しゃがむ
JMdict 100319
Reading しゃがむ
Translation eng to squat ; to crouch Translation ger sich kauern ; sich hocken Translation fre s'accroupir

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin zuo4 Reading On Reading Kun すわ .る Reading Korean jwa Reading Korean
Meaning squat ; seat ; cushion ; gathering ; sit Meaning fr s'accroupir ; s'asseoir ; siège ; coussin ; rassemblement ; théâtre ; constellation Meaning es sitio ; asiento ; constelación ; sentarse Meaning pt agachar ; assento ; almofada ; reunião ; sentar

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin ju4 ; ju1 Reading On キョ Reading Kun す. える ; す. わる Reading Korean geo Reading Korean
Meaning set ; lay a foundation ; install ; equip ; squat down ; sit down Meaning fr poser les fondations ; installer ; équiper ; s'accroupir ; s'asseoir Meaning es establecer ; situar ; emplazar ; instalar ; equipar

しゃがむ
JMdict 200217
Reading しゃがむ
Translation dut hurken ; neerhurken ; zich in hurkzit zetten ; op z'n hurken gaan zitten Translation hun csücsül ; kucorog Translation slv klečeplaziti Translation spa sentarse en cuclillas ; acuclillarse ; agacharse
Translation eng to squat ; to crouch Translation fre s'accroupir


KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin ju4 ; ju1 Reading On キョ Reading Kun す. える ; す. わる Reading Korean geo Reading Korean
Meaning set ; lay a foundation ; install ; equip ; squat down ; sit down Meaning fr poser les fondations ; installer ; équiper ; s'accroupir ; s'asseoir Meaning es establecer ; situar ; emplazar ; instalar ; equipar

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin zuo4 Reading On Reading Kun すわ .る Reading Korean jwa Reading Korean
Meaning squat ; seat ; cushion ; gathering ; sit Meaning fr s'accroupir ; s'asseoir ; siège ; coussin ; rassemblement ; théâtre ; constellation Meaning es sitio ; asiento ; constelación ; sentarse Meaning pt agachar ; assento ; almofada ; reunião ; sentar

つみ重ねる
JMdict 100319

溜る
JMdict 100319
Word 溜まる ; 溜る
Reading たまる
Translation eng to collect ; to gather ; to save ; to accumulate ; to pile up Translation ger sich ansammeln ; sich anhäufen ; stagnieren ; gespart werden ; im Rückstand sein Translation fre s'accumuler ; s'amasser






狂奔
JMdict 100319
Word 狂奔
Reading きょうほん
Translation eng rushing around ; running wild Translation ger verzweifelte Anstrengungen Translation fre s'acharner à ( suru ) ; se démener ( suru )


濟む
JMdict 200217
Word 済む ; 濟む
Reading すむ
Translation dut over zijn ; voorbij zijn ; uit zijn ; gedaan zijn ; af zijn ; klaar zijn ; aflopen ; ten einde lopen ; eindigen ; een einde nemen ; erop zitten ; tot een einde komen ; geëindigd zijn ; ophouden ; voldoende zijn ; genoeg zijn ; sufficiënt zijn ; toereikend zijn ; genoegzaam zijn ; toereiken ; volstaan ( met ) ; door de beugel kunnen ; genoeg hebben aan ; toekomen ( met ) ; uitkomen ( met ) ; het kunnen stellen ( met ) ; toekunnen met ; het kunnen rooien met ; het ( kunnen ) redden met ; rondkomen met ; zich behelpen met ; het kunnen regelen met ; het kunnen oplossen ( met ) ; er met ~ afkomen ; ( het ) er afbrengen ; door -nakutemo ~なくても {voorafgegaan ; -zu ni ~ずに enz .} niet hoeven Translation hun befejez ; befejeződik ; bevégez ; bevégződik ; lezár ; véget vet ; végez ; megszűnik ; megszüntet ; véget ér ; végződik Translation slv končati se ; zaključiti se Translation spa terminar de hacer ( acabar )
Translation eng to finish ; to end ; to be completed ; to merely result in something less severe than expected ; to feel at ease ; to feel unease or guilt for troubling someone ; to be sorry Translation ger enden ; zu Ende gehen ; beendet werden ; zu Ende sein ; beendet sein ; fertig sein ; nicht benötigen ; ohne zurecht kommen ; bezahlt werden Translation fre finir ; se terminer ; s'achever ; être accompli ; s'en tirer ; être moins grave que prévu ; se sentir à l'aise ; se sentir mal à l'aise ou coupable de gêner quelqu'un ; être désolé Translation rus 1) {о}кончиться ; 2) обойтись , уладиться ; ( ср .) すまない , すみません

駆回る
JMdict 100319




落ちつく
JMdict 200217
Word 落ち着く ; 落ちつく ; 落着く ; 落ち付く ; 落付く
Reading おちつく
Translation dut kalmeren ; bedaren ; zijn kalmte herwinnen ; het hoofd koel proberen te houden ; zich vestigen in ; gaan wonen in ; een vaste stek vinden in ; pijn} ophouden {m .b.t. ; wegebben ; verdwijnen ; onlusten {m .b.t. ; rellen ; gespannen situatie ; verwarring etc .} bedaren ; tot kalmte komen ; luwen ; stiller worden ; stabiliteit vinden ; zijn evenwicht vinden ; een standvastige positie verwerven ; instabiliteit overwinnen ; in overeenstemming zijn met ; harmoniëren met ; passen bij ; een vaste en onveranderlijke vorm aannemen ; uitkristalliseren ; een stabiele vorm aannemen ; een definitieve gestalte krijgen ; niet meer aan veranderingen onderhevig raken Translation hun lecsendesedik ; lecsillapul ; elhelyezkedik ; egymásba illeszt ; harmonizál ; illik ; megfelel ; összehangol ; összehasonlít ; összeházasít ; összeilleszt ; összeillik ; összeválogat ; szembeállít Translation slv pomiriti se ; sprostiti se ; zbrati se ; nastaniti se Translation spa calmarse ; tranquilizarse ; acomodarse ; adaptarse ; armonizar con ; ajustarse ; serenarse
Translation eng to be unobtrusive ; to be quiet ; to be subdued ; to calm down ; to compose oneself ; to regain presence of mind ; to calm down ; to settle down ; to die down ; to become stable ; to abate ; to settle down ( in a location , job , etc .) ; to settle in ; to be settled ; to be fixed ; to have been reached ; to harmonize with ; to harmonise with ; to match ; to suit ; to fit Translation ger sich beruhigen ; ruhig werden ; nachlassen ; zur Ruhe kommen ; den Kopf behalten ; sich niederlassen ; sich einrichten ; sesshaft werden ; Wohnung nehmen ; sich zusammennehmen ; sich zusammenreißen ; sich entscheiden für Translation fre se calmer ; s'assagir ; se stabiliser ; se fixer ( dans un lieu , un travail , etc .) ; s'installer ; s’établir ; être réglé ; être fixé ; avoir été atteint ; s'harmoniser avec ; correspondre ; convenir ; s'adapter ; être discret ; être calme ; être tranquille ; être posé Translation rus 1) устраиваться , селиться , водворяться , останавливаться ( где-л .) ; 2) успокаиваться ком-л .) ; ( ср .) おちついた ; 3) успокаиваться , утихать чём-л ., напр . о боли , о волнениях ) ; 4) обретать устойчивость ; 5) установиться какой-л . точке зрения ); прийти какому-л . заключению ) ; 6) подходить друг к другу
Crossref 落ち着いた・おちついた・3

貪る
JMdict 100319





和む
JMdict 100319
Word 和む
Reading なごむ
Translation eng to be softened ; to calm down Translation ger ( schriftspr .) ; nachlassen ; sich beruhigen Translation fre s'adoucir ; s'apaiser ; se calmer

和らぐ
JMdict 100319
Word 和らぐ
Reading やわらぐ
Translation eng to soften ; to calm down ; to be mitigated Translation ger nachlassen ; sich legen ; sich beruhigen Translation fre s'adoucir ; s'apaiser ; se calmer

和む
JMdict 200217
Word 和む
Reading なごむ
Translation dut tot rust komen ; tot bedaren komen ; kalmeren ; bedaren ; rustiger worden Translation hun csillapodik Translation slv omehčati ( se ) ; omiliti ( se ) ; ublažiti ; pomehkužiti ( se ) ; pomiriti se ; poleči se Translation spa ablandarse ; calmarse
Translation eng to be softened ; to calm down Translation ger nachlassen ; sich beruhigen Translation fre s'adoucir ; s'apaiser ; se calmer Translation rus ( кн .) смягчаться


呼び掛ける
JMdict 100319
Word 呼びかける ; 呼び掛ける ; 呼掛ける
Reading よびかける
Translation eng to call out to ; to accost ; to address ( crowd ) ; to appeal Translation ger anrufen ; anreden ; ansprechen ; appellieren Translation fre demander ; faire appel à ; s'adresse à ( la foule ) ; se renseigner






弱まる
JMdict 100319
Word 弱まる
Reading よわまる
Translation eng to abate ; to weaken ; to be emaciated ; to be dejected ; to be perplexed Translation ger schwach werden ; schwächer werden ; nachlassen ; sich vermindern Translation fre s'affaiblir ; se fragiliser

衰える
JMdict 100319

薄らぐ
JMdict 100319
Word 薄らぐ
Reading うすらぐ
Translation eng to become thin ; to fade ; to grow pale Translation ger nachlassen ; verblassen ; dünner werden ; schwächer werden ; sich abkühlen Translation fre devenir pale ; maigrir ; s'affaiblir

疲らす
JMdict 100319
Word 疲らす
Reading つからす
Translation eng to tire ; to weary ; to exhaust ; to fatigue Translation ger müde machen ; ermüden ; erschöpfen Translation fre s'épuiser ; s'affaiblir ; s'exténuer ; se fatiguer
Crossref 疲れる

窶れる
JMdict 100319
Word 窶れる
Reading やつれる
Translation eng to be worn out Translation ger abmagern ; sich abzehren Translation fre être épuisé ; maigrir ; s'affaiblir

鈍る
JMdict 100319
Word 鈍る
Reading にぶる ; なまる
Translation eng to become less capable ; to grow dull ; to become blunt ; to weaken Translation ger stumpf werden ; schwach werden ; schwankend werden Translation fre perdre ( force , capacité ) ; s'émousser ; s'affaiblir ; vaciller Translation rus притупля́ться

薄まる
JMdict 100319
Word 薄まる
Reading うすまる
Translation eng to become weak Translation ger dünner werden Translation fre s'affaiblir

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin shuai1 ; cui1 Reading On スイ Reading Kun おとろ . える Reading Korean soe ; choe Reading Korean ;
Meaning decline ; wane ; weaken Meaning fr déclin ; diminuer ; s'affaiblir Meaning es declinar ; rehusar ; menguar ; debilitarse Meaning pt decadência ; decadente ; enfraquecer


死ぬ
JMdict 200217
Word 死ぬ
Reading しぬ
Translation dut sterven ; doodgaan ; overlijden ; heengaan {euf .} ; {fig . ; euf .} inslapen ; ontslapen {euf .} ; expireren {form .} ; verscheiden {arch .} ; omkomen {i .h.b.} ; vergaan ; het leven laten {euf .} ; de wereld verlaten {uitdr .} ; de dood vinden {i .h.b.} ; om het leven komen {i .h.b.} ; kapotgaan {inform .} ; opkrassen {inform .} ; verrekken {vulg .} ; dieren {m .b.t. ; volkst .} creperen ; dieren {m .b.t. ; volkst .} peigeren ; {uitdr . ; euf .} uit dit leven scheiden ; {uitdr . ; euf .} de geest geven ; {uitdr . ; euf .} de laatste adem ( tocht ) uitblazen ; {uitdr . ; euf .} de doodssnik geven ; {uitdr . ; euf .} de laatste snik geven ; {uitdr . ; euf .} tot een beter leven overgaan ; de grote reis aanvaarden {uitdr .} ; ad patres gaan {uitdr .} ; de weg van alle vlees gaan {uitdr .} ; de eeuwigheid in gaan {uitdr .} ; voor Gods rechterstoel verschijnen {uitdr .} ; {uitdr . ; euf .} het ( moede ) hoofd neerleggen ; het het tijdelijke met eeuwige verwisselen {uitdr .} ; {uitdr . ; euf .} naar betere oorden verhuizen ; het hoekje omgaan {uitdr .} ; de pijp uitgaan {uitdr .} ; er geweest zijn {uitdr .} ; het loodje leggen {uitdr .} ; de ogen sluiten {uitdr .} ; de pijp aan Maarten geven {uitdr .} ; om zeep gaan {uitdr .} ; naar de barbiesjes gaan {uitdr .} ; de kraaienmars blazen {uitdr .} ; zijn poeperd dichtknijpen {uitdr .} ; het afleggen {uitdr .} ; het leven afleggen {uitdr .} ; de doodschuld afleggen {uitdr .} ; 'm piepen {uitdr .} ; zijn hachje erbij inschieten {uitdr .} ; kassiewijle gaan {Barg .} ; het afpikken {Barg .} ; levendigheid ; glans verliezen ; futloos ; lusteloos ; doods worden ; onbezield raken ; zielloos worden ; wegsterven {fig .} ; verspild worden ; nutteloos besteed worden ; verdaan worden ; onbenut blijven ; ongebruikt blijven ; geslagen worden {go-jargon} ; van het veld af gespeeld worden {honkbaljargon} ; "uit" geslagen worden ; uitgetikt worden Translation hun meghal Translation slv umreti Translation spa morir Translation swe
Translation eng to die ; to pass away ; to lose spirit ; to lose vigor ; to look dead ; to cease ; to stop Translation ger sterben ; hinscheiden ; verscheiden ; den letzten Atem aushauchen ; versterben ; umkommen ; verenden ; fallen ; gefangen sein ; aus dem Spiel genommen werden Translation fre mourir ; trépasser ; succomber ; décéder ; rendre l'esprit ; s'affaiblir ; avoir l'air mort ; cesser ; arrêter ; terminer Translation rus умирать , умереть ; ( ср .) しんだ , しなれる【死なれる】 , しぬべき




Records 51 - 100 of 138 retrieved in 745 ms