來龍去脈
HanDeDict 100318

來龍去脈
HanDeDict 200217

因む
JMdict 100319
Word 因む
Reading ちなむ
Translation eng to be associated ( with ) ; to be connected ( with ) Translation ger in Verbindung stehen ; zusammenhängen ; in Beziehung stehen
Crossref に因んで

有聯繫
HanDeDict 100318
Traditional 有聯繫 Simplified 有联系
Pinyin you3 lian2 xi4
Deutsch zusammenhängen (u.E.) ; verbinden (u.E.) (V) ; relativ (u.E.) ( Adj )

関係
JMdict 200217
Word 関係
Reading かんけい
Translation dut te maken hebben met ; in verband staan met ; betrekking hebben tot ; zich bezig houden met ; zich afgeven met ; aangaan ; betreffen ; deelnemen in ; een deel ; aandeel hebben in ; participeren in ; een hand hebben in ; een rol spelen bij ; een vinger in de pap hebben ; invloed hebben op ; een ( seksuele ) relatie hebben ; ( seksuele ) omgang hebben met ; relatie ; betrekking ; verhouding ; verwantschap ; verband ; bemoeienis ; bemoeiing ; deelname ; aandeel ; invloed ; ( seksuele ) relatie ; omgang Translation hun arány ; kapcsolat ; rokon ; viszony ; vonatkozás ; érintkezés Translation slv veza ; povezava ; razmerje ; relacija Translation spa estar relacionado con ; tener que ver con ; tomar parte en ; estar vinculado a ; influir ; tener influencia sobre ; relación ; conexión Translation swe förhållande ; relation
Translation eng relation ; relationship ; connection ; participation ; involvement ; concern ; influence ; effect ; sexual relations ; sexual relationship ; related to ; connected to Translation ger in Verbindung stehen ; in Bezug stehen ; sich beziehen ; Beziehung haben ; zusammenhängen ; mit etw . zu tun haben ; etw . angehen ; von Belang sein ; interessiert sein ; in etw . verwickelt sein ; beteiligt sein ; beeinflussen ; einwirken ; Einfluss ausüben ; mit jmdm . schlafen ; Beziehung ; Bezug ; Verbindung ; Verhältnis ; Verhältnis ; Liebschaft ; wilde Ehe ; Beischlaf ; Geschlechtsverkehr ; Verwandtschaftsbeziehung ; Interesse ; Belang ; Teilnahme ; Anteil ; Einfluss ; Einwirkung ; Zusammenhang Translation fre liaison ; rapport ; connexion ; participation ; implication ; influence ; effet ; relations sexuelles ; relation sexuelle ; connecté à... ; en relation avec ... Translation rus быть в связи ; быть причастным , иметь касательство чему-л .); быть замешанным чём-л .); вмешиваться ( во что-л .) ; иметь ( оказывать ) влияние , влиять ; относиться , иметь отношение ( касательство ) (к чему-л .); быть ( находиться ) в связи кем-чем-л .), стоять в связи чем-л .), быть связанным кем-чем-л .) ; 1) отношение , касательство , связь ; соотношение ; относиться , иметь отношение ( касательство ) (к чему-л .); быть быть ( находиться ) в в связи связи (с (с (с кем-чем-л .), стоять чем-л .), связанным кем-чем-л .) {~する} ; не не иметь никакого отношения кому-чему-л .), стоять ни в какой связи чем-л .); ( ср .) かんけいなく {~がない} ; 2) участие , причастность , касательство ; быть быть причастным , иметь касательство чему-л .); замешанным чём-л .); вмешиваться что-л .) {~する} ; 3) влияние ; иметь ( оказывать ) влияние , влиять {~する} , {~がある} ; 4) связь ( половая ) ; быть в связи {~する}



因む
JMdict 200217
Word 因む
Reading ちなむ
Translation dut verband houden met ; betrekking hebben op ; in relatie staan tot ; met ; gerelateerd zijn aan ; te maken hebben met ; binden ; gebonden zijn aan ; een band smeden ; omgaan met ; intiem zijn met Translation spa asociarse ( con ) ; conectarse ( con )
Translation eng to be associated ( with ) ; to be connected ( with ) Translation ger in Verbindung stehen ; zusammenhängen ; in Beziehung stehen Translation rus быть в связи чем-л .)
Crossref に因んで

有聯繫
HanDeDict 200217
Traditional 有聯繫 Simplified 有联系
Pinyin you3 lian2 xi4
Deutsch zusammenhängen ; verbinden (V) ; relativ ( Adj )

連接
HanDeDict 100318
Traditional 連接 Simplified 连接
Pinyin lian2 jie1
Deutsch in Verbindung setzen (u.E.) ; Anhaften , Anhaftung , Anschluss , Bindung , Zusammenhalt , Verspleißung , Verbindung ( Verb ), Vereinigung , Vermittlung ( Vm ), Splissen , Spleiß , Spleißung , Konnektion , Konnexion , Konjunktion , Befestigung , Ankuppeln (u.E.) (S) ; Anlagerung (u.E.) (S) ; Anschalten (u.E.) (S) ; Anschließung (u.E.) (S) ; Anstücken (u.E.) (S) ; Übergang (u.E.) (S) ; Beischaltung (u.E.) (S) ; Kettung (u.E.) (S) ; Koppel , Koppelung , Kopplung , Kuppeln (u.E.) (S) ; Pikotagefuge (u.E.) (S) ; Schalten , Durchschaltung , Durchschalten (u.E.) (S) ; Spliss (u.E.) (S) ; Verklinkung , Verknüpfung , Link (u.E.) (S, EDV ) ; durchschalten (u.E.) (V) ; einkuppeln , zusammenfügen , verbinden , anbinden , koppeln , anknüpfen , verkoppeln , anschließen , verkuppeln , verknüpfen , zusammenhängen , kuppeln (u.E.) (V) ; einrücken , anstoßen (u.E.) (V) ; zusammenhängend (u.E.) ( Adj ) ; zum Eingriffkommen (u.E.) ( Int )



文理
HanDeDict 100318
Traditional 文理 Simplified 文理
Pinyin wen2 li3
Deutsch zusammenhängende Gedankenführung und logischer Aufbau eines Artikels (u.E.)

繫辭
HanDeDict 100318
Traditional 繫辭 Simplified 系辞
Pinyin xi4 ci2
Deutsch zusammenhängende Erklärung ( zum Yijing ) (u.E.)

相關技術
HanDeDict 100318
Traditional 相關技術 Simplified 相关技术
Pinyin xiang1 guan1 ji4 shu4
Deutsch zusammenhängende Technik (u.E.) (S)


相關技術
HanDeDict 200217
Traditional 相關技術 Simplified 相关技术
Pinyin xiang1 guan1 ji4 shu4
Deutsch zusammenhängende Technik (S)

文理
HanDeDict 200217

連結集合
JMdict 200217
Word 連結集合
Reading れんけつしゅうごう
Translation eng link set Translation ger zusammenhängende Menge

繫辭
HanDeDict 200217
Traditional 繫辭 Simplified 系辞
Pinyin xi4 ci2
Deutsch zusammenhängende Erklärung ( zum Yijing )

Records 1 - 20 of 20 retrieved in 272 ms