Word
停止
Reading
ていし
;
ちょうじ
Translation dut
schorsing
;
opschorting
;
stopzetting
;
(
tijdelijk
)
verbod
;
staking
;
suspensie
;
betaling}
uitstel
{m
.b.t. ;
onderbreking
;
moratorium
{i
.h.b.} ;
embargo
{i
.h.b.} ;
stop
;
stilstand
;
halt
;
stoppen
;
stopzetten
;
een
einde
maken
aan
;
opschorten
;
(
tijdelijk
)
verbieden
;
{営業
;
支払いを}
staken
;
onderbreken
;
buiten
werking
stellen
;
schorsen
;
suspenderen
;
onder
embargo
leggen
{i
.h.b.} ;
stoppen
;
tot
stilstand
komen
;
een
stop
maken
;
halt
houden
;
maken
;
afslaan
{エンジンが}
Translation hun
beszüntetés
;
félbeszakítás
;
felfüggesztés
;
függés
;
megszakítás
;
leállás
;
megállás
;
megszüntetés
;
átok
;
holtpont
;
megállás
;
megáll
Translation slv
ustavitev
;
zaustavitev
;
odstavitev
;
suspenzija
;
priti
do
konca
;
ustaviti
se
Translation spa
suspención
;
interrupción
;
parada
;
detención
;
prohibir
;
proscribir
;
estancamiento
;
suspenso
Translation eng
stoppage
;
coming
to
a
stop
;
halt
;
standstill
;
ceasing
(
movement
,
activity
,
etc
.) ;
suspension
(
of
operations
) ;
interruption
(e.g.
of
electricity
supply
) ;
cutting
off
;
suspension
(
of
payment
,
licence
,
etc
.) ;
(
temporary
)
prohibition
;
ban
;
suspension
of
music
,
dance
,
etc
.
as
a
sign
of
mourning
for
a
prominent
person
Translation ger
Stoppen
;
Stillstand
;
Stehenbleiben
;
Unterbrechung
;
Einstellung
;
Stilllegung
;
zeitweilige
Aufhebung
;
Bann
;
Suspension
;
Blockade
;
Abschaltung
;
stehen
bleiben
;
aufheben
;
einstellen
Translation fre
suspension
;
interruption
;
arrêt
;
interdiction
;
embargo
;
halte
;
pause
;
raccrochage
;
impasse
;
situation
en
suspens
;
suspension
de
la
musique
,
de
la
danse
,
etc
.
comme
un
signe
de
deuil
pour
une
personne
importante
Translation rus
1)
приостановка
;
временное
запрещение
;
задержка
;
приостановить
;
временно
запретить
{~する}
;
2)
остановка
;
остановиться
{~する}
;
3)
застой
,
мёртвая
точка
;
(
уст
.)
приостановка
,
временное
прекращение
(
запрещение
); (
ср
.)
ていし【停止】
;
остановиться
;
приостановить
;
временно
запретить
Word
表
Reading
おもて
Translation dut
voorkant
;
voorzijde
;
voorste
gedeelte
;
eerste
gedeelte
;
goede
kant
;
kruis
{硬貨の}
;
kop
;
beeldenaar
;
bovenkant
;
bovenzijde
;
oppervlakte
;
buitenkant
;
buitenzijde
;
buiten
;
de
straat
;
bovenkant
van
een
tatami
;
matwerk
Translation hun
felszín
;
felület
;
külső
;
külszín
;
látszat
;
takaró
;
terep
;
terület
;
arc
;
eleje
vminek
;
első
;
elülső
;
homlokzat
;
lap
;
oldallap
;
kinn
;
csúcspont
;
előmenetel
;
felső
rész
;
fő
;
főnök
;
hajó
orra
;
orom
;
vezető
Translation slv
sprednja
stran
;
površina
;
ulica
Translation spa
frente
;
superficie
Translation eng
surface
;
face
(i.e.
the
visible
side
of
an
object
) ;
front
(
of
a
building
,
etc
.) ;
obverse
side
(i.e.
"head"
)
of
a
coin
;
outside
;
exterior
;
appearance
;
public
;
first
half
(
of
an
inning
) ;
top
(
of
an
inning
) ;
cover
(
for
tatami
mats
,
etc
.) ;
foreground
Translation ger
Oberfläche
;
Vorderseite
;
Front
;
Fassade
;
Oberseite
;
rechte
Seite
;
Außenseite
;
draußen
;
im
Freien
;
Straße
;
Anfang
;
erste
Hälfte
Translation fre
surface
;
endroit
(c.
-à-d
.
le
côté
visible
d'un
objet
) ;
façade
(
d'un
bâtiment
,
etc
.) ;
côté
face
d'une
pièce
;
extérieur
;
dehors
;
apparence
;
public
;
première
moitié
(
d'une
manche
de
baseball
) ;
bas
(
d'une
manche
,
celle
de
l'équipe
invitée
) ;
revêtement
(
pour
tatamis
,
etc
.) ;
premier
plan
Translation rus
1)
лицевая
(
правая
,
верхняя
,
наружная
,
внешняя
)
сторона
;
поверхность
((
ант
.)
うら【裏】
) ;
2)
внешность
,
наружность
;
3)
фасад
;
4):
{~で}
снаружи
;
на
улице
,
на
дворе
;
5)
приёмная
,
гостиная
;
6)
циновка
для
облицовки
татами
,
верх
татами
;
7)
ортодоксальный
стиль
(
напр
. в
искусстве
)
Word
遊ぶ
Reading
あそぶ
;
あすぶ
Translation dut
spelen
;
zich
vermaken
;
pret
maken
;
plezier
maken
;
zich
amuseren
;
zich
bezighouden
;
niets
uitvoeren
;
nietsdoen
;
niksen
;
niets
te
doen
hebben
;
er
z'n
gemak
van
nemen
;
z'n
tijd
verdoen
;
werkeloos
blijven
;
luieren
;
rondhangen
;
lummelen
;
lanterfanten
;
wepele
armen
hebben
{gew
.} ;
werkloos
zijn
;
inactief
zijn
;
het
ervan
nemen
;
de
bloemetjes
buitenzetten
;
fuiven
;
uitgaan
;
stappen
;
cafés
bezoeken
;
aan
de
boemel
gaan
;
boemelen
;
aan
de
zwier
gaan
;
pierewaaien
;
zwierbollen
;
braak
liggen
{土地が}
;
ongebruikt
liggen
{機械が}
;
onbenut
blijven
;
stilliggen
;
buiten
bedrijf
zijn
;
buiten
werking
zijn
;
sluimeren
;
niets
omhanden
hebben
{手が}
;
slapen
{資本が}
;
renteloos
liggen
;
op
stok
liggen
;
reizen
{…に~}
;
een
tocht
maken
;
een
uitstapje
maken
;
een
bezoek
afleggen
;
studeren
{…に~}
;
opzettelijk
wijd
gooien
{honkb
.} ;
een
spel
drijven
;
sollen
;
dollen
;
gekscheren
;
de
draak
steken
met
;
verzen
maken
;
muziek
maken
Translation hun
hangszeren
játszik
;
játéka
van
;
játékosan
mozog
;
játszadozik
;
játszódik
;
mozgása
van
;
szabad
játéka
van
;
szabad
mozgása
van
;
viselkedik
vkivel
Translation slv
igrati
se
Translation spa
jugar
;
hacer
una
visita
(
esp
.
por
placer
) ;
estar
ocioso
;
hacer
nada
Translation eng
to
play
;
to
enjoy
oneself
;
to
have
a
good
time
;
to
mess
about
(
with
alcohol
,
gambling
,
philandery
,
etc
.) ;
to
be
idle
;
to
do
nothing
;
to
be
unused
;
to
go
to
(
for
pleasure
or
for
study
) ;
to
intentionally
throw
a
ball
to
lower
the
batter's
concentration
Translation ger
spielen
;
sich
vergnügen
;
sich
amüsieren
;
sich
unterhalten
;
faul
sein
;
nichts
tun
;
nicht
in
Gebrauch
sein
;
einen
Auslandstudienaufenthalt
machen
;
eine
Reise
machen
;
ins
Rotlichtviertel
gehen
;
arbeitslos
sein
Translation fre
jouer
à ;
s'amuser
;
visiter
;
déconner
(
avec
l'alcool
,
le
jeu
,
les
femmes
,
etc
.) ;
être
inactif
;
ne
rien
faire
;
être
inutilisé
;
aller
(
pour
le
plaisir
ou
pour
les
études
) ;
jeter
volontairement
une
balle
pour
abaisser
la
concentration
du
frappeur
Translation rus
1)
играть
(
тж
. и в
какую-л
.
игру
) ;
2)
развлекаться
,
забавляться
;
гулять
;
3)
вести
весёлую
(
беспутную
)
жизнь
,
кутить
;
4)
гулять
,
ничего
не
делать
,
бездельничать
;
5)
быть
без
работы
(о
ком-л
.);
простаивать
;
не
использоваться
,
оставаться
без
употребления
(о
чём-л
.) ;
6)
совершить
экскурсию
;
съездить
,
проехаться
(
куда-л
.) ;
7)
учиться
(
не
по
месту
жительства
)
Records 1 - 50 of 99 retrieved in 685 ms