填める
JMdict 200217
Word 嵌める ; 填める ; 篏める ; 塡める
Reading はめる
Translation dut deur enz .} inmonteren {een ; monteren ; fitten ; inpassen ; vatten ; diamant enz .} zetten {een ; invatten ; inkassen ; kassen {goudsm .} ; ( juist ) plaatsen ; inzetten ; inbrengen ; inleggen ; ring enz .} aandoen {een ; iems . vinger enz .} steken {aan ; omdoen ; enz .} aantrekken {handschoenen ; verstrikken ; vangen ; foppen ; bedotten ; bedriegen ; in de val laten lopen ; beetnemen ; beethebben {fig .} ; erin laten lopen ; bedotten ; erin luizen ; ertussen nemen ; te pakken nemen ; te grazen nemen {uitdr .} Translation hun beérkezik ; behajt ; beszáll ; megválasztják ; áramkörbe iktat ; áramkörbe kapcsol ; bedug ; közbeiktat ; újsághirdetést közzétesz ; becsap ; bemutat ; elsiet ; felbátorít ; felbujt ; felölt ; felrak ; fogad ; hozzáad ; megcsal ; megszorít ; ösztönöz ; rászed ; rátesz ; siet ; színlel ; színre hoz ; tettet ; tippet ad ; unszol Translation slv pritrditi ; nastaviti ; natakniti Translation spa entrar ; insertar ; ponerse ( ropa ) ; hacer el amor ; empotrar ; encajar ; entrampar ; embaucar
Translation eng to insert ; to put in ( such that there is a snug fit ) ; to button ; to put on ( something that envelops , e.g. gloves , ring ) ; to have sex ; to fuck ; to pigeonhole ( into a particular category ) ; to place a ring-shaped object around something ( esp . one that restricts freedom , such as handcuffs ) ; to entrap ; to set someone up (e.g. frame them for a crime , etc .) Translation ger stecken ; einfügen ; einlegen ; einsetzen ; anziehen ; tragen ( Ringe ; Handschuhe etc .) ; betrügen ; täuschen ; hinters Licht führen Translation fre insérer ; ajuster ; emboîter ; encastrer ; boutonner ; passer ( quelque chose qui enveloppe , par ex . des gants ou une bague ) ; mettre ; avoir un relation sexuelle ; baiser ; classer ( dans une catégorie particulière ) ; cataloguer ; placer un objet en forme d'anneau autour de quelque chose ( en particulier quelque chose qui restreint la liberté , comme des menottes ) ; tromper ; duper ; piéger quelqu'un ( par ex . pour accuser un innocent d'un crime , etc .) Translation rus 1) надевать ( напр . на палец ); вставлять ( напр . в пазы ); вкладывать ( напр . в футляр ); вдвигать предназначенное место ) ; 2) ( тж . 塡める ) наполнять , набивать ( чем-л .) ; 3) бросать ( во что-л .) ; 4) ( прост .) надувать , обманывать


最中
JMdict 200217

挿む
JMdict 200217
Word 挟む ; 挿む ; 挾む
Reading はさむ
Translation dut klemmen ; inklemmen ; vastzetten ; knellen ; knijpen ; klem zetten ; vastklemmen ; beklemmen ; beknellen ; ertussen leggen ; tussenplaatsen ; tussenvoegen ; tussenlassen ; ertussen steken ; invoegen ; inlassen ; inzetten ; insereren {form .} ; sandwichen ; zwaard {m .b.t. ; mes enz .} opsteken ; koesteren ; bij zichzelf voelen Translation hun közbehelyez ; közbelép ; közbeszól ; közbetesz ; közbeveti magát ; behelyez ; betesz Translation slv dati vmes ; postaviti vmes ; zatakniti ; vstaviti Translation spa insertar ; entrometerse ; albergar ; pinzar ; prensar
Translation eng to hold between (e.g. one's fingers , chopsticks ) ; to grip ( from both sides ) ; to put between ; to sandwich between ; to insert ; to interpose ; to catch (e.g. a finger in a door ) ; to trap ; to pinch ; to insert (e.g. a break into proceedings ) ; to interpose (e.g. an objection ) ; to interject ; to throw in (e.g. a joke ) ; to be on either side of (a road , table , etc .) ; to have between each other ; to be across (a street , river , etc .) ; to harbour ( feelings ) ; to cast (e.g. doubt ) Translation ger einklemmen ; zwischen etw . klemmen ; unter etw . klemmen ; einlegen ; einschieben ; einstecken ; zwischen etw . stecken ; sich zwischen etw . befinden ; zwischen etw . liegen ; gegenüber von etw . liegen ; unterbrechen ; erfahren Translation fre être de chaque côté ( par ex . d'une route ) ; être de l'autre côté ( par ex . d'une rue , d'une rivière ) ; être au-delà de Translation rus зажимать ( сжимать ) с двух сторон ; класть между ( чем-л .); закладывать ( напр . за ухо ); затыкать ( напр . за пояс )


間に
JMdict 200217
Word 間に
Reading あいだに
Translation dut tussen ; ertussen ; onder ; in het midden Translation hun amíg csak ; bár ; míg ; noha ; rövid idő
Translation eng while ; during ( the time when ) Translation ger zwischen ; während ; unter





避る
JMdict 200217
Word 去る ; 避る
Reading さる
Translation dut verlaten ; weggaan ( bij ; van ) ; vertrekken ( bij ; van ; uit ) ; ervandoor gaan ; aangaan {gew .} ; ertussenuit knijpen ; opstappen ; heengaan ( van ) ; heenlopen ; sterven {i .h.b.} ; scheiden ( van ; uit ) ; echtgenoot {m .b.t. ; echtgenote} zich laten scheiden van ; zich verwijderen van ; aflopen van ; weglopen van ; verdwijnen ; wegkomen ; zich wegscheren ; zich wegpakken {veroud .} ; opdonderen {inform .} ; ophoepelen {inform .} ; opflikkeren {inform .} ; oprukken {inform .} ; opdoeken {w .g.} ; opzooien {studentent .} ; zich uit de voeten maken {uitdr .} ; achter zich laten ; op {x uur afstand enz .} liggen ; afliggen van ; verwijderd liggen van ; wijken ; afnemen ; wegtrekken ; verdwijnen ; overgaan ; eindigen ; ophouden te bestaan ; aflopen ; ten einde lopen ; voorbijgaan ; vergaan ; seizoen {m .b.t. ; tijdruimte} verstrijken ; voorbijgaan ; vergaan ; voorbijvliegen {i .h.b.} ; verlopen ; passeren ; omgaan {fig .} ; omlopen {fig .} ; omkomen {fig .} ; verwijderen ; afhalen ; weghalen ; wegwerken ; uithalen ; wegnemen ; afdoen ; afnemen ; verbannen ; zich af maken van ; zich ontdoen van ; bannen ; uitbannen ; afzetten ( van ) ; laten varen ; baan} opgeven {m .b.t. ; stoppen met ; ambt} neerleggen {m .b.t. ; verlaten ; opzeggen ; afstand doen van ; bedanken voor ; vaarwelzeggen ; toneel} afgaan ( van ) {m .b.t. ; totaal ~ ; volledig ~ ; compleet ~ ; geheel en al ~ ; volkomen ~ {voorafgegaan door een ren'yōkei} ; jongstleden ; jl . {afk .} ; laatstleden ; ll . {afk .} ; ~ dezer ; vorige ~ ; verleden ~ ; gepasseerde ~ Translation hun átad ; elmegy ; enged ; hagy ; rábíz ; átmegy ; elhalad ; elkönyvel ; elmúlik ; eltelik ; eltűnik ; felülmúl ; halad ; megelőz ; meghal ; megy ; múlik ; passzol ; telik ; továbbad ; továbbhalad ; tölt ; történik Translation slv ločiti se ( od nekega kraja ), oditi ; miniti , iti mimo ; pustiti ; zapustiti ; prepustiti ; opustiti ; prenehati Translation spa salir ; irse ; pasar ; transcurrir ; ser distante ; echar ; alejar ; apartar ; divorciar ; ( después de de la raíz -masu , esp . un verbo suru ) completamente ; pasado ( ej . abril pasado )
Translation eng to leave ; to go away ; to pass ; to elapse ; to be distant ; to send away ; to drive off ; to divorce ; to ( do ) completely ; last ... (e.g. "last April" ) Translation ger vergangener … ; letzter … ; fortgehen ; weggehen ; ( einen Ort ) verlassen ; sich entfernen ; abhauen ; aufbrechen ; abfahren ; abfliegen ; abreisen ; vergehen ; vorübergehen ( Zeit ) ; vergehen ; verschwinden ; schwinden ; nachlassen ; abnehmen ; weggehen (z. B. eine Gefahr , Krankheit etc .) ; entfernt sein ; vollständig tun ; fernhalten ; sich vom Leib halten ; sich von seiner Frau trennen ; sich scheiden lassen ; meiden ; vermeiden ; umgehen ; absagen ; ablehnen ; Verse voneinander trennen ( bei Kettengedichten ) Translation fre partir ; quitter ; passer ; s'écouler ; être éloigné ; renvoyer ; chasser ; divorcer ; ... complètement ; ... dernier ( par ex . « avril dernier ») Translation rus 1) уходить ; оставлять , покидать ; 2) проходить , уходить ; 3) удалять , счищать ; 4) (( тж .) 距る ) отстоять ( от чего-л .) ; прошлый ( при указании прошедшей даты ) ; ( ср .) さるころ


脱ける
JMdict 200217
Word 抜ける ; 脱ける
Reading ぬける
Translation dut doorsteken ; doelman enz .} passeren {de ; tunnel enz .} doorgaan {een ; doortrekken ; lopen door ; doorboren {i .h.b.} ; haar {van ; tanden} uitvallen ; losgaan ; losraken ; loslaten ; aflaten ; wijken ; van kracht {m .n. ; fut ; pit} eruit gaan ; het laten afweten ; begeven ; verschalen {fig .} ; kwijtraken ; uitraken {ergens} ; ertussenuit komen ; ontkomen ; wegkomen ; ontlopen ; ontsnappen ; ontschieten ; ontgaan ; ontglippen ; een genootschap {m .n. ; wedstrijd ; computerprogramma enz .} verlaten ; zich terugtrekken ; eruit gaan ; ervandoor gaan ; er tussenuit kletsen ; missen ; ontbreken ; wegvallen ; mankeren ; wat mankeren ; niet goed wijs zijn ; niet goed bij zijn verstand zijn ; vesting {van ; stad enz .} vallen Translation hun eltűnik ; kijön ; sikerül ; sorból kilép ; eltűnt ; elveszett ; elillan ; elkerül ; elszökik ; kiömlik ; megmenekül ; szökik Translation slv odpasti ; priti ven ; manjkati ; biti izpuščen Translation spa desprenderse ; escabullirse ; escaparse
Translation eng to come out ; to fall out ; to be omitted ; to be missing ; to escape ; to come loose ; to fade ; to discolour ; to wear a hole (e.g. clothes ) ; to leave (e.g. a meeting ) ; to be clear ; to be transparent (e.g. of the sky ) ; to be stupid ; to be absentminded ; to be careless ; to be inattentive ; to exit (a program loop ) ; to go through ; to pass through ; to give way ; to collapse Translation ger ausfallen ; abbrechen ; ausgehen ; abgehen ; verlieren ; fehlen ; ausbleiben ; nicht da sein ; vermisst werden ; verschwinden ; entkommen ; entweichen ; entfliehen ; austreten ; herauskommen ; durchgehen Translation fre sortir ; tomber ; être omis ; manquer ; s'échapper ; se détacher ; s'estomper ; se décolorer ; porter ; quitter ( par ex . une réunion ) ; être clair ; être transparent ( par ex . le ciel ) ; être stupide ; être distrait ; être négligent ; être inattentif ; sortir ( d'une boucle de programme ) ; traverser ; passer par ; passer à travers Translation rus 1) выпадать ( откуда-л .); выниматься ; 2) быть пропущенным ; 3) недоставать , не хватать ; 4) проходить , исчезать ; 5) проходить через ( что-л .) ; 6) выскальзывать ; избавляться ; 7) выходить ( из общества и т. п.) ; 8) ( связ .) сдаваться




Records 1 - 17 of 17 retrieved in 431 ms