動揺
JMdict 200217
Word 動揺
Reading どうよう
Translation dut schok ; stoot ; stoting ; hort ; hobbeling ; schip} wiegeling {m .b.t. ; rolling ; deining ; slingering ; oscillatie ; daver ; beving ; schudding ; huivering ; schommeling ; fluctuatie ; slingerbeweging ; weifeling ; wankeling ; aarzeling ; waling {fig .} ; woeling ; onrust ; opschudding ; agitatie ; gisting ; fermentatie {fig .} ; opgewondenheid ; opwinding ; woeligheid ; turbulentie ; tumult ; beroering ; roerigheid ; roering ; commotie ; beweging ; verwarring ; perturbatie ; consternatie ; alteratie {veroud .} ; schokken ; horten ; stoten ; hobbelen ; denderen ; schip} rollen {m .b.t. ; deinen ; slingeren ; schommelen ; heen en weer ; op en neer bewegen ; wiebelen ; beven ; stampen ; schudden ; oscilleren ; alg .} daveren {niet ; schommelen ; fluctueren ; weifelen ; dubben ; wankelen ; walen {fig .} ; aarzelen ; heen en weer geslingerd worden ; in dubio staan ; huiveren ; in beroering zijn ; geagiteerd ; woelig ; roerig zijn ; geschokt zijn ; onrustig ; rusteloos ; ongerust ; verontrust zijn ; ontsteld ; in de war ; van streek ; ontdaan ; van de kook ; van de wijs ; uit z'n doen zijn Translation hun háborgatás ; zavar ; zavarás ; nyugtalanság ; reszketés ; remegés ; bólintás ; hányás ; imbolygás ; kövezés ; habozás ; lengés ; rezgés ; izgalom ; izgatottság ; felfordulás ; zűrzavar Translation slv tresenje ; nihanje ; razburjenje ; motnja ; nemir Translation spa vacilación ; titubeo
Translation eng shaking ; trembling ; pitching ; rolling ; oscillation ; disturbance ; unrest ; agitation ; excitement ; commotion ; turmoil ; discomposure ; feeling shaken Translation ger Rütteln ; Schwanken ; Stampfen ; Rollen ; Unruhe ; Aufregung ; Beunruhigung ; Erregung ; Gärung ; Ruhelosigkeit ; Trubel ; Aufruhr ; Erschütterung ; Getümmel ; Tumult ; rütteln ; hin und her geworfen werden ; schwanken ; schlingern ; sich schütteln ; stampfen ; rollen ; aufgeregt werden ; in Aufruhr geraten ; erschüttert werden Translation fre oscillation ; secousse ; tremblement ; changement ; dérangement ; choc ; excitation Translation rus 1) колебание ; сотрясение ; тряска ; качка ; ( ав .) болтанка ; ( перен .) шатания ; колебаться ; сотрясаться , трястись ; ( как опред .) шаткий ; тряский {~する} ; 2) волнение ; смятение ; волноваться , быть в беспокойстве {~する} ; беспокойный , находящийся в смятении , встревоженный {~せる} ; волноваться , быть в беспокойстве ; колебаться ; сотрясаться , трястись ; ( как опред .) шаткий ; тряский



躊躇う
JMdict 200217
Word 躊躇う
Reading ためらう
Translation dut weifelen ; aarzelen ; dubben ; in dubio staan ; talmen ; dralen ; treuzelen ; schromen ; wankelen {fig .} ; walen {fig .} ; toeven {veroud .} Translation hun hezitál ; tétovázik Translation slv obotavljati se ; odlašati Translation spa titubear ; vacilar ; dudar Translation swe tveka
Translation eng to hesitate ; to waver Translation ger zögern ; zaudern ; schwanken ; unschlüssig sein Translation fre hésiter Translation rus колебаться , не решаться


紕う
JMdict 200217
Word 迷う ; 紕う
Reading まよう
Translation dut verdwalen ; de weg kwijtraken ; verdolen ; de verkeerde weg opgaan ; afdwalen ; dwalen {i .h.b.} ; dolen ; afdolen ; {w .g. ; fig .} afpadig raken ; verloren lopen {Belg .N.} ; niet weten wat men doen moet ; dubben ; aarzelen ; in dubio staan ; besluiteloos zijn ; van streek zijn ; twijfelen ; weifelen ; in verwarring verkeren ; in de war gebracht zijn ; het met zichzelf oneens zijn ; op twee gedachten hinken ; in tweestrijd staan ; de kluts kwijt zijn ; bekoord worden ; verleid worden ; verblind zijn ; verdwaasd zijn ; zijn hoofd op hol laten brengen ; onverlost blijven ; geen rust kennen ; geen vrede vinden ; ronddolen ; rondwaren ; ronddwalen Translation hun eltéved Translation slv izgubiti se ; biti v dvomu ; biti neodločen ; zmeden ; obotavljati se Translation spa extraviarse ; perderse ; dudar ; vacilar
Translation eng to lose one's way ; to waver ; to hesitate ; to be of two minds over ; to be puzzled ; to be perplexed ; to give into temptation ; to lose control of oneself ; to be charmed ; to be infatuated ; to be captivated ; to be smitten ; to turn in one's grave Translation ger sich verirren ; sich verlaufen ; irregehen ; vom rechten Pfad abkommen ; zögern ; schwanken ; sich nicht entscheiden können ; verlegen sein ; hilflos sein ; ratlos sein ; sich Kopfzerbrechen machen ; keine Ruhe finden können ( eine Seele im Grab ) ; verliebt sein ; vernarrt sein ; bezaubert werden ; betört werden Translation fre s'égarer ; se perdre ; perdre son chemin ; hésiter ; chanceler ; osciller entre deux choses ; être déconcerté ; être perplexe ; succomber à la tentation ; perdre le contrôle de soi-même ; se retourner dans sa tombe Translation rus 1) недоумевать ; сомневаться , колебаться , быть в нерешительности ; 2) заблудиться , сбиться с дороги ; плутать ; ( перен .) сбиться с пути ; 3) быть соблазнённым ( чем-л .) ; 4) быть очарованным , быть без ума , потерять голову ; 5) не находить покоя в могиле , блуждать по земле духе умершего ); ср .) じょうぶつ【成仏】
Crossref 道に迷う ; 迷い・1

Records 1 - 8 of 8 retrieved in 113 ms