Unicode 5.2
Character Definition ( said of flow of water ) swift and torrential ; turbulent flow of water
Pinyin BAO2 Jyutping bok6
Cangjie Input Code EMBU

Unicode 5.2
Character
Pinyin SHUANG4
Cangjie Input Code EMBU

Unicode 12.1
Character Definition ( said of flow of water ) swift and torrential ; turbulent flow of water
Pinyin báo Jyutping bok6
Cangjie Input Code EMBU

Unicode 12.1
Character
Pinyin shuàng
Cangjie Input Code EMBU

漏斗
JMdict 200217
Word 漏斗
Reading じょうご ; ろうと ; ロート
Translation dut Lhote ; Roth ; trechter Translation hun kémény ; szellőztetőcső ; szellőztetőkürtő ; tölcsér ; kémény ; szellőztetőcső ; szellőztetőkürtő Translation spa embudo Translation swe tratt
Translation eng funnel Translation ger Trichter ; Joseph Roth ( österr . Schriftsteller ; 1894-1939 ) Translation rus воронка ( для жидкости ) ; воронка ( для жидкостей )

曇る
JMdict 200217
Word 曇る
Reading くもる
Translation dut bewolken ; bewolkt worden ; met wolken bedekt worden ; betrekken ; somber worden ; overlopen {gew .} ; duister worden ; donker worden ; ( van kleuren ) vervalen ; ( van ogen ) dof worden ; mat worden ; glansloos worden ; wazig worden ; aanslaan ; somber worden ; bedrukt worden ; gedrukt worden ; neerslachtig worden ; droefgeestig worden ; moedeloos worden ; zorgen hebben Translation hun homályosodik Translation slv oblačiti se ; oblačno ; pooblačiti se Translation spa nublarse
Translation eng to look slightly downward ( of a noh mask ; indicating sadness , grief , etc .) ; to get cloudy ; to cloud over ; to become overcast ; to cloud up ; to fog up ; to mist up ; to become dim ; to be gloomy ; to be clouded ( expression ) ; to be downcast Translation ger sich bewölken ; wolkig werden ; bewölkt werden ; sich trüben ; sich verfinstern ; trübe werden ; finster werden Translation fre devenir nuageux ; devenir couvert ; se couvrir ; embuer ; devenir brumeux ; devenir bruineux ; se brouiller ; s'assombrir ; devenir sombre ; être morose ; être sombre ( comme expression du visage ) ; être déprimé ; regarder légèrement vers le bas ( se dit d'un masque noh pour indiquer la tristesse , le chagrin , etc .) Translation rus 1) покрываться облаками ; быть закрытым тучами ; 2) тускнеть ; запотевать стёклах и т. п.); закоптиться ; ( обр .) терять ясность голосе , глазах и т. п.)
Crossref 照る・てる・2

延文
JMdict 100319
Word 延文
Reading えんぶん
Translation eng Embun era ( of the Northern Court ) ( 1356.3 . 28- 1361.3 . 29 )

エンベリー
JMnedict 100319
Reading エンベリー Romaji Embury

エンベリー
JMnedict 200217
Reading エンベリー Romaji Embury

待伏せ
JMdict 100319
Word 待ち伏せ ; 待伏せ
Reading まちぶせ
Translation eng performing an ambush Translation ger Hinterhalt ; Lauer ; Falle Translation fre embuscade ; guet-apens
Crossref 待ち伏せる

伏兵
JMdict 100319
Word 伏兵
Reading ふくへい
Translation eng ambush ; troops in ambush Translation ger Hinterhalt Translation fre embuscade ; soldats en embuscade





KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin mai2 ; man2 Reading On マイ Reading Kun う. める ; う. まる ; う. もれる ; うず . める ; うず . まる ; い. ける Reading Korean mae Reading Korean
Meaning bury ; be filled up ; embedded Meaning fr enterrer ; être rempli ; enfoncé Meaning es enterrado ; relleno ; incrustado ; ser enterrado ; ser rellenado ; enterrar ; rellenar ; incrustar Meaning pt enterrar ; ocupar-se ; embutido

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin mai2 ; man2 Reading On マイ Reading Kun う. める ; う. まる ; う. もれる ; うず . める ; うず . まる ; い. ける Reading Korean mae Reading Korean
Meaning bury ; be filled up ; embedded Meaning fr enterrer ; être rempli ; enfoncé Meaning es enterrado ; relleno ; incrustado ; ser enterrado ; ser rellenado ; enterrar ; rellenar ; incrustar Meaning pt enterrar ; ocupar-se ; embutido


詰める
JMdict 200217
Word 詰める
Reading つめる
Translation dut zijn post} blijven {op ; zich paraat houden ; op wacht staan ; posten ; vullen ( met ) ; enz .} pakken {koffers ; opvullen ( met ) ; stoppen ; volstoppen ; dichtstoppen ; proppen ; toeproppen ; stouwen ; plomberen {tandh .} ; ( nauwer ) doen aansluiten ; dicht ( er ) opeen doen staan ; zitten ; dichter bij elkaar plaatsen ; doen aanschikken ; doen opeenpakken ; aanhalen ; inkorten ; verkorten ; korter maken ; bekorten ; korten ( met ) ; afkorten ; kledingstuk} inleggen {m .b.t. ; voorsprong {m .b.t. ; afstand} verkleinen ; verminderen ; de uitgaven enz .} besnoeien {op ; bezuinigen ; uitgaven enz .} beperken {de ; inperken ; adem} inhouden {m .b.t. ; vinger} knotten {m .b.t. ; een eind maken aan {een discussie enz .} ; beëindigen ; afwikkelen ; afronden ; z'n beslag geven ; ten einde brengen ; de laatste hand leggen aan ; ( onverdroten ; onafgebroken ; ononderbroken ; continu ; doorlopend ; non-stop ; de hele tijd ; aanhoudend ; constant ) blijven ~ ; ( geconcentreerd ; ingespannen ; intensief ; intens ) bezig zijn met ~ ; schaak geven ; schaak zetten ; ( schaak ) mat zetten ; ( schaak ) mat geven Translation hun becsomagol ; csomagol ; konzervál ; összeáll ; összegyűjt ; összeszed ; tömít ; zsúfol ; betölt ; betöm ; eleget tesz ; megtelik ; töm ; alakul ; megvalósít Translation slv napolniti ; natlačiti Translation spa embutir ; retacar ; atascar
Translation eng to cut off ( one's finger as an act of apology ) ; to catch ( one's finger in a door , etc .) ; to do non-stop ; to do continuously ; to keep doing ( without a break ) ; to do completely ; to do thoroughly ; to force someone into a difficult situation by ... ; to stuff into ; to jam ; to cram ; to pack ; to fill ; to plug ; to stop up ; to shorten ; to move closer together ; to reduce ( spending ) ; to conserve ; to focus intently on ; to strain oneself to do ; to go through thoroughly ; to work out ( details ) ; to bring to a conclusion ; to wind up ; to be on duty ; to be stationed ; to corner ( esp . an opponent's king in shogi ) ; to trap ; to checkmate Translation ger stopfen ; füllen ; einpacken ; verstopfen ; kürzen ; verkürzen ; eng stellen ; zusammenrücken ; die Kosten kürzen ; sparen ; einsparen ; versperren ; nicht durchlassen ; sich konzentrieren ; die Konzentration zusammennehmen ; zum Äußersten gehen ; schachmatt setzen ; den Atem anhalten ; ( nach Verb in Ren’yō・kei ) ohne Pause tun ; unaufhörlich tun ; gründlich tun ; … tun , um den Gegner in Schwierigkeiten zu bringen ; in die Enge treiben ; stellen ; in Schach halten Translation fre fourrer dans ; tasser ; entasser ; bourrer ; emballer ; empaqueter ; remplir ; farcir ; bloquer ; boucher ; coincer ; raccourcir ; rétrécir ; resserer ; rapprocher ; mettre quelqu'un aux abois ; mettre quelqu'un dans une situation difficile ; réduire ( les dépenses ) ; économiser ; se concentrer intensément sur ; se forcer à faire ; faire des efforts pour ; mettre au point ( des détails ) ; être en service ; être affecté ; mater ( en part . le roi de l'adversaire au shogi ) ; piéger ; faire échec et mat ; couper ( son doigt pour présenter ses excuses ) ; pincer ( son doigt dans une porte , etc .) ; poursuivre ... ; continuer à faire ... sans interruption ; faire ... complètement ; faire ... soigneusement Translation rus ( неперех .) ; 1) служить , ходить на службу ; 2) ( как 2-й компонент сложн . гл . указывает на непрерывность действия :) ; ( ср .) つめて【詰めて】2 ; ( перех .) ; 1) (( тж .) 塡める ) набивать , наполнять ( чем-л .); вкладывать ( патрон в ружьё ) ; 2) класть ( ставить , садиться ) близко друг к другу ; ( ср .) つめて【詰めて】1 ; 3) укорачивать ; 4) сокращать , урезывать ; 5) заводить в тупик , прижимать к стене ; 6) заниматься вплотную ( чем-л .)
Crossref 指を詰める・1 ; 根を詰める

Records 1 - 19 of 19 retrieved in 258 ms