Word
口
Reading
くち
Translation dut
mond
;
muil
;
bek
;
bakkes
{inform
.} ;
taal
;
spraak
;
woord
;
smaak
;
smaakzin
;
persoon
ten
laste
;
mond
die
gevoed
moet
worden
;
openstaande
betrekking
;
vacature
;
vacante
plaats
;
betrekking
;
dienstbetrekking
;
baan
;
job
;
aanstelling
;
mondstuk
(
van
een
muziekinstrument
) ;
kurk
;
stop
(
van
een
fles
) ;
opening
;
gat
;
fuit
;
route
;
bergpad
;
riviermonding
;
estuarium
;
natuurlijke
haven
;
deur
;
poort
;
ingang
;
uitgang
;
soort
;
artikel
;
merk
;
begin
;
gerucht
;
praatje
;
verhaal
dat
de
ronde
doet
;
aandeel
;
actie
;
effect
;
portie
;
opening
van
een
zweer
Translation hun
bejárat
;
luk
;
nyílás
;
szájnyílás
Translation slv
usta
Translation spa
boca
;
orificio
;
apertura
;
hocico
;
clase
;
especie
Translation swe
mun
;
öppning
Translation eng
speaking
;
speech
;
talk
(i.e.
gossip
) ;
taste
;
palate
;
mouth
(
to
feed
) ;
mouth
;
opening
;
hole
;
gap
;
orifice
;
mouth
(
of
a
bottle
) ;
spout
;
nozzle
;
mouthpiece
;
gate
;
door
;
entrance
;
exit
;
invitation
;
summons
;
kind
;
sort
;
type
;
opening
(i.e.
beginning
) ;
counter
for
mouthfuls
,
shares
(
of
money
),
and
swords
;
opening
(i.e.
vacancy
) ;
available
position
Translation ger
Mund
;
Maul
;
Schnauze
;
Sprache
;
Sprechen
;
Mündlichkeit
;
Gerücht
;
Gerede
;
Sprechweise
;
Essen
und
Trinken
;
Genuss
beim
Essen
;
Geschmack
;
Zahl
der
mit
Nahrung
zu
versorgenden
Münder
;
Broterwerb
;
Beschäftigung
;
Stellung
;
Öffnung
;
Loch
;
Schnabel
;
Mundstück
;
Fassspund
;
Zapfen
;
Hahn
;
Beginn
;
Anfang
;
Sorte
;
Gebiss
;
als
Gebiss
dienendes
Seil
Translation fre
bouche
;
ouverture
;
trou
;
interstice
;
orifice
;
ouverture
(
commencement
) ;
compteur
pour
bouchées
,
parts
(
d'argent
)
et
lames
;
goulot
(
d'une
bouteille
) ;
bec
verseur
;
embouchure
;
ouverture
(
d'un
vase
,
etc
.) ;
porte
;
portail
;
entrée
;
sortie
;
parole
;
propos
;
discours
;
langage
parlé
;
commérage
;
goût
;
palais
;
bouche
(à
nourrir
) ;
poste
disponible
;
poste
vacant
;
invitation
(à
faire
,
etc
.) ;
citation
(à
comparaître
) ;
sorte
;
genre
;
type
Translation rus
1)
рот
;
уста
,
губы
;
брать
(
класть
) в
рот
;
есть
,
пить
; (
ср
.
то
же
) 2
{~にする}
;
2)
язык
,
речь
;
слова
;
говорить
(о
чём-л
.),
упоминать
(
что-л
.;
ср
.
то
же
) 1
{~にする}
;
3)
вкус
;
4) (
перен
.)
едок
;
5)
отверстие
;
горлышко
(
напр
.
бутылки
);
носик
(
напр
.
чайника
);
выпускное
отверстие
;
наконечник
(
напр
.
шланга
) ;
6)
пробка
,
втулка
;
7)
вход
,
выход
;
ход
(
куда-л
.);
место
начала
подъёма
(
на
гору
) ;
8)
начало
;
9)
место
(
служба
);
вакансия
;
предложение
работы
;
10
)
доля
,
пай
; (
ср
.)
ひとくち
;
11
)
сорт
,
партия
(
товара
)
Crossref
働き口
;
口に合う
;
口を利く・1
;
口がかかる
Word
事
;
縡
Reading
こと
;
こん
Translation dut
ding
;
voorwerp
;
zaak
;
zaak
;
aangelegenheid
;
affaire
;
omstandigheid
;
belang
;
probleem
;
vraagstuk
;
kwestie
;
vraag
;
feit
;
feitelijkheid
;
omstandigheid
;
omstandigheden
;
toestand
van
een
zaak
;
staat
van
zaken
;
toestand
;
situatie
;
geval
;
voorval
;
incident
;
onverwachte
gebeurtenis
;
ongewone
gebeurtenis
;
ongeluk
;
ongeval
;
tegenspoed
;
pech
;
onheil
;
moeilijkheid
;
verwikkeling
;
werk
;
werkzaamheid
;
ambtelijke
werkzaamheid
;
functie
;
taak
;
opdracht
;
plicht
;
wat
van
iemand
geëist
wordt
;
oorzaak
;
motief
;
reden
;
beweeggrond
;
ervaring
;
ondervinding
Translation hun
dolog
;
kézirat
;
ügy
;
ész
Translation spa
cosa
;
materia
;
hecho
;
circunstancias
;
asunto
;
razón
;
experiencia
Translation swe
sak
;
omständighet
Translation eng
pretending
to
... ;
playing
make-believe
... ;
alias
;
also
known
as
;
otherwise
known
as
;
or
;
necessity
;
need
;
you
should
... ;
I
advise
that
you
... ;
it's
important
to
... ;
thing
;
matter
;
incident
;
occurrence
;
event
;
something
serious
;
trouble
;
crisis
;
circumstances
;
situation
;
state
of
affairs
;
work
;
business
;
affair
;
after
an
inflectable
word
,
creates
a
noun
phrase
indicating
something
the
speaker
does
not
feel
close
to
;
nominalizing
suffix
Translation ger
Ding
;
Sache
;
Affäre
;
Angelegenheit
;
Vorfall
;
Vorkommnis
;
Umstand
;
Ereignis
;
Begebenheit
;
Vorfall
;
Vorkommnis
;
Geschäft
;
Beschäftigung
;
Betätigung
;
Tätigkeit
;
Verrichtung
;
Erfahrung
Translation fre
chose
;
le
fait
de
;
incident
;
occurrence
;
événement
;
quelque
chose
de
grave
;
difficulté
;
crise
;
circonstances
;
situation
;
état
des
lieux
;
travail
;
activité
;
affaire
;
après
un
mot
variable
,
crée
un
groupe
nominal
indiquant
quelque
chose
dont
le
locuteur
ne
se
sent
pas
proche
;
suffixe
nominal
;
prétendre
que
... ;
jouer
à
faire
semblant
de
... ;
alias
;
surnom
;
également
appelé
;
aussi
connu
sous
le
nom
Translation rus
(
инфикс
в
значении
)
он
же
,
иначе
{называемый}
;
1)
дело
,
обстоятельство
;
2)
происшествие
,
инцидент
;
неприятность
;
3) (
субстантивизирует
предшествующее
прилагательное
,
глагол
и
целое
предложение
:) ;
4) (
входит
в
ряд
фразеологических
оборотов
:) ;
а):
…の事を
(は) о,
об
;
б):
事が有る
случается
,
бывает
;
в):
…ことはある
стоит
(
что-л
.
сделать
) ;
г):
…{と云う}事である
дело
в
том
,
что…
,
дело
обстоит
так
,
что…
; (
часто
не
переводится
) ;
д):
{~になる}
(
указывает
,
что
действие
совершится
в
будущем
) ;
(
если
подлежащее
выражено
глаголом
или
предложением
,
переводится
)
значит
,
означает
;
е):
{~にする}
решить
(
сделать
что-л
.) ;
ж):
こととする
ставить
своей
задачей
,
считать
своим
долгом
(
делать
что-л
.);
находить
удовольствие
в
том
,
чтобы
(
делать
что-л
.);
увлекаться
(
чем-л
.) ;
(
ср
.)
…こと【…事】
,
こと
(
воскл
.
частица
),
こともなげに
,
ことなく
(и
др
.
сложн
.
сл
. с)
こと【事】
Crossref
事・ごと・1
;
事・ごと・2
Records 1 - 50 of 62 retrieved in 399 ms