Characters

Unicode 5.2
Character Definition cry of bird or animal ; make sound
Pinyin MING2 Jyutping ming4 On MEI Kun NAKU NARU NARASU Hangul Korean MYENG Tang *miæng
Simplified U+9E23

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin ming2
English to cry ( of birds )

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin ming2 Reading On メイ Reading Kun な.く ; な.る ; な. らす Nanori なり ; なる Reading Korean myeong Reading Korean
Meaning chirp ; cry ; bark ; sound ; ring ; echo ; honk Meaning fr gazouiller ; crier ; aboyer ; pousser son cri ( animal ) ; sonner ; écho ; cacarder Meaning es emitir sonido ( animal ) ; sonido ; sonar ; hacer sonar Meaning pt gorjeio ; choro ; latido ; som ; argola ; eco ; buzina

Unicode 12.1
Character Definition cry of bird or animal ; make sound
Pinyin míng Jyutping ming4 On MEI Kun NAKU NARU NARASU Hangul : 0E Korean MYENG Tang *miæng
Simplified U+9E23

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin ming2 Reading On メイ Reading Kun な.く ; な.る ; な. らす Nanori なり ; なる Reading Korean myeong Reading Korean
Meaning chirp ; cry ; bark ; sound ; ring ; echo ; honk Meaning fr gazouiller ; crier ; aboyer ; pousser son cri ( animal ) ; sonner ; écho ; cacarder Meaning es emitir sonido ( animal ) ; sonido ; sonar ; hacer sonar Meaning pt gorjeio ; choro ; latido ; som ; argola ; eco ; buzina

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin ming2
Deutsch das Singen der Vögel (V) ; läuten (V) ; weinen , rufen , schreien (V) ; zwitschern , krähen , zirpen , trillern (V) ; Ming ( Eig , Fam )

JMnedict 200217
Word
Reading なる Romaji Naru

JMnedict 200217
Word
Reading ひびき Romaji Hibiki

JMnedict 200217
Word
Reading みん Romaji Min

JMnedict 200217
Word
Reading めい Romaji Mei

CC-CEDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin ming2
English to cry ( of birds , animals and insects ) ; to make a sound ; to voice ( one's gratitude , grievance etc )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin ming2
Deutsch das Singen der Vögel (u.E.) (V) ; läuten (u.E.) (V) ; weinen , rufen , schreien (u.E.) (V) ; zwitschern , krähen , zirpen , trillern (u.E.) (V) ; Ming (u.E.) ( Eig , Fam )

JMnedict 100319
Word
Reading めい Romaji Mei

JMnedict 100319
Word
Reading みん Romaji Min

JMnedict 100319
Word
Reading ひびき Romaji Hibiki

JMnedict 100319
Word
Reading なる Romaji Naru




鳴きだす
JMdict 200217
Word 鳴き出す ; 鳴きだす ; 鳴出す
Reading なきだす
Translation eng to start singing ( of birds , etc .) Translation rus запеть , зачирикать (и т. п.); ( ср .) なく【鳴く】

鳴き立てる
JMdict 200217

鳴き真似
JMdict 200217




鳴鳥
JMdict 200217
Word 鳴き鳥 ; 鳴鳥
Reading なきどり ; めいちょう
Translation eng songbird ; bird with a beautiful song Translation ger Singvogel

鳴砂
JMdict 200217

鳴き声
JMdict 100319
Word 鳴き声
Reading なきごえ
Translation eng cry ( esp . animal ) ; roar Translation ger Gesang ; Zwitschern ; Piepen ; Gackern ; Zirpen ; Blöken ; Brüllen ; Bellen ; Kläffen ; Miauen ; Muhen ; Wiehern ; (u.a. Tierlaute ) Translation fre cri ; hurlement ( animaux ) ; vagissement

啼き声
JMdict 200217
Word 鳴き声 ; 啼き声 ; 啼声 ; 鳴声
Reading なきごえ
Translation dut dierengeluid ; roep ; schreeuw ; geschreeuw ; natuurlijk geluid ; zang {鳥の} ; gezang ; getjirp ; gesjilp ; getjiep ; getjilp ; gekweel ; gefluit ; getjok ; getjokkel ; getjotter ; getok {雌鶏の} ; geklok ; gekakel ; gekraai {雄鶏の} ; gekrauw ; gekras {烏の} ; gejank {犬の} ; gehuil ; geblaf ; gebas ; gekef ; gemiauw {猫の} ; gemauw ; geklap {鸚鵡の} ; gekrijs ; gekwaak {家鴨の} ; gesnater ; gegak {鵞鳥の} ; gegakker ; gegaggel ; gekwek ; gekrijt {鷹の} ; gekieker ; gekolder {鴎の} ; gekoer {鳩の} ; geroekoe ; geoehoe {梟の} ; gebrul {ライオンの} ; gebries {猟獣の} ; geloei {牛の} ; gebulk ; gehinnik {馬の} ; gefiep {鹿の} ; geblaat {羊の} ; geblèr ; gemekker ; gebalk {驢馬の} ; geïa {w .g.} ; gegiega {veroud .} ; geknor {豚の} ; gesnork {gew .} ; gegil ; gegier ; gepiep {二十日鼠の} ; gerikkekik {蛙の} ; gekwak ; geklep {鸛の} ; getrompetter {象の} ; getrompet ; {veroud . ; w.g.} getromp ; gebeer ; getuut {女王蜂の} Translation hun kiabálás Translation slv živalski glas ; oglašanje živali
Translation eng cry ( esp . animal ) ; roar ; chirp ; tweet ; bark ; whine ; meow Translation ger Gesang ; Zwitschern ; Piepen ; Gackern ; Zirpen ; Blöken ; Brüllen ; Bellen ; Kläffen ; Miauen ; Muhen ; Wiehern (u.a. Tierlaute ) Translation fre cri ; hurlement ( animaux ) ; vagissement Translation rus пение , щебет , щебетание , чириканье ;. кудахтанье , кукареканье ; кряканье ; гоготанье ; клёкот ; мычание ; блеяние ; ржание ; мяуканье ; скулёж , повизгивание ; вой ; рёв ; кваканье ; жужжание (и т. п.); ( ср .) なく【鳴く】
Crossref 泣き声

啼く
JMdict 100319
Word 鳴く ; 啼く
Reading なく
Translation eng to sing ( bird ) ; to bark ; to purr ; to make sound ( animal ) Translation ger singen ; krähen ; gackern ; zwitschern ; piepsen ; krächzen ; schnattern ; kreischen ; schreien ; rufen ; bellen ; knurren ; miauen ; muhen ; meckern ; brüllen ; blöken ; zirpen usw . ; ( Tierlaute ) Translation fre aboyer ( chien ) ; chanter , sifler ( oiseaux ) ; crier , pousser son cri ( animal ) ; croasser ( corbeau ) ; hululer ( hibou ) ; miauler , ronronner ( chat )

啼く
JMdict 200217
Word 鳴く ; 啼く
Reading なく
Translation dut natuurlijk geluid voortbrengen {van dieren} ; huilen {van honden ; uilen ; wolven ; zeehonden} ; roepen {van uilen ; koekoeken} ; fluiten {van vogels} ; zingen {van vogels ; walvissen} ; slaan {van vogels} ; tjilpen {van kleinere vogels} ; tjokken {van vinken} ; tjokkelen {van vinken} ; tjotteren {van vogels} ; striduleren {biol .} ; tokken {van kippen} ; kraaien {van hanen} ; kakelen {van hennen} ; klokken {van kalkoenen ; kippen} ; klappen {van papegaaien ; eksters ; raven} ; snateren {van eenden ; kalkoenen} ; gakken {van ganzen} ; gakkeren {van ganzen} ; gaggelen {van ganzen} ; krassen {van raven ; kraaien ; uilen} ; krauwen {van kraaien ; papegaaien} ; krijten {van bep . jachtvogels} ; kiekeren {van valken} ; krijsen {van meeuwen ; papegaaien ; valken ; apen} ; kolderen {van meeuwen} ; koeren {van duiven} ; roekoeën {van duiven} ; oehoeën {van uilen} ; schreeuwen {van apen ; uilen ; pauwen} ; blaffen {van honden} ; bassen {van honden} ; keffen {van honden} ; janken {van honden ; wolven} ; miauwen {van katten} ; mauwen {van katten} ; brullen {van leeuwen ; tijgers ; stieren ; bep . apen en kikkers ; enz .} ; briesen {van grofwild} ; bulken {van koeien} ; loeien ; hinniken {van paarden} ; fiepen {van reeën} ; blaten {van schapen} ; blèren {van schapen} ; mekkeren {van geiten ; schapen} ; balken {van ezels} ; iaën ezels} {w .g.} {van ; giegagen ezels} {veroud .} {van ; knorren {van varkens} ; gillen {van varkens ; vogels} ; gieren {van varkens ; bep . vogels} ; knorren {van varkens} ; piepen {van muizen ; mussen} ; kwaken {van eenden ; kikvorsen} ; rikkekikken {van kikvorsen} ; kwekken {van ganzen ; eksters ; kikvorsen} ; kwakken {van kwartels ; kikvorsen} ; kleppen {van ooievaren} ; trompetteren {van olifanten} ; trompetten {van olifanten} ; {veroud . ; w.g.} trompen {van olifanten} ; beren {van olifanten ; neushoorns} ; tjirpen {van krekels} ; tuten {van bijenkoninginnen} Translation hun ugat ; dorombol Translation slv oddajati glasove ; oglašati se ( za živali ) Translation spa cantar ( pájaros ) ; maullar ; mugir ; hacer sonidos ( animales )
Translation eng to sing ( bird ) ; to make sound ( animal ) ; to call ; to cry ; to chirp ; to make a meld call (e.g. pung , kong ) Translation ger singen ; krähen ; gackern ; zwitschern ; piepsen ; krächzen ; schnattern ; kreischen ; schreien ; rufen ; bellen ; heulen ; jaulen ; knurren ; miauen ; muhen ; meckern ; brüllen ; blöken ; zirpen ; schreien ( Tierlaute ) Translation fre chanter , siffler ( oiseaux ) ; croasser ( corbeau ) ; hululer ( hibou ) ; aboyer ; miauler ; ronronner ; crier ( pour un animal ) ; pousser son cri ( animal ) Translation rus петь , щебетать , чирикать птицах ); кудахтать курах ), кукарекать петухах ), крякать ( об утках ), гоготать гусях ); мычать коровах , быках ); блеять ( об овцах , баранах , козах ); ржать лошадях ); мяукать кошках ); скулить , повизгивать собаках ); выть волках ); реветь тиграх , львах и т. п.); квакать лягушках ); пищать мышах и т. п.); жужжать мухах и т. п.); стрекотать цикадах и т. п.)





鳴らす
JMdict 100319
Word 鳴らす
Reading ならす
Translation eng to ring ; to sound ; to chime ; to beat ; to snort ( nose ) Translation ger ertönen lassen ; läuten ; schlagen ; sich beschweren ; sagen ; bekannt sein ; berühmt sein Translation fre faire carillonner ; faire claquer ; faire sonner ; s'ébrouer ( renifler bruyamment )

鳴らす
JMdict 200217
Word 鳴らす
Reading ならす
Translation dut laten klinken ; ( laten ) luiden ; laten horen ; laten weerklinken ; trompet {m .b.t. ; fluitje e.d.} blazen op ; bespelen ; spelen op ; toeteren op ; laten schallen ; laten galmen ; doen schetteren ; kletteren met ; een sirene} doen loeien {m .n. ; trompet {de ; klaroen enz .} steken ; de trommel} roeren {m .n. ; slaan ; bel} rinkelen met {m .b.t. ; doen rinkelen ; doen tingelen ; doen klingelen ; klok} kleppen {m .b.t. ; doen beieren ; glazen} klinken met {m .b.t. ; vingers} laten kraken {m .n. ; zweep} laten knallen {m .n. ; z'n vingers} knippen {met ; de handen {in ; met een zweep enz .} klappen ; de lippen} smakken {met ; de tong enz .} klakken {met ; oren} doen tuiten {de ; blaren enz .} doen ruisen {m .b.t. ; doen suizen ; zich beroemd maken ; zich bekend maken ; naam maken ; uiten ; uitspreken ; uiting geven aan ; ventileren ; luchten Translation hun bekerít ; cseng ; hangzik ; körülfog ; szól ; visszhangzik ; hallatszik vmilyennek ; hallatszik ; hangoztat ; hangzik vmilyennek ; hirdet ; kiejt ; kihirdet ; vmilyen benyomást tesz ; vmilyennek hallatszik ; vmilyennek hangzik ; cseng-bong ; legyőz ; megüt ; üt ; bosszúsan kijelent ; felhorkan ; felhorkant ; fújtat ; haragosan kijelent ; horkan ; horkant ; prüszköl Translation slv zvoniti ; biti {uro} Translation spa sonar ; repicar ; roncar
Translation eng to ring ; to sound ; to chime ; to beat ; to snort ( nose ) ; to snap ( fingers ) ; to crack ( joints ) ; to be popular ; to be esteemed ; to be reputed ; to state ; to insist ; to complain ; to fart ( loudly ) Translation ger ertönen lassen ; läuten ; schlagen ; sich beschweren ; sagen ; bekannt sein ; berühmt sein Translation fre faire carillonner ; faire claquer ; faire sonner ; battre ( par ex . un tambour ) ; s'ébrouer ( renifler bruyamment ) ; faire claquer ( ses doigts ) ; être populaire ; être estimé ; être réputé ; péter ( bruyamment ) Translation rus 1) ( вызывать или производить какой-л . звук ) ; 2) ( перен .) раззвонить , разнести , рассказать повсюду ; 3) ( перен .) греметь славе ); быть широко известным , быть знаменитым

鳴り
JMdict 100319
Word 鳴り
Reading なり
Translation eng ringing ; sound Translation ger Klang ; Ton ; Schall ; Geräusch ; Läuten ; Klingeln

鳴り
JMdict 200217
Word 鳴り
Reading なり
Translation dut klank ; geluid Translation hun csengés ; csengetés ; csengő ; harangszó ; harsogás ; zengés ; zengő ; zúgó ; becsületes ; ép ; helytálló ; józanul ; logikus
Translation eng ringing ; sound Translation ger Klang ; Ton ; Schall ; Geräusch ; Läuten ; Klingeln Translation rus звук , звучание

鳴りだす
JMdict 200217
Word 鳴り出す ; 鳴りだす
Reading なりだす
Translation eng to begin making a sound ( ringing , singing , crying , etc .)






鳴りを静める
JMdict 200217
Word 鳴りを静める
Reading なりをしずめる
Translation eng to fall silent ; to be hushed ; to be inactive ; to lie low Translation ger still werden ; still sein
Crossref 鳴りを潜める

鳴り出す
JMdict 100319
Word 鳴り出す
Reading なりだす
Translation eng to begin making a sound ( ringing , singing , crying , etc .)

鳴り渡る
JMdict 100319
Word 鳴り渡る
Reading なりわたる
Translation eng to resound ( echo ) far and wide Translation ger ertönen ; in aller Munde sein ; berühmt sein


鳴り分け
JMdict 100319
Word 鳴り分け
Reading なりわけ
Translation eng distinctive ring tones

Records 1 - 50 of 85 retrieved in 2281 ms