YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
跡
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
跡
Unicode 5.2
Character
跡
Definition
search
,
track
,
trace
Pinyin
JI1
JI4
Jyutping
zek3
zik1
On
SEKI
SHAKU
Kun
ATO
Hangul
적
Korean
CEK
Tang
*tziɛk
Viet
tích
Simplified
U+8FF9
迹
JMdict 100319
Word
跡
;
迹
;
痕
;
址
Reading
あと
Translation eng
trace
;
tracks
;
mark
;
sign
;
remains
;
ruins
;
scar
Translation ger
Spur
;
Reste
;
Ruine
Translation fre
cicatrice
(
boutons
) ;
ruines
;
vestiges
;
empreinte
;
marques
;
signes
;
trace
跡
CEDict 100318
Traditional
跡
Simplified
迹
Pinyin
ji4
Taiwan
ji1
English
footprint
;
mark
;
trace
;
vestige
;
sign
;
indication
跡
HanDeDict 100318
Traditional
跡
Simplified
迹
Pinyin
ji4
Deutsch
anreißen
,
zensieren
(u.E.) (V)
跡
KanjiDic2 100402
Literal
跡
Reading Pinyin
ji1
Reading On
セキ
Reading Kun
あと
Reading Korean
jeog
Reading Korean
적
Meaning
tracks
;
mark
;
print
;
impression
Meaning fr
traces
;
marques
;
vestiges
;
empreinte
Meaning es
marca
;
huella
;
señal
;
ruinas
Meaning pt
trilhas
;
marca
;
impressão
跡
Unicode 12.1
Character
跡
Definition
search
,
track
,
trace
Pinyin
jī
Jyutping
zek3
zik1
On
SEKI
SHAKU
Kun
ATO
Hangul
적
:
0E
Korean
CEK
Tang
*tziɛk
Viet
tích
Simplified
U+8FF9
迹
JMdict 200217
Word
跡
;
迹
;
痕
;
址
Reading
あと
Translation dut
litteken
;
wondteken
;
wondsporen
;
spoor
;
teken
;
afdruk
;
afdruksel
Translation hun
lábnyom
;
nyom
;
nyomdok
;
jel
;
rajtvonal
Translation slv
sled
;
ostanek
;
razvalina
;
nasledstvo
Translation spa
huella
Translation eng
trace
;
tracks
;
mark
;
sign
;
site
;
remains
;
ruins
;
scar
Translation ger
Fußabdruck
;
Fußstapfen
;
Fußspur
;
Fährte
;
Spur
;
Gleis
;
Reste
;
Überbleibsel
;
Ruine
;
Vorbild
;
Muster
;
Präzedenzfall
;
Hinterlassenschaft
;
Vermächtnis
;
Erbe
;
Hinterbliebener
; (
übertr
.) ;
Ort
,
an
dem
sich
die
Füße
befinden
;
zu
Füßen
;
Schrift
;
Handschrift
;
Schriftzeichen
Translation fre
site
;
vestiges
;
ruines
;
cicatrice
;
balafre
Translation rus
1)
след
,
отпечаток
; (
перен
.)
следы
,
признаки
; ((
тж
.)
痕
)
шрам
; 2)
следы
(
чьи-л
.) ; 3)
развалины
,
руины
; 4)
прецедент
跡
KanjiDic2 200217
Literal
跡
Reading Pinyin
ji1
Reading On
セキ
Reading Kun
あと
Reading Korean
jeog
Reading Korean
적
Meaning
tracks
;
mark
;
print
;
impression
Meaning fr
traces
;
marques
;
vestiges
;
empreinte
Meaning es
marca
;
huella
;
señal
;
ruinas
Meaning pt
trilhas
;
marca
;
impressão
跡
CC-CEDict 200217
Traditional
跡
Simplified
迹
Pinyin
ji4
Taiwan
[
ji1
]
English
footprint
;
mark
;
trace
;
vestige
;
sign
;
indication
跡
JMdict 200217
Word
跡
Reading
せき
Translation eng
trace
跡
HanDeDict 200217
Traditional
跡
Simplified
迹
Pinyin
ji4
Deutsch
anreißen
,
zensieren
(V)
跡
JMnedict 100319
Word
跡
Reading
すみひろ
Romaji
Sumihiro
跡
JMnedict 100319
Word
跡
Reading
し
Romaji
Shi
跡
JMnedict 100319
Word
跡
Reading
あと
Romaji
Ato
跡
JMnedict 200217
Word
跡
Reading
すみひろ
Romaji
Sumihiro
跡
JMnedict 200217
Word
跡
Reading
し
Romaji
Shi
跡
JMnedict 200217
Word
跡
Reading
あと
Romaji
Ato
蹟
CEDict 100318
Traditional
蹟
Simplified
蹟
Pinyin
ji4
Variant
跡
|
迹
,
track
English
trace
;
footprint
蹟
CC-CEDict 200217
Traditional
蹟
Simplified
迹
Pinyin
ji4
Variant
跡
|
迹
[
ji4
]
迹
CC-CEDict 200217
Traditional
迹
Simplified
迹
Pinyin
ji4
Variant
跡
|
迹
[
ji4
]
跡かた
JMdict 200217
Word
跡形
;
跡かた
;
跡方
Reading
あとかた
Translation dut
spoor
;
overblijfsel
;
rest
;
restje
;
teken
;
aanduiding
;
bewijs
{i
.h.b.}
Translation hun
istráng
;
maradvány
;
nyom
;
nyomdok
Translation eng
trace
;
vestige
;
evidence
Translation ger
Spur
Translation rus
следы
; а)
нет
никаких
следов
; б)
необоснованный
,
беспочвенный
{~もない}
後かたづけ
JMdict 200217
Word
後片付け
;
後かたづけ
;
後片づけ
;
跡片付け
;
跡片づけ
;
跡かたづけ
Reading
あとかたづけ
Translation dut
het
schoonmaken
;
opruimen
;
afruimen
;
aan
kant
maken
;
ruimen
;
wegruimen
na
(
afloop
van
) ~ ;
het
wegleggen
;
opbergen
;
wegbergen
na
~
Translation hun
tisztít
Translation slv
posprava
;
pospravljati
;
čistiti
Translation spa
organizar
y
limpiar
Translation eng
tidying
up
;
clearing
up
;
cleaning
up
;
clearing
away
;
putting
in
order
Translation ger
aufräumen
;
abräumen
;
das
Herumliegende
wieder
in
Ordnung
bringen
;
wieder
ordnen
;
In-Ordnung-Bringen
;
Aufräumen
;
Abräumen
;
Abwaschen
Translation fre
nettoyage
Translation rus
приводить
в
порядок
(
вещи
);
производить
уборку
;
приведение
в
порядок
;
уборка
;
приводить
в
порядок
(
вещи
);
производить
уборку
{~する}
跡ケ瀬
JMnedict 100319
Word
跡ケ瀬
Reading
あとがせ
Romaji
Atogase
跡ヶ瀬
JMnedict 100319
Word
跡ヶ瀬
Reading
あとがせ
Romaji
Atogase
跡ケ瀬
JMnedict 200217
Word
跡ケ瀬
Reading
あとがせ
Romaji
Atogase
跡ヶ瀬
JMnedict 200217
Word
跡ヶ瀬
Reading
あとがせ
Romaji
Atogase
跡付ける
JMdict 200217
Word
跡づける
;
跡付ける
Reading
あとづける
Translation dut
het
spoor
volgen
van
;
traceren
;
nasporen
;
opsporen
;
nagaan
;
napluizen
;
uitpluizen
;
uitzoeken
Translation hun
átrajzol
;
előrajzol
;
felrajzol
;
felvázol
;
gondosan
leír
;
kiszimatol
;
megjelöl
;
megtalálja
nyomait
;
tussal
kihúz
Translation spa
seguir
la
pista
;
averiguar
;
comprobar
;
indagar
Translation eng
to
trace
;
to
inquire
into
Translation ger
jmds
.
Spuren
folgen
;
jmds
.
Fährte
aufnehmen
;
bestätigen
Translation rus
выслеживать
着ける
JMdict 200217
Word
付ける
;
着ける
;
附ける
Reading
つける
Translation dut
aanleggen
; (
af
)
meren
{scheepv
.} ; (
aan
de
wal
)
vastleggen
;
vastmaken
;
stilhouden
;
stoppen
;
parkeren
;
de
kant
enz
.}
zetten
{aan
;
voorrijden
(
tot
aan
~)
{i
.h.b.} ;
doen
raken
;
ertegenaan
brengen
;
in
aanraking
brengen
met
;
eerste
hand
enz
.}
leggen
aan
{de
;
in
een
bep
.
positie}
brengen
{iem
. ;
plaatsen
;
zetten
;
doen
zitten
;
doen
plaatsnemen
;
zitting
doen
nemen
in
;
aantrekken
;
aandoen
;
zich
{in
het
zwart
enz
.}
steken
;
zich
kleden
;
lint
in
het
haar
enz
.}
steken
{een
;
broche
enz
.}
opsteken
{een
;
masker}
opzetten
{m
.b.t. ;
aanbrengen
;
zich
eigen
maken
;
zich
verwerven
;
aanleren
;
bevestigen
aan
;
aanbrengen
;
aanleggen
;
vasthechten
;
vastmaken
;
spannen
voor
{役馬を}
;
aanhechten
;
hechten
;
toevoegen
{翻訳を}
;
aankruisen
{×印を}
;
afdrukken
{印を}
;
installeren
{器具を}
;
monteren
aan
;
aanleggen
;
plakken
{接着剤で}
;
{バター
;
クリーム
;
ジャムを}
smeren
;
maken
{しみを}
;
aanmaken
op
;
{傷
;
跡を}
achterlaten
;
nalaten
;
zich
eigen
maken
;
aanleren
;
zich
verwerven
;
zich
aanwennen
{習慣を}
;
opdoen
{力を}
;
engageren
{乳母を}
;
aannemen
;
in
de
arm
nemen
;
{注意
;
目を}
vestigen
op
;
{犯人
;
車を}
schaduwen
;
volgen
;
opleggen
{条件を}
;
{疑問符
;
コメント
;
注文を}
plaatsen
;
zetten
;
{名
;
味を}
geven
;
{実
;
利子を}
dragen
;
toekennen
{点を}
;
opdienen
{料理を}
;
serveren
;
regelen
{仕事に片を}
;
afdoen
;
afhandelen
;
zijn
beslag
geven
;
voor
elkaar
brengen
;
hechten
{正札を}
;
voorzien
van
{値を}
;
stellen
op
;
opschrijven
;
opnemen
;
noteren
;
aantekenen
;
boeken
;
bijhouden
{日記を}
;
houden
;
beginnen
met
{手を}
;
aanvangen
;
opnemen
{連絡を}
;
aanleggen
{火を}
;
in
brand
steken
Translation hun
hozzácsatol
;
hozzáerősít
;
kapcsolódik
;
tapad
;
összekapcsol
;
emel
;
hozzátesz
;
hozzátold
;
csatol
;
hozzáfűz
;
ellát
;
ráfog
;
ráragaszt
;
becsap
;
kitart
;
marad
;
megakad
;
ragad
;
ragaszt
;
enyvez
;
bezár
;
megerősít
;
megköt
;
rögzít
;
zár
;
alkalmaz
;
érvényes
;
felrak
;
használ
;
ad
;
felszerel
;
szolgáltat
;
bemutat
;
előad
;
felemel
;
feltesz
;
fogad
;
fokoz
;
korlátoz
;
ösztönöz
;
rászed
;
színlel
;
beállít
;
elhelyez
;
helyez
;
kirak
;
kitűz
;
letesz
;
megállapít
;
megszilárdít
;
tesz
;
ültet
;
felismer
;
folytat
;
űz
;
árnyékba
borít
;
árnyékot
vet
;
mintásan
sző
;
nyomon
követ
;
tarkán
sző
;
vigyázza
minden
lépését
;
elhalmoz
;
meghamisít
;
átad
;
okoz
;
szolgál
;
tartózkodik
;
vezet
;
alapít
;
létesít
;
létrehoz
Translation slv
nositi
;
obleči
;
dodati
;
pritrditi
;
pripeti
;
nanesti
;
položiti
;
pristaviti
Translation spa
adherir
;
pegar
;
añadir
;
aplicar
;
untar
;
poner
;
fijar
;
ponerse
;
llevar
puesto
;
encender
;
activar
;
poner
en
marcha
;
llegar
;
vestir
;
ponerse
;
ligar
;
sujetar
;
unir
;
agregar
;
pegar
;
coser
;
adherir
;
amueblar
;
llevar
puesto
;
poner
;
mantener
un
diario
;
hacer
una
entrada
;
ajustar
(
precio
) ;
traer
a
lo
largo
;
colocar
(
bajo
guardia
o
un
doctor
) ;
seguir
;
cargar
;
dar
(
coraje
a) ;
mantenerse
alerta
;
establecer
Translation eng
to
attach
;
to
join
;
to
add
;
to
append
;
to
affix
;
to
stick
;
to
glue
;
to
fasten
;
to
sew
on
;
to
apply
(
ointment
) ;
to
furnish
(a
house
with
) ;
to
wear
;
to
put
on
;
to
keep
a
diary
;
to
make
an
entry
;
to
appraise
;
to
set
(a
price
) ;
to
allot
;
to
budget
;
to
assign
;
to
bring
alongside
;
to
place
(
under
guard
or
doctor
) ;
to
follow
;
to
shadow
;
to
load
;
to
give
(
courage
to
) ;
to
keep
(
an
eye
on
) ;
to
establish
(
relations
or
understanding
) ;
to
turn
on
(
light
) ;
to
produce
flowers
;
to
produce
fruit
Translation ger
anziehen
;
tragen
;
stehen
bleiben
;
anhalten
;
festmachen
;
befestigen
;
anheften
;
auflegen
;
ankleben
;
annähen
;
anschmieren
;
einen
Preis
ansetzen
;
Preis
bieten
;
anmachen
;
anzünden
;
anschalten
;
nachfolgen
;
verfolgen
;
anziehen
;
anlegen
;
anhaben
;
tragen
Translation fre
attacher
;
joindre
;
ajouter
;
apposer
;
coller
;
fixer
;
attacher
;
coudre
sur
;
appliquer
(
une
pommade
) ;
meubler
(
une
maison
avec
) ;
garder
(
un
œil
sur
) ;
établir
(
des
relations
ou
une
compréhension
mutuelle
) ;
allumer
(
la
lumière
) ;
produire
des
fleurs
;
produire
des
fruits
;
porter
;
mettre
;
tenir
un
journal
;
effectuer
une
saisie
;
évaluer
;
fixer
(
un
prix
) ;
établir
(
un
prix
) ;
attribuer
;
assigner
;
affecter
;
budgéter
;
budgétiser
;
amener
à
côté
;
rallier
;
placer
(
sous
garde
ou
sous
supervision
d'un
médecin
) ;
suivre
;
prendre
en
filature
;
charger
;
donner
(
du
courage
pour
)
Translation rus
1)
прикреплять
,
присоединить
,
приделывать
;
прицеплять
((
ср
.)
…つけても
) ; 2)
прикладывать
,
накладывать
(
что-л
.);
намазывать
,
посыпать
,
обрызгивать
(
чем-л
.) ; 3)
прилагать
(
что-л
. к
чему-л
.) ; 4)
придавать
(
что-л
.) ; 5) ((
тж
.)
着ける
)
подводить
(к
чему-л
. (
лодку
,
машину
);
пришвартовывать
(
судно
) ; 6)
приставлять
(
кого-л
. к
кому-л
.) ; 7)
вписывать
,
вносить
(в
счёт
, в
список
и т. п.) ; 8)
нагружать
(
чем-л
.) ; 9) ((
чаще
)
着ける
)
носить
(
одежду
и т. п.) ;
10
)
следить
(
за
кем-л
.) ;
11
) (
см
.)
つける【点ける】
Crossref
跡をつける・1
;
点ける
跡を暗ます
JMdict 200217
Word
跡をくらます
;
跡を暗ます
Reading
あとをくらます
Translation dut
spoorloos
verdwijnen
;
z'n
sporen
uitwissen
;
met
de
noorderzon
vertrekken
;
in
rook
opgaan
Translation spa
huir
;
fugarse
;
desaparecer
Translation eng
to
disappear
;
to
vanish
;
to
bolt
;
to
go
into
hiding
Translation ger
seine
Spuren
verwischen
Crossref
行方をくらます
跡を付ける
JMdict 200217
Word
跡をつける
;
跡を付ける
;
後をつける
;
後を付ける
;
後を尾ける
Reading
あとをつける
Translation dut
sporen
achterlaten
;
z'n
stappen
afdrukken
;
spoor
maken
{jachtt
.} ;
volgen
;
achtervolgen
;
achternazitten
;
schaduwen
;
als
volgende
klant
een
meisje
uit
Fukagawa
深川
{Jap
.
gesch
.} ;
de
clandestiene
rosse
buurt
van
Edo
;
engageren
Translation eng
to
tag
along
;
to
follow
;
to
tail
;
to
shadow
;
to
leave
tracks
;
to
leave
footprints
跡を絶たない
JMdict 100319
Word
後を絶たない
;
跡を絶たない
Reading
あとをたたない
Translation eng
never
ceasing
;
never
ending
;
endless
跡を絶たない
JMdict 200217
Word
後を絶たない
;
跡を絶たない
Reading
あとをたたない
Translation spa
no
cesar
;
surgir
uno
tras
otro
sin
parar
Translation eng
never
ceasing
;
never
ending
;
endless
Translation ger
nicht
nachlassen
;
kein
Ende
nehmen
;
nicht
aufhören
;
weiter
auftreten
;
weiterhin
passieren
;
nicht
beendet
sein
跡を絶つ
JMdict 100319
Word
跡を絶つ
Reading
あとをたつ
Translation eng
to
wipe
out
;
to
put
an
end
to
跡を絶つ
JMdict 200217
Word
跡を絶つ
Reading
あとをたつ
Translation dut
de
betrekkingen
;
relatie
verbreken
;
niets
meer
van
zich
laten
horen
;
er
een
punt
achter
zetten
;
een
einde
nemen
Translation hun
kitöröl
Translation spa
desaparecer
por
completo
;
borrarse
del
mapa
;
irse
sin
dejar
rastro
Translation eng
to
wipe
out
;
to
put
an
end
to
Translation ger
spurlos
verschwinden
;
nicht
mehr
vorkommen
;
nicht
mehr
passieren
;
beenden
;
ausrotten
跡を追う
JMdict 100319
Word
後を追う
;
跡を追う
Reading
あとをおう
Translation eng
to
pursue
;
to
die
right
after
a
loved
one
;
to
kill
oneself
(
because
one
misses
or
longs
to
be
with
a
loved
one
) ;
to
follow
an
example
set
by
earlier
generations
(
or
one's
master
,
etc
.)
跡を追う
JMdict 200217
Word
後を追う
;
跡を追う
;
あとを追う
Reading
あとをおう
Translation dut
volgen
;
in
de
buurt
blijven
van
;
achtervolgen
;
schaduwen
;
nalopen
;
nazetten
;
iemand
in
de
dood
volgen
;
snel
na
iemand
overlijden
;
iemands
voorbeeld
navolgen
;
volgen
;
in
iemands
voetsporen
;
voetstappen
treden
Translation spa
perseguir
;
ir
tras
la
pista
de
Translation eng
to
follow
;
to
pursue
;
to
chase
;
to
run
after
;
to
die
right
after
a
loved
one
;
to
kill
oneself
after
the
death
of
a
loved
one
;
to
follow
an
example
set
by
earlier
generations
(
or
one's
master
,
etc
.)
Translation ger
jmdm
.
folgen
;
jmdm
.
hinterherrennen
;
jmdn
.
beschatten
; (
übertr
.)
jmdm
.
in
den
Tod
folgen
;
jmds
.
Spur
folgen
後を濁す
JMdict 200217
Word
跡を濁す
;
後を濁す
Reading
あとをにごす
Translation eng
to
leave
a
bad
impression
behind
Crossref
立つ鳥跡を濁さず・たつとりあとをにごさず
立つ鳥跡を濁さず
JMdict 200217
Word
立つ鳥跡を濁さず
Reading
たつとりあとをにごさず
Translation dut
±
bij
z'n
vertrek
alles
netjes
achterlaten
; ±
schoon
schip
maken
wanneer
het
ogenblik
gekomen
is
Translation eng
it
is
simply
common
courtesy
to
clean
up
after
yourself
; a
bird
does
not
foul
the
nest
it
is
about
to
leave
;
on
leaving
a
place
one
should
see
that
all
is
in
good
order
Crossref
跡を濁す・あとをにごす
飛ぶ鳥跡を濁さず
JMdict 200217
Word
飛ぶ鳥跡を濁さず
Reading
とぶとりあとをにごさず
Translation eng
it
is
simply
common
courtesy
to
clean
up
after
yourself
; a
bird
does
not
foul
the
nest
it
is
about
to
leave
;
on
leaving
a
place
one
should
see
that
all
is
in
good
order
Crossref
跡を濁す・あとをにごす
;
立つ鳥跡を濁さず
跡浜
JMnedict 100319
Word
跡浜
Reading
あとはま
Romaji
Atohama
跡浜
JMnedict 200217
Word
跡浜
Reading
あとはま
Romaji
Atohama
跡邉
JMnedict 100319
Word
跡邉
Reading
あとべ
Romaji
Atobe
跡邉
JMnedict 200217
Word
跡邉
Reading
あとべ
Romaji
Atobe
跡邊
JMnedict 100319
Word
跡邊
Reading
あとべ
Romaji
Atobe
跡邊
JMnedict 200217
Word
跡邊
Reading
あとべ
Romaji
Atobe
跡部
JMnedict 100319
Word
跡部
Reading
あとべ
Romaji
Atobe
跡部
JMnedict 100319
Word
跡部
Reading
せきば
Romaji
Sekiba
跡部
JMnedict 200217
Word
跡部
Reading
あとべ
Romaji
Atobe
跡部
JMnedict 200217
Word
跡部
Reading
せきば
Romaji
Sekiba
跡部北の
JMnedict 100319
Word
跡部北の
Reading
あとべきたの
Romaji
Atobekitano
Records 1 - 50 of 93 retrieved in 571 ms
1
2