Character mutual, reciprocal, each other Definition
XIANG1 XIANG4 Pinyin soeng1 soeng3 Jyutping SHOU SOU On AI MIRU TASUKERU Kun Hangul SANG Korean *siɑng *siɑ̀ng Tang tương Viet

Word Word
さが Reading なりくせ Reading
one's nature Translation eng one's destiny Translation eng custom Translation eng tradition Translation eng habit Translation eng (schriftspr.) Translation ger Natur Translation ger Charakter Translation ger Wesen Translation ger

Word
あい Reading
together Translation eng mutually Translation eng fellow Translation eng gegenüber Translation ger gegenseitig Translation ger wechselseitig Translation ger einander Translation ger zusammen Translation ger Verbalpräfix zur Betonung Translation ger (f) Translation ger ensemble Translation fre mutuellement Translation fre semblable Translation fre

Word
そう Reading
appearance Translation eng look Translation eng countenance Translation eng a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune Translation eng aspect Translation eng phase (e.g. solid, liquid and gaseous) Translation eng Physiognomie Translation ger Äußeres Translation ger Aspekt Translation ger Phase Translation ger (garder, perdre) contenance Translation fre aspect Translation fre aspect du visage Translation fre phase Translation fre
女難の相 Crossref

交々 Word 交交 Word Word Word Word
こもごも Reading
alternately Translation eng in succession Translation eng (schriftspr.) Translation ger abwechselnd Translation ger wechselweise Translation ger wechselseitig Translation ger gegenseitig Translation ger

Word
しょう Reading
minister of state Translation eng

Word
あい Reading Ai Romaji

Word
あいじ Reading Aiji Romaji

Word
あいたか Reading Aitaka Romaji

Word
たすく Reading Tasuku Romaji

Traditional Simplified
xiang1 Pinyin
each other English one another English mutually English

Traditional Simplified
xiang4 Pinyin
appearance English portrait English picture English


Traditional Simplified
xiang4 Pinyin
Erscheinung, Portrait, Bild (u.E.) Deutsch

Literal
xiang1 Reading Pinyin xiang4 Reading Pinyin ソウ Reading On ショウ Reading On あい- Reading Kun Nanori Nanori おう Nanori Nanori さが Nanori すけ Nanori sang Reading Korean Reading Korean
inter- Meaning mutual Meaning together Meaning each other Meaning minister of state Meaning councillor Meaning aspect Meaning phase Meaning physiognomy Meaning inter- Meaning fr mutuel Meaning fr ensemble Meaning fr ministre Meaning fr aspect Meaning fr phase Meaning fr physionomie Meaning fr apariencia Meaning es aspecto Meaning es fase Meaning es ministro de estado Meaning es conjuntamente Meaning es mutuamente Meaning es inter- Meaning pt mútuo Meaning pt juntamente Meaning pt mutuamente Meaning pt ministro de estado Meaning pt conselheiro Meaning pt aspecto Meaning pt face Meaning pt fisionomia Meaning pt


相性 Word 合い性 Word 合性 Word 相い性 Word
あいしょう Reading
affinity Translation eng compatibility Translation eng Sympathie Translation ger Kongenialität Translation ger Geistesverwandtschaft Translation ger Wesensähnlichkeit Translation ger Zuneigung Translation ger (f) Translation ger eheliches Glück Translation ger (nach dem Horoskop) Translation ger

相ヶ谷 Word
あいがたに Reading Aigatani Romaji

相ケ瀬 Word
あいがせ Reading Aigase Romaji

相ヶ瀬 Word
あいがせ Reading Aigase Romaji


相ヶ沢 Word
そうかさわ Reading Soukasawa Romaji

相する Word
そうする Reading
to assess (often one's fate) Translation eng


相槌を打つ Word 相づちを打つ Word
あいづちをうつ Reading
to make agreeable responses Translation eng to be a yes-man Translation eng jmdm. zustimmen Translation ger jmdm. beistimmen Translation ger zustimmend nicken Translation ger zustimmen Translation ger beipflichten Translation ger


相の川 Word
あいのかわ Reading Ainokawa Romaji

相ノ島 Word
あいのしま Reading Ainoshima Romaji

相の峰 Word
あいのみね Reading Ainomine Romaji

相ノ谷 Word
あいのたに Reading Ainotani Romaji

相の木 Word
あいのき Reading Ainoki Romaji




相ノ内 Word
あいのない Reading Ainonai Romaji

相の迫 Word
あいのさこ Reading Ainosako Romaji


相の浦 Word
あいのうら Reading Ainoura Romaji

相ノ浦 Word
あいのうら Reading Ainoura Romaji


相の山 Word
あいのやま Reading Ainoyama Romaji

相ノ山 Word
あいのやま Reading Ainoyama Romaji

合いの手 Word 合の手 Word 間の手 Word 相の手 Word あいの手 Word
あいのて Reading
interlude Translation eng interjection Translation eng interruption Translation eng {Mus.} Zwischenspiel Translation ger (bei Shamisen-Musik zwischen Vokalpartien) Translation ger {Mus.} eingeworfener Ruf zur Belebung Translation ger (f) Translation ger traditioneller japanischer Musik Translation ger Zwischenruf Translation ger Zwischenbemerkung Translation ger (f) Translation ger
掛け声 Crossref


相の原 Word
あいのはら Reading Ainohara Romaji

相まって Word 相俟って Word
あいまって Reading
coupled with Translation eng together Translation eng (schriftspr.) Translation ger in Verbindung Translation ger (f) Translation ger mit Translation ger in Zusammenarbeit mit Translation ger

相も変わらず Word 相も変らず Word
あいもかわらず Reading
as ever (often derog.) Translation eng as usual Translation eng the same Translation eng nach wie vor Translation ger wie immer Translation ger üblich Translation ger
相変らず Crossref

相も変わらぬ Word 相も変らぬ Word
あいもかわらぬ Reading
as ever Translation eng as usual Translation eng the same Translation eng nach wie vor Translation ger wie immer Translation ger üblich Translation ger
相変わらず Crossref


相阿弥 Word
そうあみ Reading Souami Romaji


Records 1 - 50 of 85 retrieved in 218 ms