下火
JMdict 100319
Word 下火
Reading したび
Translation eng burning low ; waning ; declining Translation ger Nachlassen ; ( eines Brandes ) ; \\ ; ( übertr .) ; Nachlassen der Popularität o.Ä


解熱
JMdict 100319
Word 解熱
Reading げねつ
Translation eng alleviation of fever Translation ger Sinken des Fiebers ; Nachlassen des Fiebers Translation fre soulagement de la fièvre

緩み
JMdict 100319
Word 緩み
Reading ゆるみ
Translation eng slack ; looseness Translation ger Nachlassen ; ( der Aufmerksamkeit o.Ä.)

緩む
JMdict 100319
Word 緩む
Reading ゆるむ
Translation eng to become loose ; to slacken Translation ger lose werden ; locker werden ; abnehmen ; nachlassen ; nachgeben ; weich werden ; schwächer werden Translation fre se desserrer ; se relâcher Translation rus распускаться ; ослабевать


避る
JMdict 100319

減退
JMdict 100319
Word 減退
Reading げんたい
Translation eng decline ; ebb ; failure ; decay ; decrease ; loss Translation ger Abnahme ; Nachlassen ; Rückgang ; Verschlechterung


弱まる
JMdict 100319
Word 弱まる
Reading よわまる
Translation eng to abate ; to weaken ; to be emaciated ; to be dejected ; to be perplexed Translation ger schwach werden ; schwächer werden ; nachlassen ; sich vermindern Translation fre s'affaiblir ; se fragiliser

衰える
JMdict 100319

断える
JMdict 100319

弛む
JMdict 100319
Word 弛む
Reading たるむ
Translation eng to slacken ; to loosen ; to relax Translation ger schlaff werden ; erschlaffen ; nachlassen ; ( Fleiß ) ; flau werden ; ( Konjunktur ) Translation fre se détendre ; se relacher

中弛み
JMdict 100319
Word 中弛み
Reading なかだるみ
Translation eng a slump Translation ger Nachlassen ; Erschlaffen ; Stagnation

薄らぐ
JMdict 100319
Word 薄らぐ
Reading うすらぐ
Translation eng to become thin ; to fade ; to grow pale Translation ger nachlassen ; verblassen ; dünner werden ; schwächer werden ; sich abkühlen Translation fre devenir pale ; maigrir ; s'affaiblir

薄れる
JMdict 100319
Word 薄れる
Reading うすれる
Translation eng to fade ; to become dim Translation ger dünner werden ; verblassen ; schwach werden ; trüb werden ; nachlassen ; sich abkühlen Translation fre faner ; s'estomper


冷める
JMdict 100319

和む
JMdict 100319
Word 和む
Reading なごむ
Translation eng to be softened ; to calm down Translation ger ( schriftspr .) ; nachlassen ; sich beruhigen Translation fre s'adoucir ; s'apaiser ; se calmer

和らぐ
JMdict 100319
Word 和らぐ
Reading やわらぐ
Translation eng to soften ; to calm down ; to be mitigated Translation ger nachlassen ; sich legen ; sich beruhigen Translation fre s'adoucir ; s'apaiser ; se calmer




先細り
JMdict 100319
Word 先細り
Reading さきぼそり
Translation eng dwindle ; tapering off ( away ) Translation ger Verjüngung ; Nachlassen ; Schwächerwerden


退潮
JMdict 100319
Word 退潮
Reading たいちょう
Translation eng ebb tide ; waning fortunes Translation ger ( schriftspr .) Ebbe ; zurückweichende Flut ; Nachlassen ; Abflauen ; ( der Popularität )

衰え
JMdict 100319
Word 衰え
Reading おとろえ
Translation eng weakening ; emaciation ; decline Translation ger Nachlassen ; Schwächerwerden ; Verfall


發軟
HanDeDict 100318
Traditional 發軟 Simplified 发软
Pinyin fa1 ruan3
Deutsch nachlassen (u.E.) (V)

放下包袱
HanDeDict 100318
Traditional 放下包袱 Simplified 放下包袱
Pinyin fang4 xia5 bao1 fu5
Deutsch Nachlassen (u.E.) (S)


下火
JMdict 200217



弛み
JMdict 200217
Word 緩み ; 弛み
Reading ゆるみ
Translation dut het loszitten ; speling ; het los ; slap hangen ; losheid ; laksheid ; verslapping ; slapte ; slapping Translation swe slak
Translation eng slack ; looseness ; play Translation ger Nachlassen ( der Aufmerksamkeit o.Ä.) Translation rus слабость , расслабление
Crossref 弛み・たるみ・1

避る
JMdict 200217
Word 去る ; 避る
Reading さる
Translation dut verlaten ; weggaan ( bij ; van ) ; vertrekken ( bij ; van ; uit ) ; ervandoor gaan ; aangaan {gew .} ; ertussenuit knijpen ; opstappen ; heengaan ( van ) ; heenlopen ; sterven {i .h.b.} ; scheiden ( van ; uit ) ; echtgenoot {m .b.t. ; echtgenote} zich laten scheiden van ; zich verwijderen van ; aflopen van ; weglopen van ; verdwijnen ; wegkomen ; zich wegscheren ; zich wegpakken {veroud .} ; opdonderen {inform .} ; ophoepelen {inform .} ; opflikkeren {inform .} ; oprukken {inform .} ; opdoeken {w .g.} ; opzooien {studentent .} ; zich uit de voeten maken {uitdr .} ; achter zich laten ; op {x uur afstand enz .} liggen ; afliggen van ; verwijderd liggen van ; wijken ; afnemen ; wegtrekken ; verdwijnen ; overgaan ; eindigen ; ophouden te bestaan ; aflopen ; ten einde lopen ; voorbijgaan ; vergaan ; seizoen {m .b.t. ; tijdruimte} verstrijken ; voorbijgaan ; vergaan ; voorbijvliegen {i .h.b.} ; verlopen ; passeren ; omgaan {fig .} ; omlopen {fig .} ; omkomen {fig .} ; verwijderen ; afhalen ; weghalen ; wegwerken ; uithalen ; wegnemen ; afdoen ; afnemen ; verbannen ; zich af maken van ; zich ontdoen van ; bannen ; uitbannen ; afzetten ( van ) ; laten varen ; baan} opgeven {m .b.t. ; stoppen met ; ambt} neerleggen {m .b.t. ; verlaten ; opzeggen ; afstand doen van ; bedanken voor ; vaarwelzeggen ; toneel} afgaan ( van ) {m .b.t. ; totaal ~ ; volledig ~ ; compleet ~ ; geheel en al ~ ; volkomen ~ {voorafgegaan door een ren'yōkei} ; jongstleden ; jl . {afk .} ; laatstleden ; ll . {afk .} ; ~ dezer ; vorige ~ ; verleden ~ ; gepasseerde ~ Translation hun átad ; elmegy ; enged ; hagy ; rábíz ; átmegy ; elhalad ; elkönyvel ; elmúlik ; eltelik ; eltűnik ; felülmúl ; halad ; megelőz ; meghal ; megy ; múlik ; passzol ; telik ; továbbad ; továbbhalad ; tölt ; történik Translation slv ločiti se ( od nekega kraja ), oditi ; miniti , iti mimo ; pustiti ; zapustiti ; prepustiti ; opustiti ; prenehati Translation spa salir ; irse ; pasar ; transcurrir ; ser distante ; echar ; alejar ; apartar ; divorciar ; ( después de de la raíz -masu , esp . un verbo suru ) completamente ; pasado ( ej . abril pasado )
Translation eng to leave ; to go away ; to pass ; to elapse ; to be distant ; to send away ; to drive off ; to divorce ; to ( do ) completely ; last ... (e.g. "last April" ) Translation ger vergangener … ; letzter … ; fortgehen ; weggehen ; ( einen Ort ) verlassen ; sich entfernen ; abhauen ; aufbrechen ; abfahren ; abfliegen ; abreisen ; vergehen ; vorübergehen ( Zeit ) ; vergehen ; verschwinden ; schwinden ; nachlassen ; abnehmen ; weggehen (z. B. eine Gefahr , Krankheit etc .) ; entfernt sein ; vollständig tun ; fernhalten ; sich vom Leib halten ; sich von seiner Frau trennen ; sich scheiden lassen ; meiden ; vermeiden ; umgehen ; absagen ; ablehnen ; Verse voneinander trennen ( bei Kettengedichten ) Translation fre partir ; quitter ; passer ; s'écouler ; être éloigné ; renvoyer ; chasser ; divorcer ; ... complètement ; ... dernier ( par ex . « avril dernier ») Translation rus 1) уходить ; оставлять , покидать ; 2) проходить , уходить ; 3) удалять , счищать ; 4) (( тж .) 距る ) отстоять ( от чего-л .) ; прошлый ( при указании прошедшей даты ) ; ( ср .) さるころ





取れる
JMdict 200217
Word 取れる
Reading とれる
Translation dut losgaan ; loskomen ; loslaten ; losraken ; vlekken} er uitgaan {m .b.t. ; gewenning e.d.} afraken van {m .b.t. ; eraf gaan ; er afgaan ; koorts {m .b.t. ; pijn ; spanning} wijken ; overgaan ; weggaan ; geld {m .b.t. ; loon ; vrijaf} kunnen krijgen ; kunnen verdienen ; kunnen vangen ; kunnen opstrijken ; te innen zijn ; beuren ; kunnen behalen ; kunnen loskrijgen ; polsslag} kunnen opnemen {m .b.t. ; kunnen opvatten ; kunnen opnemen ; geïnterpreteerd kunnen worden ; zijn hand enz .} kunnen houden {in ; kunnen pakken ; kunnen nemen ; vis {m .b.t. ; wild enz .} kunnen vangen ; te vangen zijn ; kunnen buitmaken ; in de wacht kunnen slepen ; kunnen bemachtigen Translation hun lejön ; leszakad ; enged ; eltűnik ; kijön Translation slv dobiti se ; moči dobiti ; iti stran ; odpasti Translation spa sacarse de ; extraerse ( fotos también ) ; obtenerse ; trasladarse ; mudarse ; interpretarse
Translation eng to be obtainable ; to come off ; to be removed ; pain , a fever , etc .) to disappear ; to be caught ; to be harvested ; to be interpreted ( as ) ; to be taken as ; balance , etc .) to be attained Translation ger abgehen ; weggehen ; vorkommen ; geben ; abgebaut werden können ; verstehen können ; auffassen können ; getroffen sein ; aufgenommen sein ; gewonnen werden ; geerntet werden ; erzeugt werden ; gefangen werden ; nachlassen ; aufgefasst werden ; abgehen ; lösen ; losgehen ; abspringen ; verdient werden ; in Anspruch nehmen Translation fre se détacher ; être enlevé ; être retiré ; disparaître ( pour la douleur , la fièvre , etc .) ; être pris ; être récolté ; être interprété ( comme ) ; être considéré comme ; être atteint ( par ex . pour un équilibre ) ; être obtenu Translation rus добываться ; получаться ; 1) получаться деньгах , плате ) ; 2) получаться , добываться ; 3) (( тж .) 捕れる ) ловиться ; 4) получаться , выходить снимке ) ; 5) (( тж .) 脱れる ) отрываться ; отламываться ; 6) сходить пятне ); ( перен .) проходить ; 7) ( форма потенциального залога гл .) とる【取る】 ( во всех его знач ., напр .:)
Crossref 取る・1 ; 獲れる・1 ; 捕れる・1



先細る
JMdict 200217
Word 先細る
Reading さきぼそる
Translation hun fokozatosan csökken
Translation eng to taper off Translation ger schmälern ; vermindern ; verjüngen ; nachlassen ; schwächer werden

弛む
JMdict 200217
Word 弛む
Reading たるむ ; たゆむ
Translation dut verslappen ; slap worden ; bedaren ; luwen ; verwaarlozen ; verzuimen ; nalatig zijn ; het laten afweten ; met iets sloffen ; zich minder inspannen ; z'n aandacht laten verslappen {i .h.b.} ; slordig worden in het werk ; slap hangen ; doorhangen ; doorzakken ; doorbuigen ; lusteloos worden ; futloos worden ; sloom worden ; verslappen ; slap worden ; doorhangen ; slap hangen ; doorzakken ; doorbuigen ; verflauwen ; flauw worden ; laks worden ; minder alert worden ; zich minder inspannen ; slabakken {econ .} Translation hun csökken ; csökkent ; elernyed ; enyhít ; gyengít ; gyengül ; hanyag lesz ; hígít ; késleltet ; kiereszkedik ; kiereszt ; lassít ; lassul ; lazán lóg ; lazít ; lazul ; meglazít ; olt ; pang ; tágít ; tágul ; elernyeszt ; kikapcsolódik ; kipiheni magát ; csökken ; csökkent ; elernyed ; enyhít ; gyengít ; gyengül ; hanyag lesz ; hígít ; késleltet ; kiereszkedik ; kiereszt ; lassít ; lassul ; lazán lóg ; lazít ; lazul ; meglazít ; olt ; pang ; tágít ; tágul ; kibont ; meglazul ; elernyeszt ; kikapcsolódik ; kipiheni magát ; meglazul ; lelóg ( pl . húr ) Translation slv postati mlahavo ; zrahljati se ; popustiti Translation spa aflojarse
Translation eng to slacken ; to loosen ; to relax ; to droop (e.g. loose or flabby skin ) ; to sag ( ceiling ) ; to slack off (e.g. one's work , attention ) ; to not put one's heart in Translation ger aufgeben ; erlahmen ; erschlaffen ; schlaff werden ; erschlaffen ; nachlassen ( Fleiß ) ; flau werden ( Konjunktur ) Translation fre se détendre ; se relacher Translation rus ослаблять усилия ( внимание ) ; ослабевать , прописать ; прогибаться



薄れる
JMdict 200217
Word 薄れる
Reading うすれる
Translation dut verflauwen ; vervagen ; afzwakken ; afnemen ; verzwakken ; verschieten {色が} ; verbleken Translation hun elhalkul ; elhalványul ; elhervaszt
Translation eng to fade ; to become dim Translation ger dünner werden ; verblassen ; schwach werden ; trüb werden ; nachlassen ; sich abkühlen Translation fre faner ; s'estomper Translation rus ( см .) うすらぐ


堕ちる
JMdict 200217
Word 落ちる ; 堕ちる ; 墜ちる ; 落る
Reading おちる
Translation dut ontaarden ; degenereren ; verworden ; verliederlijken ; verloederen ; afglijden ; verbasteren {veroud .} ; ter helle nederdalen {地獄に} ; ter helle varen ; vallen ; ten val komen ; neerstorten ; neerdonderen ; in het stof bijten ; tuimelen ; duiken ; een duik nemen ; omvallen ; invallen ; instorten ; neerstorten ; in elkaar vallen ; in elkaar storten ; zon {m .b.t. ; maan etc .} ondergaan ; achter de horizon verdwijnen ; zakken ; niet slagen ( bij een examen ) ; struikelen ; zakken ; stralen ; bakken ; buizen ; falen ; sjezen ; afgaan ; weglaten ; uitvallen ; achterwege laten ; ontbreken ; niet gebruiken ; verkleuren ; verschieten ; verbleken ; bleek worden ; vervalen ; valer worden ; in de handen van de vijand vallen ; ingenomen worden ; vallen ; raken bij ; verloren gaan ; te gronde gaan ; een druppel ) druppen {m .b.t. ; druppelen ; in druppels neervallen ; druipen ; vluchten ; ontvluchten ; de vlucht nemen ; het hazenpad kiezen ; de plaat poetsen ; de benen nemen ; er vandoor gaan ; op de loop gaan ; terugvallen ; achteruitgaan ; een neerwaartse trend vertonen ; een dalende trend vertonen ; naar een ongunstige positie afzakken ; inferieur zijn ; achterstaan bij ; niet zo goed zijn als ; minder zijn dan ; niet kunnen tippen aan ; wind ) luwen {m .b.t. ; gaan liggen ; bedaren ; kalmer worden ; verzachten ; rivier {m .b.t. ; stroom etc .} uitmonden in ; instromen in ; uitlopen in ; bliksem ) inslaan {m .b.t. ; treffen ; vissen} stroomafwaarts gaan {m .b.t. ; stroomafwaarts zwemmen ; flauwvallen ; bewusteloos vallen ; het bewustzijn verliezen ; van zijn stokje vallen ; van zijn stokje gaan ; bezwijmen ; sterven ; doodgaan ; overlijden ; ontslapen ; heengaan Translation hun beomlik ; leesik ; abbahagy ; letesz ; cserbenhagy ; csattog ; darabokra összetör ; durran ; harsog ; karambolozik ; megdől ; összecsattan ; összeomlik ; összeroppan ; összetör ; összetörik ; összezúz ; ropog ; szétroncsol ; szétzúz ; tönkretesz ; tör ; zeng ; elfajul ; elkorcsosul ; lebont ; elenyészik ; sikerül Translation slv pasti ; ne opraviti izpita Translation spa caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; chocar ; estrellar ; degenerar ; degradar ; desvanecer ( una mancha ) ; caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; estrellar ; degenerar ; degradar ; palidecer ; desvanecer ; quitar ( una mancha ) ; caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; chocar ; estrellar ; degenerar ; degradar Translation swe ramla ; falla ; misslyckas
Translation eng to consent ; to understand ; to go down ( of a website , server , etc .) ; to crash ; to log out ( of an online game , chat room , etc .) ; to drop out ; to leave ; to go offline ; to die ; to move to the depths ; to go down ( of a website , server , etc .) ; to fall ( in love , asleep , etc .) ; to swoon ( judo ) ; to fall down ; to drop ; to fall (e.g. rain ) ; to sink (e.g. sun or moon ) ; to fall onto (e.g. light or one's gaze ) ; to be used in a certain place (e.g. money ) ; to be omitted ; to be missing ; to decrease ; to sink ; to fail (e.g. exam or class ) ; to lose ( contest , election , etc .) ; to crash ; to degenerate ; to degrade ; to fall behind ; to become indecent ( of a conversation ) ; to be ruined ; to go under ; to fade ; to come out (e.g. a stain ) ; to come off (e.g. makeup ) ; to be removed (e.g. illness , possessing spirit , name on a list ) ; to fall ( into someone's hands ) ; to become someone's possession ; to fall ( into a trap ) ; to fall ( for a trick ) ; to give in ; to give up ; to confess ; to flee ; to fall ; to be defeated ; to surrender ; to come to ( in the end ) ; to end in Translation ger fallen ; hinabfallen ; herabfallen ; abstürzen ; zusammenfallen ; einfallen ; tropfen ; tröpfeln ; fehlen ; wegfallen ; wegbleiben ; untergehen ; sinken ; sich neigen ; abfallen ( Schmutz , Laub ) ; abgehen ; ausgehen ; übergangen werden ; ausgelassen werden ; durchfallen ; nachlassen ; zufallen ; in die Hände fallen ; eingenommen werden ; abstürzen ; crashen ; sich abmelden ; sich ausloggen Translation fre tomber par terre ; s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler ; tomber ( par ex . la pluie ) ; se coucher ( par ex . le soleil ou la lune ) ; tomber sur ( par ex . la lumière ou son regard ) ; être utilisé dans un certain endroit ( par ex . l'argent ) ; manquer ; être omis ; céder ; abandonner ; confesser ; avouer ; tomber ; être vaincu ; se rendre ; en venir ( en fin de compte ) ; prendre fin ; tomber ( amoureux , de sommeil , etc .) ; tomber ( judo ) ; consentir ; comprendre ; s'écraser ; geler ; mourir ; se déplacer vers les profondeurs ; diminuer ; baisser ; sombrer ; échouer ( par ex . un examen ) ; perdre ( un concours , une élection , etc .) ; s'effondrer ; dégénérer ; se dégrader ; décrocher ; devenir indécent ( d'une conversation ) ; être ruiné ; couler ; s'estomper ; se ternir ; déteindre ; passer ; se faner ; se détacher ; disparaître ( par ex . une tache ) ; s'enlever ( par ex . du maquillage ) ; partir ( par ex . une maladie , une esprit possédant ) ; être retiré ( par ex . un nom sur une liste ) ; tomber ( dans les mains de quelqu'un ) ; devenir la possession de quelqu'un ; tomber ( dans un piège ) ; se faire avoir ( par une ruse ) Translation rus 1) (( тж .) 堕ちる ) падать ( сверху вниз ); сваливаться , обрушиваться ( напр . о крыше , о мосте ) ; 2) падать , понижаться ; 3): …より落ちる быть ниже ( хуже ) ( чего-л .) ; 4) заходить солнце и луне ) ; 5) пасть крепости и т. п.) ; 6) выпасть , быть пропущенным тексте ) ; 7) впадать реках ); скатываться вниз по течению ( напр . о рыбах ) ; 8) линять краске ); сходить пятне ) ; 9) ( уст .) бежать , спасаться бегством ; 10 ) падать без сознания ; умирать
Crossref 恋に落ちる・こいにおちる ; 眠りに落ちる・ねむりにおちる ; 狐が落ちる・きつねがおちる ; 腑に落ちない・ふにおちない

Records 1 - 50 of 77 retrieved in 2334 ms