Word
引く
;
曳く
;
牽く
Reading
ひく
Translation dut
trekken
(
aan
) ;
halen
;
hendel
{een
;
de
trekker
enz
.}
overhalen
;
zich}
toetrekken
{naar
;
aanhalen
;
boog}
spannen
{een
;
opspannen
;
aandacht}
trekken
{de
;
aantrekken
{klanten}
;
winnen
{sympathie}
;
wekken
{belangstelling}
;
vaartuig}
jagen
{een
;
slepen
;
schip}
treilen
{een
;
trekdier}
geleiden
{een
;
leiden
;
citeren
;
aanhalen
;
stammen
uit
;
afstammen
van
;
afkomen
van
{系統を}
;
spruiten
uit
;
aarden
naar
{i
.h.b.} ;
zagen
{hout}
;
een
pottenbakkersschijf}
draaien
{op
;
malen
;
vermalen
;
fijnmalen
;
lijn
{een
;
een
draad}
trekken
;
lijnen
;
spinnen
;
rechte}
beschrijven
{een
;
aanhouden
;
rekken
;
dichttrekken
{gordijnen}
;
dichtdoen
;
aanbrengen
;
besmeren
;
bedekken
;
bestrijken
;
aanleggen
{elektriciteit}
;
installeren
;
aansluiten
;
(
door
buizen
enz
.)}
aanvoeren
{water
;
aanleiden
{veroud
.} ;
getal}
aftrekken
{een
;
bedrag}
afhouden
{een
;
in
mindering
brengen
;
afnemen
;
in
prijs}
verlagen
{iets
;
afdoen
;
verminderen
;
reduceren
;
terugbrengen
;
korting
geven
{i
.h.b.} ;
troepen}
terugtrekken
{de
;
intrekken
;
ophalen
{visnetten}
;
handen
(
van
iets
)}
aftrekken
{de
;
overrijden
;
omrijden
;
omverrijden
;
aanrijden
;
achteruitgaan
;
teruggaan
;
terugtrekken
;
afgaan
(
van
) ;
terugwijken
;
zich
retireren
;
zich
terugtrekken
;
verlaten
;
resigneren
{veroud
.} ;
afnemen
;
zakken
;
dalen
;
wijken
;
wegtrekken
;
teruglopen
Translation hun
elemel
;
húz
;
kihúz
;
kiránt
;
lefog
;
lehúz
;
letartóztat
;
meghúz
;
rángat
;
ránt
;
szerez
;
visszatart
;
von
;
vontat
;
visszahúz
;
visszahúzódik
;
beszív
;
felvesz
;
fog
;
húzódik
;
nyer
;
vonz
;
megért
;
megkap
;
rászed
;
előad
;
kihív
;
kijátszik
;
felkeres
;
értekezik
;
felvilágosítást
kér
;
irányítást
kér
;
szakvéleményt
kér
;
tanácsot
kér
;
utána
néz
;
elemel
;
húz
;
kihúz
;
kiránt
;
lefog
;
lehúz
;
letartóztat
;
meghúz
;
rángat
;
ránt
;
szerez
;
visszatart
;
von
;
vontat
;
visszahúz
;
visszahúzódik
;
beszív
;
fog
;
húzódik
;
nyer
;
vonz
;
megkap
;
rászed
;
előad
;
kihív
;
kijátszik
;
felkeres
;
értekezik
;
felvilágosítást
kér
;
irányítást
kér
;
szakvéleményt
kér
;
tanácsot
kér
;
utána
néz
;
vonz
Translation slv
vleči
;
povleči
;
odšteti
;
odtrgati
(
od
plače
) ;
spustiti
se
Translation spa
tensar
;
estirar
;
apretar
el
gatillo
;
tirar
de
;
atraer
(
atención
,
interés
,
etc
) ;
echarse
para
atrás
;
robar
(
una
carta
) ;
dibujar
(
plan
;
línea
;
etc
) ;
resfriarse
;
tocar
(
instr
.
de
cuerda
) ;
buscar
(
ej
.
diccionario
) ;
consultar
;
arrastrar
(
vehículos
) ;
restar
(
números
) ;
menguar
;
desvanecerse
;
descender
(
de
) ;
heredar
(
una
característica
) ;
citar
;
levantar
(
como
evidencia
)(
13
)
poner
(
un
cable
) ;
tirar
(
un
cable
)
Translation swe
dra
Translation eng
to
pull
;
to
tug
;
to
lead
(e.g. a
horse
) ;
to
draw
(
attention
,
sympathy
,
etc
.) ;
to
attract
(e.g.
interest
) ;
to
draw
back
(e.g.
one's
hand
) ;
to
draw
in
(
one's
chin
,
stomach
,
etc
.) ;
to
pull
in
;
to
draw
(a
card
,
mahjong
tile
,
etc
.) ;
to
draw
(a
line
,
plan
,
etc
.) ;
to
catch
(a
cold
) ;
to
look
up
(
in
a
dictionary
,
phone
book
,
etc
.) ;
to
consult
;
to
check
;
to
haul
;
to
pull
(
vehicles
) ;
to
subtract
;
to
deduct
;
to
recede
;
to
ebb
;
to
fade
;
to
be
descend
from
;
to
inherit
(a
characteristic
) ;
to
quote
;
to
cite
;
to
raise
(
as
evidence
) ;
to
lay
on
(
electricity
,
gas
,
etc
.) ;
to
install
(e.g. a
telephone
) ;
to
supply
(e.g.
water
) ;
to
hold
(e.g. a
note
) ;
to
apply
(e.g.
lipstick
) ;
to
oil
(e.g. a
pan
) ;
to
wax
(e.g. a
floor
) ;
to
move
back
;
to
draw
back
;
to
recede
;
to
lessen
;
to
subside
;
to
ebb
;
to
play
(a
stringed
or
keyboard
instrument
) ;
to
resign
;
to
retire
;
to
quit
Translation ger
ziehen
;
führen
;
abziehen
;
nachschlagen
;
sich
etw
.
zuziehen
(
eine
Erkältung
etc
.) ;
zitieren
;
installieren
;
spannen
(
ein
Seil
) ;
einfetten
;
einölen
;
bewässern
;
zurückziehen
;
abziehen
(
Truppen
) ;
abziehen
;
subtrahieren
;
minus
Translation fre
tirer
;
trainer
;
attirer
(
l'attention
,
etc
.) ;
susciter
(
l'intérêt
,
etc
.) ;
décliner
;
s'effacer
;
s'estomper
;
descendre
(
de
) ;
hériter
(
d'une
caractéristique
) ;
citer
;
soulever
(
une
preuve
) ;
poser
(
un
câble
) ;
tirer
(
un
câble
) ;
soustraire
;
tirer
(
une
carte
) ;
tirer
(
une
ligne
,
etc
.) ;
tracer
(
un
plan
,
etc
.) ;
dessiner
(
une
parallèle
,
etc
.) ;
attraper
(
froid
) ;
jouer
(
d'un
instrument
à
cordes
) ;
chercher
(
par
ex
.
dans
un
dictionnaire
) ;
consulter
;
tirer
;
remorquer
;
soustraire
Translation rus
1) ((
тж
.)
曳く
)
тянуть
;
тащить
;
волочить
;
дёргать
;
2) ((
тж
.)
惹く
)
притягивать
;
привлекать
;
3)
вести
;
4)
проводить
;
5) (
связ
.)
цитировать
;
6) (
связ
.)
отводить
;
7) (
связ
.:) ;
8)
вычитать
;
уступать
(в
цене
) ;
9)
стянуть
,
стащить
(
украсть
) ;
(
ср
.)
ひいて
,
ひく【退く】
,
ひくて
Crossref
退く・ひく・1
;
弾く・ひく
;
風邪を引く
;
図面を引く
;
惹く・ひく
;
注意を引く
;
辞書を引く
;
退く・ひく・3
;
退く・ひく・2
Word
付く
Reading
つく
Translation dut
plakken
;
(
eraan
) (
vast
)
zitten
;
(
eraan
) (
vast
)
hangen
;
steken
(
op
) ;
kleven
(
aan
) ;
aansluiten
op
;
zich
vastzetten
(
in
;
aan
) ;
aanslaan
{湯垢が}
;
blijven
;
sporen
{m
.b.t. ;
litteken}
achterblijven
;
erbij
inbegrepen
zijn
;
uitgerust
zijn
met
;
volgen
;
vergezellen
;
achterna
zitten
;
gaan
;
aan
zijn
zijde
staan
hebben
;
escorteren
;
partij
kiezen
{i
.h.b.} ;
trekken
voor
;
aan
de
zijde
gaan
staan
van
;
vermogen
{m
.b.t. ;
gewoonte
;
naam
;
idee
enz
.}
krijgen
;
{energie
;
kennis
;
ervaring
enz
.}
opdoen
;
verwerven
;
eigen
worden
;
te
beurt
vallen
;
een
gewoonte
aannemen
{癖が}
;
aankweken
;
ontwikkelen
;
zich
een
gewoonte
aanwennen
;
zich
het
roken
aanwennen
{喫煙の癖が}
;
geluk
hebben
;
fortuinlijk
zijn
;
het
treffen
;
iem
.}
meezitten
{het
;
goed
gaan
;
boffen
;
mazzelen
;
zwijnen
{inform
.} ;
sloffen
{inform
.} ;
zijn
beslag
vinden
;
uitgemaakt
raken
;
in
orde
raken
;
geregeld
raken
;
contact
{m
.b.t. ;
connectie}
tot
stand
komen
;
wegen
{m
.b.t. ;
infrastructuur}
aangelegd
worden
;
prijskaartje}
hangen
aan
{m
.b.t. ;
{goedkoper
;
duurder
enz
.}
uitvallen
;
neerkomen
op
{x
euro
enz
.}
Translation hun
ragad
;
ragaszkodik
;
tapad
;
elindít
;
indít
;
megijed
;
megijeszt
;
adódik
vmiből
;
folytat
;
következik
Translation slv
pritrditi
se
na
;
pripeti
se
na
;
prijeti
se
na
;
lepiti
se
na
;
držati
se
nečesa
{madež
,
prilepljena
stvar
ipd
.} ;
pojaviti
se
Translation spa
ponerse
;
adjuntarse
;
adherirse
;
conectarse
con
;
teñirse
;
mancharse
;
asustarse
;
grabarse
;
comenzar
(
fuegos
) ;
seguir
;
volverse
aliado
de
;
acompañarse
;
estudiar
con
;
incrementarse
;
aumentarse
a
Translation eng
to
be
attached
;
to
be
connected
with
;
to
adhere
;
to
stick
;
to
cling
;
to
remain
imprinted
;
to
scar
;
to
stain
;
to
dye
;
to
bear
(
fruit
,
interest
,
etc
.) ;
to
be
acquired
(
of
a
habit
,
ability
,
etc
.) ;
to
increase
(
of
strength
,
etc
.) ;
to
take
root
;
to
accompany
;
to
attend
;
to
follow
;
to
study
with
;
to
side
with
;
to
belong
to
;
to
be
lit
;
to
be
lighted
;
to
be
settled
;
to
be
resolved
;
to
be
decided
;
to
be
given
(
of
a
name
,
price
,
etc
.) ;
to
be
sensed
;
to
be
perceived
;
to
be
lucky
;
to
possess
;
to
haunt
;
to
become
(a
state
,
condition
,
etc
.)
Translation ger
haften
;
anhaften
;
kleben
;
sich
bilden
;
ansetzen
;
zunehmen
;
gewinnen
;
dazugehören
;
bei
jmdm
.
bleiben
;
jmdm
.
folgen
;
jmds
.
Partei
ergreifen
;
überlaufen
;
berühren
;
in
Berührung
kommen
;
kosten
;
Glück
haben
Translation fre
être
attaché
;
être
connecté
avec
;
adhérer
;
coller
;
s'accrocher
;
rester
imprimé
;
balafrer
;
tacher
;
teindre
;
être
donné
(
d'un
nom
,
un
prix
,
etc
.) ;
être
senti
;
être
perçu
;
être
chanceux
;
devenir
(
un
état
,
une
condition
,
etc
.) ;
porter
(
des
fruits
,
un
intérêt
,
etc
.) ;
être
acquis
(
d'une
habitude
,
une
capacité
,
etc
.) ;
augmenter
(
de
force
,
etc
.) ;
prendre
racine
;
accompagner
;
assister
à ;
suivre
;
étudier
avec
;
être
à
coté
de
;
appartenir
à ;
posséder
;
hanter
;
être
allumé
;
être
éclairé
;
être
réglé
;
être
résolu
;
être
décidé
Translation rus
прикрепляться
;
прилипать
;
1) ((
тк
.)
付く
)
прилипать
,
приставать
;
попадать
(
на
что-л
.) ;
2) (
прям
. и
перен
.)
прикасаться
(к
чему-л
.);
касаться
(
чего-л
.) ((
гл
.
обр
. в
форме
)
ついて
, (
см
.)
ついて
1) ;
3)
попасть
куда-л
.,
занять
место
где-л
. ((о
ком-л
.;
ср
.)
つく【即く】
) ;
4) (
付く
, (
тж
.)
就く
)
вступать
(
на
пост
и т. п.);
поступать
(
на
работу
; к
учителю
) ;
5) ((
гл
.
обр
.)
付く
)
быть
прикреплённым
(
присоединённым
,
приделанным
) (к
чему-л
.);
быть
прицепленным
;
быть
приложенным
(к
чему-л
.) ;
6) (
付く
,
就く
)
быть
приставленным
(к
кому-л
.);
быть
при
(
ком-л
.);
быть
под
(
чьим-л
.)
началом
;
7) ((
тк
.)
付く
)
становиться
на
(
чью-л
.)
сторону
;
8)
приобретаться
(о
привычках
,
качествах
) ;
9)
доходить
(
до
какого-л
.
места
) ;
10
) ((
чаще
)
着く
)
прибывать
(
куда-л
.) ;
11
) (
связ
.)
приниматься
(о
растениях
, о
прививке
) ;
12
)
стоить
,
обходиться
;
13
) (
см
.)
つく【点く】
;
14
) (
см
.)
つく【衝く】4
Crossref
憑く
;
点く・1
;
付く・づく
Word
連絡
;
聯絡
Reading
れんらく
Translation dut
aansluiting
hebben
(
met
) ;
aansluiten
op
;
contact
opnemen
(
met
) ;
in
contact
treden
;
komen
met
;
benaderen
;
contacten
leggen
;
zich
in
verbinding
stellen
met
;
contact
maken
;
een
verbinding
tot
stand
brengen
;
contacteren
{Belg
.N.} ;
contact
hebben
;
communiceren
;
bekendmaken
;
kenbaar
maken
;
mededelen
;
verbinding
;
aansluiting
;
koppeling
;
schakeling
;
contact
;
leger}
liaison
{m
.b.t. ;
connectie
;
band
;
voeling
;
aanraking
;
communicatie
;
correspondentie
Translation hun
érintkezés
;
összeillesztés
;
kapcsolat
;
villanykapcsoló
;
csatlakozás
;
összeköttetés
Translation slv
povezava
;
stik
;
stopiti
v
stik
;
obvestiti
;
sporočiti
;
oglasiti
se
Translation spa
comunicar
;
contactar
;
avisar
;
poner
en
conocimiento
de
;
ponerse
en
contacto
con
;
llamar
a ;
cruce
;
comunicación
;
conexión
;
coordinación
Translation swe
kontakt
;
kommunikation
Translation eng
contacting
;
getting
in
touch
;
communication
;
call
;
message
;
connection
;
coordination
;
junction
;
intercalary
;
intercalaris
;
internuncial
;
to
contact
;
to
get
in
touch
Translation ger
jmdn
.
mit
etw
.
in
Verbindung
bringen
;
sich
in
Verbindung
setzen
;
mitteilen
;
verständigen
;
durchgeben
;
weiterleiten
;
Verbindung
;
Verknüpfung
;
Briefwechsel
;
Anschluss
;
Knotenpunkt
;
Kontakt
;
Liaison
Translation fre
contacter
;
entrer
en
contact
;
communication
;
appel
;
message
;
connexion
;
coordination
;
jonction
;
intercalaire
;
intercalaris
;
internuncial
Translation rus
связывать
(
напр
.
города
о
поездах
,
пароходах
и т. п.);
быть
согласованным
(о
расписании
,
напр
.
поезда
с
пароходом
) ;
быть
в
связи
;
сообщаться
,
сноситься
;
1)
связь
,
связность
;
2)
связь
,
сношения
,
контакт
;
сообщение
,
коммуникации
;
быть
в
связи
;
сообщаться
,
сноситься
{~する}
;
3):
{~する}
связывать
(
напр
.
города
о
поездах
,
пароходах
и т. п.);
быть
согласованным
(о
расписании
,
напр
.
поезда
с
пароходом
)
Crossref
ご連絡・2
;
ご連絡・1
Records 1 - 23 of 23 retrieved in 391 ms