JMdict 200217
Word ;
Reading ぶた ; ブタ
Translation dut varken ; zwijn ; biek ; een Weesper student {uitdr .} ; gasser {Barg .} ; bak {gew .} ; kees {gew .} ; keu {gew .} ; koes {gew .} ; toet {gew .} ; viggen {gew .} Translation hun sertés Translation slv prašič Translation spa cerdo ; marrano ; puerco ; chancho ; cochino Translation swe gris ; svin
Translation eng pork ; fatso ; fatty ; pig ( Sus scrofa domesticus ) Translation ger Schwein Translation fre cochon Translation rus свинья
Crossref 豚肉・ぶたにく



越坂峠
JMnedict 100319

越坂峠
JMnedict 200217

小枝指
JMnedict 100319
Word 小枝指
Reading こえさし Romaji Koesashi

小枝指
JMnedict 200217
Word 小枝指
Reading こえさし Romaji Koesashi

越沢
JMnedict 100319
Word 越沢
Reading こえさわ Romaji Koesawa

越沢
JMnedict 200217
Word 越沢
Reading こえさわ Romaji Koesawa

肥瀬浦
JMnedict 100319
Word 肥瀬浦
Reading こえせうら Romaji Koeseura

肥瀬浦
JMnedict 200217
Word 肥瀬浦
Reading こえせうら Romaji Koeseura

小エスキ島
JMnedict 100319

小エスキ島
JMnedict 200217

クレスラー
JMnedict 100319
Reading クレスラー Romaji Koessler

クレスラー
JMnedict 200217
Reading クレスラー Romaji Koessler

閑か
JMdict 200217
Word 静か ; 閑か
Reading しずか
Translation dut rustig ; kalm ; stil ; bedaard ; gerust ; placide ; vredig ; vreedzaam ; sereen ; koest {pred .} ; gedeisd {inform .} ; regen} mild {m .b.t. ; stil ; zacht ; rustig ; geluidloos ; rustig ; kalm ; stil ; bedaard ; gerust ; placide ; vredig ; vreedzaam ; sereen ; koest {pred .} ; gedeisd {inform .} ; regen} mild {m .b.t. ; quieto {muz .} ; tranquillo {muz .} ; tranquillamente {muz .} ; stil ; zacht ; rustig ; geluidloos Translation hun béke ; békés ; csend ; csendes ; halk ; nyugalom ; nyugodt ; szelíd Translation slv tih ; miren Translation spa calmado ( tranquilo ; sereno ) Translation swe tyst ; lugn
Translation eng quiet ; silent ; slow ; unhurried ; calm ; peaceful Translation ger still ; ruhig ; leise ; sanft ; gelassen ; sacht ; lautlos ; schweigsam ; friedlich ; langsam Translation fre calme ; tranquille ; silencieux ; lent ; sans se presser ; calme ; paisible ; tranquille Translation rus тихий , спокойный ; тихий ; тихий ; спокойный ; 1): {~な} тихий ; 2): {~な} тихий , спокойный

静かに
JMdict 200217

牛舎
JMdict 200217
Word 牛舎
Reading ぎゅうしゃ
Translation dut koestal ; koeienstal ; stal voor koeien ; veestal ; beestenstal
Translation eng cow shed ; cattle barn Translation ger Kuhstall ; Rinderstall Translation fre étable Translation rus коровник

牛小屋
JMdict 200217
Word 牛小屋
Reading うしごや
Translation dut koestal ; koeienstal ; veestal ; beestenstal Translation spa establo
Translation eng cow shed ; cattle barn Translation ger Kuhstall ; Rinderstall Translation fre étable Translation rus хлев , коровник

ケスター
JMnedict 100319
Reading ケスター Romaji Koester

ケスター
JMnedict 200217
Reading ケスター Romaji Koester






銜む
JMdict 200217
Word 含む ; 銜む
Reading ふくむ ; くくむ
Translation dut bevatten ; inhouden ; insluiten ; begrijpen ; includeren ; omvatten ; behelzen ; omvangen ; impliceren ; z'n mond {in ; in gedachten enz .} houden ; koesteren ; dragen ; hebben ; erop nahouden ; een zweem van hebben Translation hun fékez ; feltartóztat ; magába foglal ; tartalmaz ; visszatart ; beszámít ; eltűr ; enged ; kap ; megenged ; mond ; szerez ; becsül ; érvényes ; fog ; hord ; megfog ; tart ; átölel ; megragad ; menedéket ad ; rejteget ; szállást ad Translation slv vsebovati ; zaobjemati Translation spa contener ; tener dentro
Translation eng to hold in the mouth ; to bear in mind ; to understand ; to harbor ( grudge , etc .) ; to harbour ; to express ( emotion , etc .) ; to imply ; to contain ; to comprise ; to have ; to hold ; to include ; to embrace Translation ger im Mund behalten ; für sich behalten ; enthalten ; einschließen ; umfassen ; im Mund behalten ; auf dem Herzen haben ; beherzigen ; im Gedächtnis behalten ; implizieren ; enthalten Translation fre contenir ; comporter ; comprendre ; avoir ; retenir ; inclure ; renfermer ; tenir dans la bouche ; garder à l'esprit ; comprendre ; entretenir ( une rancune , etc .) ; exprimer ( une émotion , etc .) ; impliquer Translation rus держать во рту ; ( обр .) таить ( что-л .) в себе ; 1) держать ( иметь ) во рту ; 2) ( перен .) держать ( что-л .) про себя ; таить в душе ; питать ( гл . обр . злобу , вражду и т. п.) ; 3) понимать ; 4) содержать , заключать в себе ; иметь примесь ( чего-л .); иметь в своём составе ; держать во рту ; ( обр .) таить ( что-л .) в себе
Crossref 口に含む


持つ
JMdict 200217
Word 持つ
Reading もつ
Translation dut ( bij zich ) hebben ; houden ; dragen ; nemen ; bezitten ; beschikken over ; eigenaar zijn van ; in eigendom hebben ; toegerust zijn met ; koesteren ; voelen ; toedragen ; zich belasten met ; verantwoordelijk zijn voor ; voor zijn rekening nemen ; betalen ; kosten} dragen {de ; meegaan ; duren ; bruikbaar blijven ; duurzaam zijn ; houdbaar zijn ; aanhouden ; volhouden ; niet lang meer} trekken {het ; uithouden ; ( ver ) dragen ; verduren ; velen Translation hun becsül ; hord ; kitart ; tart ; tartalmaz ; visszatart ; cipel ; hordoz ; visel ; visz Translation slv držati ; imeti ; posedovati Translation spa llevar ; cargar ; sostener ; poseer Translation swe hålla ; bära ; ha ; inneha
Translation eng to hold ( in one's hand ) ; to take ; to carry ; to possess ; to have ; to own ; to maintain ; to keep ; to last ; to be durable ; to keep ; to survive ; to take charge of ; to be in charge of Translation ger haben ; besitzen ; innehaben ; verfügen ; in der Hand halten ; festhalten ; halten ; hegen ; pflegen ; unterstützen ; tragen ; bei sich haben ; auf sich nehmen ; übernehmen ; verantwortlich sein ; bekleiden ; halten ; dauern ; währen ; überstehen ; überleben Translation fre tenir ( dans ses mains ) ; porter ; posséder ; avoir ; maintenir ; garder ; conserver ; durer ; être durable ; se maintenir ; survivre ; se conserver ; se charger de ; être chargé de Translation rus ( неперех . гл .), ( тж .) 保つ ; 1) держаться , сохраняться ; 2) поддерживаться ( чем-л .), подпираться ( чем-л .) ; ( перех . гл .) ; 1) держать руках} ; иметь при себе , носить ; ( ср .) もってかえる , もってくる , もってゆく ; 2) иметь ( что-л .), владеть , обладать ( чем-л .) ; 3) иметь ( напр . мысль ), питать ( напр . надежду ) ; 4) нести ( обязанности и т. п.)



吝しむ
JMdict 200217
Word 惜しむ ; 吝しむ ; 愛しむ
Reading おしむ
Translation dut zuinig zijn met ; sparen op ; karig zijn met ; moeilijk afstand kunnen doen van ; erg vastzitten aan ; moeilijk afscheid kunnen nemen van ; betreuren ; treuren om ; rouwen om ; spijt hebben dat ; spijtig vinden dat ; koesteren ; na aan het hart dragen ; een warm hart toedragen ; gesteld zijn op ; gehecht zijn aan ; beminnen ; waarde hechten aan ; waarderen ; veel prijs stellen op ; op prijs stellen ; naar waarde schatten ; hoogschatten Translation hun értékel ; megbecsül ; tisztel ; sajnál Translation slv biti varčen ; skromen ; zmeren ; vrednost ; korist ; varčevati ( pri stroških , s časom , besedami , dejanji ipd .); ceniti Translation spa valorar ; escatimar
Translation eng to be frugal ; to be sparing ; to value ; to hold dear ; to regret (e.g. a loss ) ; to feel sorry ( for ) ; to be unwilling ; to be reluctant Translation ger bedauern ; nachtrauern ; geizen ; ungern geben ; sparen ; ( Mühe ) scheuen ; schätzen ; wertschätzen Translation fre économiser ; épargner ; rechigner à utiliser Translation rus 1) жалеть , сожалеть чём-л .) ; ( ср .) おしむべき , おしむらくわ ; 2) дорожить ( чем-л .), ценить , жалеть ( что-л .) ; 3) скупиться ( на что-л .); жалеть ( что-л .) ; ( ср .) おしまず ; 4) не хотеть делать ( что-л .) ; ( ср .) おしそう ; 5) (( тж .) 愛しむ ) любить

懐く
JMdict 200217
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation dut omarmen ; omhelzen ; omstrengelen ; omvatten ; in zijn armen houden ; in de armen sluiten ; aan het hart ; zijn borst drukken ; tegen zich aandrukken ; aanhouden ; tegen zijn borst klemmen ; vogels} broeden {m .b.t. ; 卵を} bebroeden {i .c.m. ; koesteren ; omhelzen {fig .} ; omarmen {fig .} ; omhelzen {euf .} ; omgang ; gemeenschap hebben ; vrijen ; kroelen ; nemen ; pakken ; in de armen houden {子を} ; hebben ; omarmen ; omhelzen ; knuffelen ; liefkozend aanhalen ; bij zichzelf voelen ; hebben {感情を} ; koesteren Translation hun átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; dédelget ; ragaszkodik vmihez ; lefekszik vkivel ; átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; menedéket ad ; rejteget ; szállást ad Translation slv držati v naročju ; objeti Translation spa abrazar ; tomar en brazos ; ej . un bebé ; dormir con ; sentarse sobre huevos ; abrazar ; sostener en los brazos (e.g. un bebé ) ; albergar (e.g. rencor , sospechas )
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ; to harbor ; to bear ; to have (e.g. ambition ) ; to entertain (e.g. hope , suspicion ) ; to have sex with ; to make love to ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger in den Armen halten ; umarmen ; in den Arm nehmen ; im Arm tragen ; mit jmdm . schlafen ; jmdn . zum Freund gewinnen ; im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in den Arm nehmen ; umschließen ; beschützen ; schützen ; behüten Translation fre étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras ; porter ( par ex . rancune ) ; supporter ; éprouver ; ressentir ; avoir ( par ex . de l'ambition ) ; nourrir ( par ex . un espoir , une suspicion ) ; avoir des rapports sexuels avec ; faire l'amour avec ; coucher avec ; couver des œufs Translation rus 1) держать на руках ; обнимать ; 2) ( связ .:) 卵を抱く сидеть на яйцах ; 1) держать на руках ( ребёнка и т. п.); обнимать , держать в объятиях ; 2) (( тж .) 懐く ) иметь , питать душе} , чувствовать


挿む
JMdict 200217
Word 挟む ; 挿む ; 挾む
Reading はさむ
Translation dut klemmen ; inklemmen ; vastzetten ; knellen ; knijpen ; klem zetten ; vastklemmen ; beklemmen ; beknellen ; ertussen leggen ; tussenplaatsen ; tussenvoegen ; tussenlassen ; ertussen steken ; invoegen ; inlassen ; inzetten ; insereren {form .} ; sandwichen ; zwaard {m .b.t. ; mes enz .} opsteken ; koesteren ; bij zichzelf voelen Translation hun közbehelyez ; közbelép ; közbeszól ; közbetesz ; közbeveti magát ; behelyez ; betesz Translation slv dati vmes ; postaviti vmes ; zatakniti ; vstaviti Translation spa insertar ; entrometerse ; albergar ; pinzar ; prensar
Translation eng to hold between (e.g. one's fingers , chopsticks ) ; to grip ( from both sides ) ; to put between ; to sandwich between ; to insert ; to interpose ; to catch (e.g. a finger in a door ) ; to trap ; to pinch ; to insert (e.g. a break into proceedings ) ; to interpose (e.g. an objection ) ; to interject ; to throw in (e.g. a joke ) ; to be on either side of (a road , table , etc .) ; to have between each other ; to be across (a street , river , etc .) ; to harbour ( feelings ) ; to cast (e.g. doubt ) Translation ger einklemmen ; zwischen etw . klemmen ; unter etw . klemmen ; einlegen ; einschieben ; einstecken ; zwischen etw . stecken ; sich zwischen etw . befinden ; zwischen etw . liegen ; gegenüber von etw . liegen ; unterbrechen ; erfahren Translation fre être de chaque côté ( par ex . d'une route ) ; être de l'autre côté ( par ex . d'une rue , d'une rivière ) ; être au-delà de Translation rus зажимать ( сжимать ) с двух сторон ; класть между ( чем-л .); закладывать ( напр . за ухо ); затыкать ( напр . за пояс )



ケステルス
JMnedict 100319
Reading ケステルス Romaji Koesters

ケステルス
JMnedict 200217
Reading ケステルス Romaji Koesters

ケストラー
JMnedict 100319
Reading ケストラー Romaji Koestler ; Kostler

ケストラー
JMnedict 200217
Reading ケストラー Romaji Koestler ; Kostler

Records 1 - 41 of 41 retrieved in 724 ms