YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
十死一生
JMdict 200217
Word
十死一生
Reading
じっしいっしょう
Translation eng
narrow
escape
from
the
jaws
of
death
;
there
being
barely
a
chance
of
escaping
death
縁は異なもの
JMdict 200217
Word
縁は異なもの
Reading
えんはいなもの
Translation dut
±
huwelijken
worden
in
de
hemel
gesloten
; ±
de
een
vrijt
met
de
moeder
;
de
ander
met
de
dochter
Translation spa
inescrutable
son
las
maneras
en
que
las
personas
se
llevasn
juntas
;
no
hya
manera
de
decir
cómo
las
personas
se
llevan
juntas
Translation eng
inscrutable
are
the
ways
people
are
brought
together
;
there
is
no
telling
how
people
are
brought
together
Crossref
縁は異なもの味なもの
裏には裏が有る
JMdict 200217
Word
裏には裏がある
;
裏には裏が有る
Reading
うらにはうらがある
Translation eng
there
are
wheels
within
wheels
;
there's
more
than
meets
the
eye
Translation ger
zu
kompliziert
sein
,
um
es
zu
verstehen
仔細に及ばず
JMdict 200217
Word
子細に及ばず
;
仔細に及ばず
Reading
しさいにおよばず
Translation eng
there
is
no
problem
;
there
is
no
need
to
go
into
details
引っ込みがつかない
JMdict 200217
Word
引っ込みが付かない
;
引っ込みがつかない
Reading
ひっこみがつかない
Translation spa
no
hay
regreso
atrás
;
ir
demasiado
lejos
como
para
retirarse
Translation eng
there
being
no
backing
out
;
gone
too
far
to
retreat
と言うことはない
JMdict 200217
Word
と言うことはない
Reading
ということはない
Translation eng
it
is
not
possible
(
to
,
that
) ;
there
is
no
such
thing
as
石が流れて木の葉が沈む
JMdict 200217
Word
石が流れて木の葉が沈む
Reading
いしがながれてこのはがしずむ
Translation dut
stenen
drijven
mee
en
bladeren
zinken
ongerijmde
loop
der
dingen}
{lett
.}
{=
; ±
de
wereld
op
zijn
kop
Translation eng
there
are
exceptions
to
every
rule
;
rocks
will
flow
and
leaves
will
sink
心焉に在らず
JMdict 200217
Word
心ここにあらず
;
心焉に在らず
Reading
こころここにあらず
Translation spa
tener
la
mente
en
otro
sitio
;
estar
en
Babia
;
estar
en
la
luna
;
estar
en
las
nubes
;
estar
pensando
en
otra
cosa
;
estar
distraído
Translation eng
there
in
body
,
but
not
in
spirit
;
distracted
;
in
one
ear
and
out
the
other
Translation ger
abwesend
;
geistesabwesend
渡る世間に鬼は無い
JMdict 200217
Word
渡る世間に鬼はない
;
渡る世間に鬼は無い
Reading
わたるせけんにおにはない
Translation eng
all
people
aren't
evil
;
don't
distrust
everyone
;
there
is
kindness
to
be
found
everywhere
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
JMdict 200217
Word
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ
;
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
Reading
やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
Translation eng
a
fox
is
not
taken
twice
in
the
same
snare
;
there
are
no
birds
in
last
year's
nest
;
there
aren't
always
loaches
under
the
willow
tree
一寸の光陰軽んず可からず
JMdict 200217
Word
一寸の光陰軽んずべからず
;
一寸の光陰軽んず可からず
Reading
いっすんのこういんかろんずべからず
Translation dut
zelfs
een
ogenblikje
tijd
mag
je
niet
versmaden
{lett
.} ; ±
de
tijd
vliegt
snel
;
gebruikt
hem
wel
Translation spa
No
hay
momento
que
desperdiciar
;
Cada
momento
es
precioso
Translation eng
there
isn't
a
moment
to
be
wasted
;
every
moment
is
precious
;
make
hay
while
the
sun
shines
貧乏暇無し
JMdict 200217
Word
貧乏暇なし
;
貧乏暇無し
;
貧乏ひまなし
Reading
びんぼうひまなし
Translation spa
no
hay
tiempo
libre
para
los
pobres
;
los
pobres
no
descansan
Translation eng
there
is
no
leisure
for
the
poor
それ来た
JMdict 200217
Word
それ来た
Reading
それきた
Translation eng
there
it
is
;
there
it
comes
;
got
it
;
of
course
;
it
figures
; I
knew
it
;
expression
one
says
when
what
is
expected
comes
何も無い
JMdict 200217
Word
何もない
;
何も無い
Reading
なにもない
;
なんもない
Translation eng
there
is
nothing
には及ばない
JMdict 200217
Word
には及ばない
Reading
にはおよばない
Translation dut
er
{…~}
;
men
behoeft
niet
te
;
je
hoeft
niet
te
Translation eng
there
is
no
need
to
;
it
is
fine
if
you
don't
;
unnecessary
;
does
not
match
;
out
of
reach
of
勇将の下に弱卒なし
JMdict 200217
Word
勇将の下に弱卒無し
;
勇将の下に弱卒なし
Reading
ゆうしょうのもとにじゃくそつなし
Translation eng
there
are
no
cowardly
soldiers
under
a
superior
general
勇将弱卒
JMdict 200217
Word
勇将弱卒
Reading
ゆうしょうじゃくそつ
Translation eng
there
are
no
cowardly
soldiers
under
a
superior
general
其の場
JMdict 200217
Word
その場
;
其の場
Reading
そのば
Translation eng
there
;
that
situation
;
that
occasion
;
the
spot
(i.e.
"on
the
spot"
) ;
immediately
;
then
and
there
Translation ger
dieser
Fall
;
diese
Gelegenheit
Translation rus
1)
то
место
;
тут
же
месте
;
там}
;
сразу
же
;
экспромтом
{~で}
{на
; 2)
данный
случай
(
момент
)
其許
JMdict 200217
Word
其処許
;
其許
Reading
そこもと
Translation eng
that
place
;
there
;
you
Translation ger
dort
;
da
;
jener
Ort
;
du
;
Sie
(
von
Samurai
gebrauchte
Bezeichnung
für
Gleich-
bzw
.
Tiefergestellte
)
気も無い
JMdict 200217
Word
気もない
;
気も無い
Reading
けもない
Translation spa
no
parece
... ;
no
tiene
pinta
de
... ;
no
hay
indicios
de
... ;
no
hay
síntomas
de
...
Translation eng
showing
no
signs
of
;
there
being
no
hint
of
;
unthinkable
学問に王道なし
JMdict 200217
Word
学問に王道なし
Reading
がくもんにおうどうなし
Translation dut
kennis
waait
niet
vanzelf
aan
Translation eng
there
are
no
shortcuts
in
learning
Crossref
王道・2
神も仏もない
JMdict 200217
Word
神も仏もない
Reading
かみもほとけもない
Translation eng
there
is
no
God!
;
it's
a
cruel
world
;
there
is
no
god
or
Buddha
一分為二
CC-CEDict 200217
Traditional
一分為二
Simplified
一分为二
Pinyin
yi1
fen1
wei2
er4
English
one
divides
into
two
;
to
be
two-sided
;
there
are
two
sides
to
everything
;
to
see
both
sb's
good
points
and
shortcomings
(
idiom
)
一把鑰匙開一把鎖
CC-CEDict 200217
Traditional
一把鑰匙開一把鎖
Simplified
一把钥匙开一把锁
Pinyin
yi1
ba3
yao4
shi5
kai1
yi1
ba3
suo3
English
One
key
opens
one
lock
. ;
There
is
a
different
solution
for
each
problem
. (
idiom
)
一物降一物
CC-CEDict 200217
Traditional
一物降一物
Simplified
一物降一物
Pinyin
yi1
wu4
xiang2
yi1
wu4
English
lit
.
one
object
bests
another
object
;
every
item
has
a
weakness
(
idiom
) ;
there
is
a
rock
to
every
scissor
, a
scissor
to
every
paper
,
and
a
paper
to
every
rock
不乏
CC-CEDict 200217
Traditional
不乏
Simplified
不乏
Pinyin
bu4
fa2
English
there
is
no
lack
of
不妨
CC-CEDict 200217
Traditional
不妨
Simplified
不妨
Pinyin
bu4
fang2
English
there
is
no
harm
in
;
might
as
well
不孝有三,無後為大
CC-CEDict 200217
Traditional
不孝有三,無後為大
Simplified
不孝有三,无后为大
Pinyin
bu4
xiao4
you3
san1
,
wu2
hou4
wei2
da4
English
There
are
three
ways
to
be
unfilial
;
having
no
sons
is
the
worst
. (
citation
from
Mencius
孟子
[
Meng4
zi3
])
世上無難事,只怕有心人
CC-CEDict 200217
Traditional
世上無難事,只怕有心人
Simplified
世上无难事,只怕有心人
Pinyin
shi4
shang4
wu2
nan2
shi4
,
zhi3
pa4
you3
xin1
ren2
English
there
is
nothing
the
determined
person
can't
accomplish
(
idiom
) ;
persistence
will
overcome
人各有所好
CC-CEDict 200217
Traditional
人各有所好
Simplified
人各有所好
Pinyin
ren2
ge4
you3
suo3
hao4
English
everyone
has
their
likes
and
dislikes
;
there
is
no
accounting
for
taste
;
chacun
son
goût
人多勢眾
CC-CEDict 200217
Traditional
人多勢眾
Simplified
人多势众
Pinyin
ren2
duo1
shi4
zhong4
English
many
men
, a
great
force
(
idiom
);
many
hands
provide
great
strength
;
There
is
safety
in
numbers
.
人心隔肚皮
CC-CEDict 200217
Traditional
人心隔肚皮
Simplified
人心隔肚皮
Pinyin
ren2
xin1
ge2
du4
pi2
English
there
is
no
knowing
what
is
in
a
man's
heart
(
idiom
)
但說無妨
CC-CEDict 200217
Traditional
但說無妨
Simplified
但说无妨
Pinyin
dan4
shuo1
wu2
fang2
English
there
is
no
harm
in
saying
what
one
thinks
(
idiom
)
何必
CC-CEDict 200217
Traditional
何必
Simplified
何必
Pinyin
he2
bi4
English
there
is
no
need
;
why
should
何須
CC-CEDict 200217
Traditional
何須
Simplified
何须
Pinyin
he2
xu1
English
there
is
no
need
;
why
should
作興
CC-CEDict 200217
Traditional
作興
Simplified
作兴
Pinyin
zuo4
xing1
English
maybe
;
possibly
;
there
is
reason
to
believe
侯門似海
CC-CEDict 200217
Traditional
侯門似海
Simplified
侯门似海
Pinyin
hou2
men2
si4
hai3
English
lit
.
the
gate
of
a
noble
house
is
like
the
sea
;
there
is
a
wide
gap
between
the
nobility
and
the
common
people
(
idiom
)
兵不厭詐
CC-CEDict 200217
Traditional
兵不厭詐
Simplified
兵不厌诈
Pinyin
bing1
bu4
yan4
zha4
English
there
can
never
be
too
much
deception
in
war
;
in
war
nothing
is
too
deceitful
;
all's
fair
in
war
其來有自
CC-CEDict 200217
Traditional
其來有自
Simplified
其来有自
Pinyin
qi2
lai2
you3
zi4
English
there
is
a
reason
for
it
; (
of
sth
)
not
incidental
別無他法
CC-CEDict 200217
Traditional
別無他法
Simplified
别无他法
Pinyin
bie2
wu2
ta1
fa3
English
there
is
no
alternative
多得是
CC-CEDict 200217
Traditional
多得是
Simplified
多得是
Pinyin
duo1
de5
shi4
English
there's
no
shortage
;
there
are
plenty
大有
CC-CEDict 200217
Traditional
大有
Simplified
大有
Pinyin
da4
you3
English
there
is
much
; (
literary
)
abundance
大有人在
CC-CEDict 200217
Traditional
大有人在
Simplified
大有人在
Pinyin
da4
you3
ren2
zai4
English
there
are
plenty
of
such
people
天上不會掉餡餅
CC-CEDict 200217
Traditional
天上不會掉餡餅
Simplified
天上不会掉馅饼
Pinyin
tian1
shang4
bu4
hui4
diao4
xian4
bing3
English
there
is
no
such
thing
as
a
free
lunch
(
idiom
)
天涯何處無芳草
CC-CEDict 200217
Traditional
天涯何處無芳草
Simplified
天涯何处无芳草
Pinyin
tian1
ya2
he2
chu4
wu2
fang1
cao3
English
there
are
plenty
more
fish
in
the
sea
(
idiom
)
存有
CC-CEDict 200217
Traditional
存有
Simplified
存有
Pinyin
cun2
you3
English
to
hold
in
storage
;
to
retain
;
to
harbor
(
feelings
) ;
to
entertain
(
sentiments
) ; (
of
abstract
things
)
to
exist
;
there
is
強中自有強中手
CC-CEDict 200217
Traditional
強中自有強中手
Simplified
强中自有强中手
Pinyin
qiang2
zhong1
zi4
you3
qiang2
zhong1
shou3
English
however
strong
you
are
,
there
is
always
someone
stronger
(
idiom
) ;
there
is
always
sth
more
to
learn
;
never
be
satisfied
to
rest
on
your
laurels
;
there
is
no
room
for
complacency
強將手下無弱兵
CC-CEDict 200217
Traditional
強將手下無弱兵
Simplified
强将手下无弱兵
Pinyin
qiang2
jiang4
shou3
xia4
wu2
ruo4
bing1
English
there
are
no
poor
soldiers
under
a
good
general
(
idiom
)
所剩無幾
CC-CEDict 200217
Traditional
所剩無幾
Simplified
所剩无几
Pinyin
suo3
sheng4
wu2
ji3
English
there
is
not
much
left
既往不咎
CC-CEDict 200217
Traditional
既往不咎
Simplified
既往不咎
Pinyin
ji4
wang3
bu4
jiu4
English
to
forget
and
not
bear
recriminations
(
idiom
);
to
let
bygones
be
bygones
;
There
is
no
point
in
crying
over
spilt
milk
.
Records 151 - 200 of 253 retrieved in 1118 ms
1
2
3
4
5
6