YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
慰留
JMdict 100319
Word
慰留
Reading
いりゅう
Translation eng
dissuasion
from
resigning
or
leaving
Translation ger
Drängen
zu
bleiben
;
Ausreden
eines
Rücktrittes
;
Abraten
vom
Rücktritt
押しつける
JMdict 100319
Word
押し付ける
;
押しつける
;
押付ける
Reading
おしつける
Translation eng
to
press
;
to
push
;
to
force
Translation ger
drücken
;
gegen
etw
.
drücken
;
aufdrängen
;
drängen
;
aufzwingen
;
aufnötigen
Translation fre
appuyer
;
forcer
;
presser
圧す
JMdict 100319
Word
押す
;
圧す
;
捺す
Reading
おす
Translation eng
to
push
;
to
press
;
to
stamp
(i.e. a
passport
) ;
to
apply
a
seal
;
to
apply
pressure
from
above
;
to
press
down
Translation ger
stoßen
;
schieben
;
drängen
;
drücken
;
pressen
;
abstempeln
;
siegeln
;
sich
zwingen
Translation fre
appuyer
;
pousser
;
tamponner
Crossref
判を押す
急かす
JMdict 100319
Word
急かす
Reading
せかす
Translation eng
to
hurry
;
to
urge
on
Translation ger
zur
Eile
antreiben
;
hetzen
;
drängen
;
Dampf
machen
Translation fre
faire
se
dépêcher
;
presser
quelqu'un
催促
JMdict 100319
Word
催促
Reading
さいそく
Translation eng
request
;
demand
;
claim
;
urge
(
action
) ;
press
for
Translation ger
Mahnung
; (f) ;
Aufforderung
; (f) ;
Drängen
; (n)
Translation fre
demande
pressante
;
prier
de
faire
(
urgent
) ;
réclamation
;
revendication
;
sommation
責める
JMdict 100319
Word
責める
Reading
せめる
Translation eng
to
condemn
;
to
blame
;
to
criticize
;
to
criticise
Translation ger
zur
Rechenschaft
ziehen
;
zur
Verantwortung
ziehen
;
ins
Gebet
nehmen
;
quälen
;
foltern
;
misshandeln
;
peinigen
;
kujonieren
;
drängen
;
auffordern
Translation fre
blâmer
;
condamner
;
harceler
;
talonner
;
torturer
moralement
;
vilipender
責め立てる
JMdict 100319
Word
責め立てる
Reading
せめたてる
Translation eng
to
torture
severely
;
to
urge
Translation ger
schwer
foltern
;
streng
befragen
;
in
die
Mangel
nehmen
;
drängen
;
zwingen
切言
JMdict 100319
Word
切言
Reading
せつげん
Translation eng
urging
;
persuasion
;
declaration
Translation ger
Drängen
;
eindringlicher
Rat
;
scharfe
Worte
促す
JMdict 100319
Word
促す
Reading
うながす
Translation eng
to
urge
;
to
press
;
to
prompt
;
to
suggest
;
to
demand
;
to
stimulate
;
to
quicken
;
to
incite
;
to
invite
(
attention
to
)
Translation ger
drängen
;
treiben
;
mahnen
;
zureden
;
auffordern
;
anregen
;
beschleunigen
Translation fre
attirer
;
insister
(
auprès
de
) ;
inviter
(
l'attention
sur
) ;
presser
(
quelqu'un
)
迫る
JMdict 100319
Word
迫る
Reading
せまる
Translation eng
to
draw
near
;
to
press
(
someone
for
something
)
Translation ger
näher
rücken
;
heranrücken
;
näher
kommen
;
sich
nähern
;
nahen
;
bevorstehen
;
nahe
sein
;
sich
verengen
;
nötigen
;
erzwingen
;
pressen
;
drängen
;
anspornen
;
auf
den
Pelz
rücken
;
jmdm
.
zusetzen
;
in
die
Enge
getrieben
werden
;
Atembeklemmung
bekommen
Translation fre
(
s'
)
approcher
;
exiger
;
harceler
;
réclamer
;
se
rapprocher
Translation rus
надвига́ться
訴求
JMdict 100319
Word
訴求
Reading
そきゅう
Translation eng
appeal
;
solicitation
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Appellieren
;
Drängen
吃緊
JMdict 100319
Word
喫緊
;
吃緊
Reading
きっきん
Translation eng
urgency
;
exigency
Translation ger
Dringlichkeit
;
Drängen
請託
JMdict 100319
Word
請託
Reading
せいたく
Translation eng
solicitation
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Ansuchen
;
Bitte
;
Drängen
急がせる
JMdict 100319
Word
急がせる
Reading
いそがせる
Translation eng
to
hasten
(
the
work
) ;
to
urge
(a
person
)
on
Translation ger
beschleunigen
;
zu
Eile
antreiben
;
drängen
慰留
JMdict 200217
Word
慰留
Reading
いりゅう
Translation dut
iem
.
overreden
om
aan
te
blijven
;
iemand
ontslagneming
uit
het
hoofd
praten
;
iem
.
overreden
om
aan
te
blijven
{~する}
;
iemand
ontslagneming
uit
het
hoofd
praten
Translation spa
disuasión
de
la
renuncia
o
abandono
Translation eng
dissuasion
(
from
resigning
,
leaving
,
etc
.) ;
persuading
(
to
stay
)
Translation ger
jmdn
.
zum
Bleiben
drängen
;
vom
Rücktritt
abraten
;
den
Rücktritt
ausreden
;
Drängen
zu
bleiben
;
Ausreden
eines
Rücktrittes
;
Abraten
vom
Rücktritt
Translation rus
не
принимать
(
чью-л
.)
отставку
;
отговаривать
(
кого-л
.) (
отсоветовать
(
кому-л
.))
выходить
в
отставку
; :
{~する}
не
принимать
(
чью-л
.)
отставку
;
отговаривать
(
кого-л
.) (
отсоветовать
(
кому-л
.))
выходить
в
отставку
圧す
JMdict 200217
Word
押す
;
圧す
;
捺す
Reading
おす
Translation dut
duwen
;
drukken
;
toets}
indrukken
{een
;
induwen
;
voortduwen
;
verder
duwen
;
voor
zich
uit
duwen
;
aanduwen
;
samenpersen
;
comprimeren
;
in
elkaar
persen
;
afdrukken
;
stempelen
;
afstempelen
;
bestempelen
;
van
een
stempel
voorzien
;
overweldigen
;
overmeesteren
;
overheersen
;
overschaduwen
;
zichzelf
dwingen
;
zich
forceren
;
duwen
;
drukken
;
persen
;
verdrukken
Translation hun
erőltet
;
feldicsér
;
kihasznál
;
lök
;
meglök
;
megnyom
;
megtaszít
;
nyom
;
reklámoz
;
siettet
;
sürget
;
szorgalmaz
;
szorít
;
szorongat
;
taszít
;
tol
;
kényszerít
;
kiprésel
;
megszorít
;
apróra
tör
;
dobbant
;
döngöl
;
lebélyegez
;
lepecsétel
;
őröl
;
topog
;
toporzékol
Translation slv
potisniti
;
pritisniti
;
poriniti
;
porivati
;
potiskati
Translation spa
empujar
;
presionar
;
aplicar
presión
desde
arriba
;
empujar
abajo
;
estampar
(i.e.
un
pasaporte
) ;
aplicar
un
sello
;
estampillar
;
estampar
;
sellar
;
presionar
;
apretar
;
oprimir
;
comprimir
Translation eng
to
stamp
(i.e. a
passport
) ;
to
apply
a
seal
;
to
affix
(e.g.
gold
leaf
) ;
to
press
(
someone
for
something
) ;
to
urge
;
to
compel
;
to
influence
;
to
overwhelm
;
to
overpower
;
to
repress
;
to
push
(
events
along
) ;
to
advance
(a
plan
) ;
to
do
in
spite
of
... ;
to
do
even
though
... ;
to
force
;
to
push
;
to
press
;
to
apply
pressure
from
above
;
to
press
down
;
to
make
sure
;
to
be
pressed
for
time
;
to
advance
troops
;
to
attack
;
light
)
to
be
diffused
across
an
entire
surface
Translation ger
stoßen
;
schieben
;
drängen
;
schubsen
;
drücken
;
pressen
;
prägen
;
abstempeln
;
siegeln
;
vergolden
;
anschieben
(z. B.
einen
Wagen
) ;
drücken
(
ein
Ruder
) ;
sich
vergewissern
;
sich
versichern
;
sich
dem
Ende
nähern
;
vorrücken
(
eine
Armee
) ;
zwingen
;
drängen
;
ausüben
;
ausdehnen
;
zufügen
Translation fre
pousser
;
appuyer
;
appliquer
une
pression
par
le
haut
;
enfoncer
;
appuyer
;
presser
;
engager
ses
troupes
;
attaquer
;
la
la
lumière
)
être
diffusée
sur
totalité
d'une
surface
;
tamponner
(
par
ex
.
un
passeport
) ;
apposer
un
sceau
;
appliquer
(
par
ex
.
une
feuille
d'or
) ;
presser
(
quelqu'un
pour
quelque
chose
) ;
recommander
avec
insistance
;
forcer
;
influencer
;
submerger
;
vaincre
;
terrasser
;
réprimer
;
pousser
(
vers
un
but
) ;
faire
avancer
(
un
projet
) ;
faire
malgré…
;
faire
même
si…
;
forcer
;
s'assurer
;
être
pressé
par
le
temps
Translation rus
толкать
; 1) ((
тж
.)
圧す
)
давить
;
нажимать
,
надавливать
;
сжимать
,
сдавливать
;
теснить
; 2)
пересиливать
; (
ср
.)
おして【押して】3
; 3)
подниматься
,
идти
вверх
(о
курсе
ценных
бумаг
, о
котировке
)
Crossref
判を押す
;
念を押す・ねんをおす
;
駄目を押す・だめをおす
急かす
JMdict 200217
Word
急かす
Reading
せかす
Translation dut
tot
haast
aanzetten
;
haast
doen
maken
;
haasten
;
opjagen
;
aanporren
Translation hun
siet
Translation spa
urgir
;
presionar
;
apresurar
Translation eng
to
hurry
(
up
) ;
to
urge
on
;
to
press
;
to
rush
Translation ger
zur
Eile
antreiben
;
hetzen
;
drängen
;
Dampf
machen
Translation fre
faire
se
dépêcher
;
presser
quelqu'un
Translation rus
торопить
強要
JMdict 200217
Word
強要
Reading
きょうよう
Translation dut
insisteren
op
;
aandringen
op
;
vorderen
;
afdwingen
;
dwingen
te
;
nopen
te
;
tot
;
noodzaken
te
;
tot
;
onder
druk
zetten
te
;
aandrang
;
nadrukkelijke
vraag
;
eis
;
dwang
;
pressie
;
vordering
Translation hun
kierőszakolás
;
kikényszerítés
;
zsarolás
Translation spa
coaccionar
;
compeler
;
obligar
;
coacción
;
extorsión
Translation eng
coercion
;
extortion
;
compulsion
;
force
Translation ger
mit
Gewalt
zwingen
;
Nötigung
;
Zwang
;
Drängen
Translation fre
coercition
;
exigence
Translation rus
настоятельно
требовать
(
чего-л
.);
принуждать
,
вынуждать
(к
чему-л
.) ;
принуждение
;
настоятельное
требование
;
вымогательство
;
настоятельно
требовать
(
чего-л
.);
принуждать
,
вынуждать
(к
чему-л
.)
{~する}
混雑
JMdict 200217
Word
混雑
Reading
こんざつ
Translation dut
zich
in
verwarring
bevinden
;
in
de
war
zijn
;
in
verwarring
zijn
;
verward
zijn
;
in
een
staat
van
wanorde
zijn
;
chaotisch
zijn
;
ordeloos
zijn
;
druk
zijn
;
druk
bezocht
zijn
;
vol
mensen
zijn
;
een
gedrang
van
jewelste
zijn
;
gestremd
zijn
;
ingewikkeld
worden
;
gecompliceerd
worden
;
op
een
ongunstige
samenloop
van
omstandigheden
uitdraaien
;
op
verwikkelingen
uitlopen
;
verwarring
;
wanorde
;
chaos
;
ordeloosheid
;
drukte
;
gedrang
;
opstopping
;
stremming
;
ophoping
;
verwikkeling
;
complicatie
;
samenloop
Translation hun
bomlás
;
megdöbbenés
;
forgalmi
torlódás
;
vérbőség
;
zsúfoltság
Translation slv
zmeda
;
trenje
;
prenatrpanost
Translation spa
congestión
;
embotellamiento
;
aglomeración
Translation eng
congestion
;
crush
;
crowding
;
jam
;
confusion
;
disorder
Translation ger
überfüllt
sein
;
drängen
;
wimmeln
;
sich
zusammendrängen
;
schwärmen
;
Gewühl
;
Getümmel
;
Gedränge
;
Rummel
;
Trubel
;
Verkehrsstörung
;
Verkehrsstauung
;
Durcheinander
;
Wirrwarr
;
Unordnung
;
Verwirrung
Translation fre
congestion
;
bousculade
;
foule
;
embouteillage
;
encombrement
;
confusion
;
trouble
Translation rus
быть
в
беспорядке
;
быть
переполненным
народом
;
сутолока
,
суматоха
,
суета
;
быть
быть
в
беспорядке
;
переполненным
народом
{~する}
催促
JMdict 200217
Word
催促
Reading
さいそく
Translation dut
aanmanen
;
sommeren
;
manen
;
aandringen
op
;
dringend
verzoeken
;
pressen
;
aanzetten
;
aansporen
;
aanporren
;
aanmaning
;
aandrang
;
aansporing
;
maning
;
dringend
verzoek
Translation hun
kérés
;
kereslet
;
kívánság
;
igény
;
követelés
;
vágy
;
követelés
Translation slv
prošnja
;
zahteva
;
nagovarjati
;
pritiskati
na
koga
Translation spa
urgir
;
meter
prisa
;
apremiar
;
apurar
;
presionar
;
apresurar
;
exhortar
;
incitación
;
inducción
;
persuasión
;
exhortación
Translation eng
pressing
;
urging
;
demanding
;
demand
Translation ger
mahnen
;
drängen
;
erinnern
;
Mahnung
;
Aufforderung
;
Drängen
Translation fre
pressant
;
exigeant
;
exhortant
;
demande
;
requête
;
sommation
;
revendication
;
réclamation
Translation rus
требовать
;
настаивать
;
напоминать
;
требование
,
побуждение
;
напоминание
;
требовать
;
настаивать
;
напоминать
{~する}
責める
JMdict 200217
Word
責める
Reading
せめる
Translation dut
verwijten
;
verwijten
maken
;
verantwoordelijk
stellen
;
ter
verantwoording
roepen
;
onder
handen
nemen
;
laken
;
afkeuren
;
bekritiseren
;
berispen
;
hekelen
;
aan
de
kaak
stellen
;
op
het
matje
roepen
;
op
de
vingers
tikken
;
kwellen
;
plagen
;
pijnigen
;
tormenteren
;
lastig
vallen
;
tergen
;
achtervolgen
;
teisteren
;
aandringen
;
pressen
;
drammen
{inform
.} ;
belagen
;
bestoken
;
tourmenteren
{w
.g.} ;
africhten
{馬を}
;
dresseren
;
beleren
{gew
.} ;
mak
maken
Translation hun
elítél
;
hibáztat
;
okol
;
kritizál
Translation slv
grajati
;
obsojati
Translation spa
condenar
;
culpar
;
criticar
Translation eng
to
condemn
;
to
blame
;
to
criticize
;
to
criticise
;
to
reproach
;
to
accuse
;
to
urge
;
to
press
;
to
pester
;
to
torture
;
to
torment
;
to
persecute
;
to
break
in
(a
horse
)
Translation ger
zur
Rechenschaft
ziehen
;
zur
Verantwortung
ziehen
;
ins
Gebet
nehmen
;
quälen
;
foltern
;
misshandeln
;
peinigen
;
kujonieren
;
drängen
;
auffordern
;
zureiten
(
ein
Pferd
)
Translation fre
exhorter
;
presser
;
harceler
;
torturer
;
tourmenter
;
persécuter
;
dresser
(
un
cheval
)
Translation rus
1)
упрекать
,
укорять
;
призывать
к
ответу
; 2)
пытать
責め立てる
JMdict 200217
Word
責め立てる
Reading
せめたてる
Translation hun
ösztönöz
;
serkent
;
siettet
;
sürget
Translation eng
to
torture
severely
;
to
urge
Translation ger
schwer
foltern
;
streng
befragen
;
in
die
Mangel
nehmen
;
drängen
;
zwingen
Translation rus
1)
жестоко
мучить
(
пытать
) ; 2)
заставлять
,
принуждать
切言
JMdict 200217
Word
切言
Reading
せつげん
Translation hun
hit
;
meggyőződés
Translation eng
urging
;
persuasion
;
declaration
Translation ger
Drängen
;
eindringlicher
Rat
;
scharfe
Worte
Translation rus
убеждать
,
настойчиво
уговаривать
;
заявлять
,
утверждать
;
настойчиво
говорить
,
твердить
; (
кн
.) ; 1)
правильное
(
уместное
)
слово
;
красноречие
; 2)
уговаривание
,
уговоры
;
убеждать
,
настойчиво
уговаривать
{~する}
; 3)
решительное
заявление
,
утверждение
;
заявлять
,
утверждать
;
настойчиво
говорить
,
твердить
{~する}
切迫
JMdict 200217
Word
切迫
Reading
せっぱく
Translation dut
naderen
;
dichterbij
komen
;
dringen
;
urgent
zijn
;
dreigen
;
ophanden
zijn
;
op
komst
zijn
;
voor
de
deur
staan
;
gespannen
worden
;
nijpen
;
hachelijk
worden
;
acuut
worden
;
kritiek
worden
;
druk
;
pressie
;
drang
;
aandrang
;
dreigende
nadering
Translation hun
kényszer
;
nyomás
;
sürgősség
;
feszítés
;
feszülés
;
feszültség
;
izgalom
;
éles
ész
Translation spa
acuciante
;
apremiante
Translation eng
pressure
;
urgency
;
tension
;
imminence
;
acuteness
Translation ger
drängen
;
eilen
;
bevorstehen
;
angespannt
sein
;
Dringlichkeit
;
Eile
;
Anspannung
Translation fre
acuité
;
imminence
;
pression
;
tension
;
urgence
Translation rus
быть
напряжённым
(
об
отношениях
, о
моменте
) ;
надвигаться
,
приближаться
; 1):
{~する}
надвигаться
,
приближаться
; 2):
{~する}
быть
напряжённым
(
об
отношениях
, о
моменте
)
促す
JMdict 200217
Word
促す
Reading
うながす
Translation dut
aandringen
;
dringend
verzoeken
;
aansporen
;
op
het
hart
drukken
;
stimuleren
;
prikkelen
;
bevorderen
;
opwekken
;
aanmoedigen
;
in
de
hand
werken
Translation hun
ösztönöz
;
serkent
;
siettet
;
sürget
;
átölel
;
kényszerít
;
kiprésel
;
megszorít
;
nyom
;
összenyom
;
présel
;
szorít
;
tolong
;
ajánl
;
állít
;
tanácsol
;
igényel
;
követel
;
megkövetel
;
ösztökél
;
sarkall
;
élénkít
;
megmozdul
;
megmozgat
;
meghív
Translation spa
instigar
;
exhortar
;
fomentar
Translation eng
to
urge
;
to
encourage
;
to
press
;
to
prompt
;
to
draw
(
attention
to
) ;
to
stimulate
(e.g.
growth
) ;
to
hasten
(e.g.
development
) ;
to
quicken
;
to
accelerate
;
to
promote
Translation ger
drängen
;
treiben
;
mahnen
;
zureden
;
auffordern
;
anregen
;
beschleunigen
Translation fre
attirer
;
insister
(
auprès
de
) ;
inviter
(
l'attention
sur
) ;
presser
(
quelqu'un
)
Translation rus
1)
вынуждать
,
понуждать
; 2)
форсировать
(
что-л
.),
способствовать
(
чему-л
.);
стимулировать
逼る
JMdict 200217
Word
迫る
;
逼る
Reading
せまる
;
せる
Translation dut
naderen
;
naderbij
;
dichterbij
komen
;
nabij
;
dichtbij
komen
;
in
de
buurt
komen
(
van
) ;
gevaar
enz
.}
dreigen
{m
.b.t. ;
op
handen
zijn
;
aanstaande
zijn
;
voor
de
deur
staan
;
imminent
zijn
;
aanstaan
{veroud
.} ;
pijn
{van
;
verdriet
enz
.}
zich
verkrimpen
;
nopen
;
pressen
;
onder
druk
zetten
;
pressie
uitoefenen
;
aansporen
;
pushen
;
aandringen
(
op
) ;
trachten
te
bewegen
(
tot
) ;
aanzetten
(
tot
) ;
drijven
(
tot
) ;
persen
(
tot
)
Translation hun
befolyással
van
;
erőszakkal
besoroz
;
hatással
van
;
kényszerít
;
kisajtol
;
kivasal
;
nyomul
;
ölel
;
sajtol
;
siettet
;
szorong
;
vasal
;
verbuvál
Translation slv
približevati
se
(
čas
),
prihajati
bližje
;
stisniti
;
pritisniti
Translation spa
acercarse
;
presionar
(a
alguien
)
Translation eng
to
approach
;
to
draw
near
;
to
be
imminent
;
to
press
(
someone
for
something
) ;
to
urge
;
to
compel
Translation ger
näher
rücken
;
heranrücken
;
näher
kommen
;
sich
nähern
;
nahen
;
bevorstehen
;
nahe
sein
;
sich
verengen
;
nötigen
;
erzwingen
;
pressen
;
drängen
;
anspornen
;
auf
den
Pelz
rücken
;
jmdm
.
zusetzen
;
in
die
Enge
getrieben
werden
;
Atembeklemmung
bekommen
Translation fre
approcher
;
s'approcher
;
se
rapprocher
;
être
imminent
;
presser
(
quelqu'un
pour
quelque
chose
) ;
pousser
;
exhorter
;
contraindre
;
forcer
Translation rus
(
уст
.)
逼る
; 1)
приближаться
,
надвигаться
;
подходить
вплотную
; 2)
нажимать
,
наседать
吃緊
JMdict 200217
Word
喫緊
;
吃緊
Reading
きっきん
Translation hun
sürgősség
Translation eng
urgent
;
pressing
;
exigent
Translation ger
dringlich
;
drängend
;
eilig
;
auf
den
Nägeln
brennend
;
Dringlichkeit
;
Drängen
Translation rus
важный
,
серьёзный
;
срочный
,
настоятельный
,
неотложный
{жизненно}
; (
кн
.)
важность
,
значительность
,
серьёзность
;
срочность
,
неотложность
;
важный
,
серьёзный
;
срочный
,
настоятельный
,
неотложный
{~の}
{жизненно}
請託
JMdict 200217
Word
請託
Reading
せいたく
Translation spa
solicitación
Translation eng
solicitation
Translation ger
jmdn
.
bitten
;
seine
Einfluss
für
einen
geltend
zu
machen
;
Ansuchen
;
Bitte
;
Drängen
Translation rus
упрашивание
,
мольба
急がせる
JMdict 200217
Word
急がせる
Reading
いそがせる
Translation dut
tot
haast
aanzetten
;
dwingen
;
haast
doen
maken
;
verhaasten
;
opjagen
;
doen
reppen
;
tot
spoed
manen
;
presseren
Translation hun
siet
Translation eng
to
hasten
(
the
work
) ;
to
urge
(a
person
)
on
Translation ger
beschleunigen
;
zur
Eile
antreiben
;
drängen
Translation rus
торопить
,
форсировать
尻を叩く
JMdict 200217
Word
尻をたたく
;
尻を叩く
Reading
しりをたたく
Translation eng
to
encourage
to
do
(
something
) ;
to
urge
a
person
on
;
to
demand
action
;
to
spank
;
to
give
a
spanking
;
to
hit
someone
on
the
bottom
;
to
beat
someone's
backside
Translation ger
den
Hintern
versohlen
;
aufs
Gesäß
schlagen
;
anspornen
;
anstacheln
;
drängen
急がす
JMdict 200217
Word
急がす
Reading
いそがす
Translation eng
to
hurry
up
;
to
press
on
;
to
hasten
Translation ger
zu
Eile
antreiben
;
drängen
;
jmdn
.
etw
.
schnell
machen
lassen
Translation rus
торопить
,
форсировать
旦夕に迫る
JMdict 200217
Word
旦夕に迫る
Reading
たんせきにせまる
Translation eng
to
be
on
the
brink
of
death
Translation ger
bevorstehen
;
nahe
rücken
;
drängen
Crossref
命旦夕に迫る
壁ドン
JMdict 200217
Word
壁ドン
Reading
かべドン
Translation eng
slamming
one's
hand
into
the
wall
in
front
of
somebody
(e.g.
to
stop
them
from
leaving
;
often
viewed
as
romantic
) ;
banging
on
the
wall
(e.g.
to
quieten
one's
neighbour
)
Translation ger
An-die-Wand-Klopfen
;
Gegen-die-Wand-Schlagen
;
Drängen
an
die
Wand
und
Schlag
sowie
Abstützen
des
Drängenden
mit
der
Hand
gegen
die
Wand
(
insbes
.
einer
Frau
durch
einen
Mann
als
romantische
Szene
)
督する
JMdict 200217
Word
督する
Reading
とくする
Translation eng
to
lead
;
to
command
;
to
superintend
;
to
supervise
;
to
press
;
to
demand
;
to
urge
Translation ger
kontrollieren
;
beaufsichtigen
;
kommandieren
;
befehligen
;
führen
;
drängen
;
auffordern
;
mahnen
Translation rus
(
кн
.) ; 1)
надзирать
,
контролировать
; 2)
руководить
; 3)
подгонять
,
нажимать
働き掛け
JMdict 200217
Word
働きかけ
;
働き掛け
Reading
はたらきかけ
Translation eng
pressure
;
encouragement
;
urging
;
promoting
Translation ger
Einfluss
;
Drängen
;
Anfeuerung
Translation rus
влияние
,
воздействие
促迫
JMdict 200217
Word
促迫
Reading
そくはく
Translation eng
growing
urgent
;
becoming
distressful
Translation ger
Drängen
;
Dringlichkeit
;
Kurzatmigkeit
Translation rus
(
кн
.)
стеснённость
,
стеснённые
условия
出たがり
JMdict 200217
Word
出たがり
Reading
でたがり
Translation eng
attention
seeking
;
publicity
seeking
;
attention
seeker
;
publicity
seeker
Translation ger
Drängen
ins
Rampenlicht
;
jmd
.,
der
ins
Rampenlicht
drängt
促
HanDeDict 100318
Traditional
促
Simplified
促
Pinyin
cu4
Deutsch
drängen
,
fördern
,
antreiben
(u.E.) (V) ;
kurz
,
eilig
,
dringend
(u.E.) (
Adj
) ;
nahe
,
dicht
(
靠近
) (u.E.) (
Adj
) ;
beeilen
,
eilen
(u.E.) ;
begünstigen
,
voranbringen
(u.E.) ;
eilen
(u.E.) ;
nahe
,
näher
rücken
(u.E.) ;
rasen
,
drängen
(u.E.)
敦促
HanDeDict 100318
Traditional
敦促
Simplified
敦促
Pinyin
dun1
cu4
Deutsch
drängen
,
veranlassen
(u.E.) (V)
擠
HanDeDict 100318
Traditional
擠
Simplified
挤
Pinyin
ji3
Deutsch
Stoß
(u.E.) (S) ;
drängen
,
drücken
(u.E.) (V) ;
drücken
,
pressen
(u.E.) (V);
Bsp
.:
擠奶
挤奶
--
melken
;
herausdrücken
,
ausstoßen
,
ausschließen
(u.E.) (V) ;
stoßen
(u.E.) (V) ;
voll
,
überfüllt
(u.E.) (
Adj
)
蘆
HanDeDict 100318
Traditional
蘆
Simplified
芦
Pinyin
lu2
Deutsch
drängen
,
hetzen
(u.E.) (V) ;
Schilf
(u.E.)
勸
HanDeDict 100318
Traditional
勸
Simplified
劝
Pinyin
quan4
Deutsch
drängen
,
dringend
bitten
(u.E.) ;
ermahnen
(u.E.) ;
mitteilen
,
anraten
(u.E.) ;
jmd
überreden
(u.E.) (V)
葦
HanDeDict 100318
Traditional
葦
Simplified
苇
Pinyin
wei3
Deutsch
Schilf
,
Ried
,
Reet
,
Rohr
,
Schilfrohr
(u.E.) (S,
Bio
) ;
drängen
,
hetzen
(u.E.) (V)
擠
HanDeDict 200217
Traditional
擠
Simplified
挤
Pinyin
ji3
Deutsch
Stoß
(S) ;
drängen
,
drücken
(V) ;
drücken
,
pressen
(V);
Bsp
.:
擠奶
挤奶
--
melken
;
herausdrücken
,
ausstoßen
,
ausschließen
(V) ;
stoßen
(V) ;
voll
,
überfüllt
(
Adj
)
葦
HanDeDict 200217
Traditional
葦
Simplified
苇
Pinyin
wei3
Deutsch
Schilf
,
Ried
,
Reet
,
Rohr
,
Schilfrohr
(S,
Bio
) ;
drängen
,
hetzen
(V)
蘆
HanDeDict 200217
Traditional
蘆
Simplified
芦
Pinyin
lu2
Deutsch
drängen
,
hetzen
(V) ;
Schilf
促
HanDeDict 200217
Traditional
促
Simplified
促
Pinyin
cu4
Deutsch
beeilen
,
eilen
;
begünstigen
,
voranbringen
;
eilen
;
nahe
,
näher
rücken
;
rasen
,
drängen
;
drängen
,
fördern
,
antreiben
(V) ;
kurz
,
eilig
,
dringend
(
Adj
) ;
nahe
,
dicht
(
靠近
) (
Adj
)
勸
HanDeDict 200217
Traditional
勸
Simplified
劝
Pinyin
quan4
Deutsch
drängen
,
dringend
bitten
;
ermahnen
;
mitteilen
,
anraten
;
jmd
überreden
(V)
敦促
HanDeDict 200217
Traditional
敦促
Simplified
敦促
Pinyin
dun1
cu4
Deutsch
drängen
,
veranlassen
(V)
至急
JMdict 200217
Word
至急
Reading
しきゅう
Translation dut
nood
;
urgentie
;
noodgeval
;
noodsituatie
;
urgent
{attr
.} ;
dringend
{attr
.} ;
spoedeisend
{attr
.} ;
expres
(
se
)-
{attr
.} ;
meteen
;
onverwijld
;
prompt
;
stante
pede
;
zo
spoedig
mogelijk
;
zo
gauw
mogelijk
;
zo
snel
mogelijk
;
zo
dra
mogelijk
{arch
.} ;
ten
spoedigste
;
zonder
verwijl
;
onmiddellijk
;
dadelijk
;
direct
;
zonder
tijd
te
verliezen
;
dringend
;
onmiddellijk
;
direct
;
prompt
;
meteen
;
dadelijk
;
onverwijld
;
zonder
uitstel
;
zonder
tijd
te
verliezen
;
ijlings
;
in
allerijl
;
spoorslags
;
{Belg
.N. ;
veroud
.}
vierklauwens
;
dringend
;
spoedeisend
;
urgent
;
spoed-
;
snel-
;
express-
Translation hun
halasztást
nem
tűrő
;
mángorlás
;
nógatás
;
sürgetés
Translation spa
urgente
;
apremiante
Translation swe
angelägen
Translation eng
urgent
;
pressing
;
immediate
;
prompt
;
express
;
urgently
;
promptly
;
at
once
;
right
away
;
without
delay
;
as
soon
as
possible
Translation ger
Dringlichkeit
;
dringend
;
dringlich
;
drängend
;
schnellstens
;
so
schnell
wie
möglich
;
baldmöglichst
Translation fre
urgent
;
pressant
Translation rus
:
{~の}
спешный
,
срочный
,
неотложный
;
спешный
,
срочный
,
неотложный
Records 1 - 50 of 51 retrieved in 824 ms
1
2