レリーズ
JMdict 100319
Reading レリーズ
Translation eng release Translation ger Loslassen ; Freilassen ; Veröffentlichung ; {Fotog .} Auslöser .

下げわたす
JMdict 100319
Word 下げ渡す ; 下げわたす
Reading さげわたす
Translation eng to make a ( government ) grant ; to release (a criminal ) Translation ger erteilen ; geben ; freigeben ; freilassen


迯がす
JMdict 100319
Word 逃がす ; 迯がす
Reading にがす
Translation eng to let loose ; to set free ; to let escape Translation ger freilassen ; freigeben ; entkommen lassen Translation fre laisser s'échapper ; libérer

放す
JMdict 100319
Word 放す
Reading はなす
Translation eng to separate ; to set free ; to turn loose Translation ger loslassen ; entlassen ; entbinden ; freigeben ; freilassen ; befreien Translation fre éloigner ; libérer ; séparer

放つ
JMdict 100319
Word 放つ
Reading はなつ
Translation eng to fire (e.g. an arrow ) ; to hit (e.g. baseball ) ; to break wind ; to give off (e.g. a scent ) ; to emit (e.g. light ) ; to free ; to release Translation ger ( schriftspr .) loslassen ; freilassen ; abfeuern ; ausstrahlen ; anzünden Translation fre enflammer ; envoyer ; libérer
Crossref 芳香を放つ

解き放す
JMdict 100319
Word 解き放す
Reading ときはなす
Translation eng to liberate ; to set free Translation ger freilassen ; loslassen ; losbinden ; losmachen

解き放つ
JMdict 100319
Word 解き放つ
Reading ときはなつ
Translation eng to release Translation ger ( schriftspr .) ; freilassen

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin fang4
Deutsch freilassen (u.E.) (V) ; grasen lassen (u.E.) (V); Bsp .: 放牛 放牛 -- Rinder grasen lassen

放出去
HanDeDict 100318
Traditional 放出去 Simplified 放出去
Pinyin fang4 chu1 qu4
Deutsch freilassen (u.E.) (V)




赦す
JMdict 200217
Word 許す ; 赦す ; 聴す
Reading ゆるす
Translation dut door de vingers zien ; dulden ; vergeven ; niet kwalijk nemen ; pardonneren ; verontschuldigen ; toelaten ; vergunnen ; erkennen ; aanvaarden ; toestaan ; toestemming geven voor ; verlenen ; veroorloven ; toestemmen in ; inwilligen ; verhoren ; aandacht} verslappen {zijn ; zwichten voor ; zich geven aan ; tegenstander een winstpunt} gunnen {de ; zijn vertrouwen} schenken {iemand ; erkennen {als uitmuntend} ; accrediteren als Translation hun enged ; engedélyt ad vmire ; megenged ; ad ; nyújt ; jóváhagy ; felment ; felszabadít ; elenged ; elnéz ; megbocsát ; megkegyelmez ; átruház ; csökkent ; enyhít ; kienged ; elfolyat ; felröpít ; abbahagy ; alábbhagy ; átad ; átenged ; felad ; lemond vmiről ; megszűnik ; beszakad Translation slv dovoliti ; dopustiti ; oprostiti Translation spa permitir ; dejar ; aprobar ; eximir ( de bien ) ; disculpar ( de ) ; confiar ; perdonar ; disculpar ; poner en libertad ; dejar salir ; confiar ; resignarse ; ceder ; permitir ; dejar ; aprobar ; eximir ( de bien ) ; disculpar ( de ) ; confiar ; perdonar ; poner en libertad ; dejar salir ; confiar ; resignarse ; ceder ; permitir ; dejar ; aprobar ; eximir ( de bien ) ; disculpar ( de ) ; confiar ; perdonar ; disculpar ; poner en libertad ; dejar salir ; confiar ; resignarse ; ceder
Translation eng to permit ; to allow ; to approve ; to consent to ; to forgive ; to pardon ; to excuse ; to tolerate ; to exempt ( someone ) from ; to remit ; to release ; to let off ; to acknowledge ; to admit ; to trust ; to confide in ; to let one's guard down ; to give up ( points in a game , distance in a race , etc .) ; to yield Translation ger vergeben ; verzeihen ; erlauben ; gestatten ; zulassen ; gewähren ( eine Bitte , einen Antrag ) ; befreien ( von einer Pflicht oder einer Bürde ) ; jmdm . etw . erlassen ; jmdm . etw . ersparen ; gewähren lassen ; machen lassen ; dulden ; Vertrauen schenken ; die Vorsicht sinken lassen ; anerkennen ; achten ; lockern ; lose machen ( etw . fest Verschnürtes ) ; freilassen ; loslassen Translation fre permettre ; accorder ; autoriser ; approuver ; tolérer ; exempter ( d'amende ) ; excuser ( de ) ; pardonner ; gracier ; libérer ; amnistier ; relâcher ; confier à ; abandonner ; céder Translation rus 1) разрешать , позволять ; санкционировать ; допускать ; 2) (( тж .) 赦す , 宥す ) прощать ; извинять ; 3) (( тж .) 免す ) освобождать , отпускать на волю ; 4) (( тж .) 免す ) освобождать ( от чего-л .) ; 5) ( связ .) доверить ( кому-л . что-л .) ; 6) ( связ .:) …をもって許す считать , признавать ( кем-л ., за кого-л .)
Crossref 自他ともに許す ; 心を許す ; 気を許す






解き放す
JMdict 200217
Word 解き放す
Reading ときはなす
Translation dut vrijlaten ; loslaten ; losmaken ; in vrijheid stellen ; laten ; bevrijden ; vrijmaken Translation hun fejleszt ; felszabadít ; kiszabadít Translation swe befria
Translation eng to liberate ; to set free Translation ger freilassen ; loslassen ; losbinden ; losmachen Translation rus освобождать

解き放つ
JMdict 200217
Word 解き放つ
Reading ときはなつ
Translation dut vrijlaten ; loslaten ; losmaken ; in vrijheid stellen ; laten ; bevrijden ; vrijmaken Translation hun átruház ; elenged ; felment ; forgalomba hoz ; szabadon bocsát
Translation eng to release Translation ger freilassen

使自由
HanDeDict 200217
Traditional 使自由 Simplified 使自由
Pinyin shi3 zi4 you2
Deutsch erlösen (V) ; freilassen (V)

留空白
HanDeDict 200217
Traditional 留空白 Simplified 留空白
Pinyin liu2 kong1 bai2
Deutsch freilassen ( im Satz ) ( Druckw ) (V)

放出去
HanDeDict 200217
Traditional 放出去 Simplified 放出去
Pinyin fang4 chu1 qu4
Deutsch freilassen (V)


使自由
HanDeDict 100318
Traditional 使自由 Simplified 使自由
Pinyin shi3 zi4 you2
Deutsch erlösen (u.E.) (V) ; freilassen (u.E.) (V)

留空白
HanDeDict 100318
Traditional 留空白 Simplified 留空白
Pinyin liu2 kong1 bai2
Deutsch freilassen ( im Satz ) ( Druckw ) (u.E.) (V)

放鳥
JMdict 100319
Word 放鳥
Reading ほうちょう
Translation eng setting free a bird ; bird to be set free Translation ger Freilassen von Vögeln ; ( im Buddh . ein Akt der Barmherzigkeit )


開釋
HanDeDict 100318
Traditional 開釋 Simplified 开释
Pinyin kai1 shi4
Deutsch freilassen , entlassen (u.E.) (V)

開釋
HanDeDict 200217
Traditional 開釋 Simplified 开释
Pinyin kai1 shi4
Deutsch freilassen , entlassen (V)

Records 1 - 31 of 31 retrieved in 340 ms