Word
掛ける
;
懸ける
Reading
かける
Translation eng
to
be
partway
(
verb
) ;
to
begin
(
but
not
complete
) ;
to
sit
;
to
take
(
time
,
money
) ;
to
expend
(
money
,
time
,
etc
.) ;
to
make
(a
call
) ;
to
multiply
;
to
secure
(e.g.
lock
) ;
to
hang
(e.g.
picture
) ;
to
hoist
(e.g.
sail
) ;
to
raise
(e.g.
flag
) ;
to
put
on
(
glasses
,
etc
.) ;
to
cover
;
to
burden
someone
;
to
apply
(
insurance
) ;
to
turn
on
(
an
engine
,
etc
.) ;
to
set
(a
dial
,
an
alarm
clock
,
etc
.) ;
to
put
an
effect
(
spell
,
anaesthetic
,
etc
.)
on
;
to
hold
an
emotion
for
(
pity
,
hope
,
etc
.) ;
to
bind
;
to
argue
(
in
court
) ;
to
deliberate
(
in
a
meeting
) ;
to
present
(e.g.
idea
to
a
conference
,
etc
.) ;
to
increase
further
;
to
catch
(
in
a
trap
,
etc
.) ;
to
set
atop
;
to
erect
(a
makeshift
building
) ;
to
hold
(a
play
,
festival
,
etc
.) ;
(
after
-masu
stem
of
verb
)
indicates
(
verb
)
is
being
directed
to
(
someone
) ;
to
pour
(
or
sprinkle
,
spray
,
etc
.)
onto
Translation ger
hängen
;
aufhängen
;
aushängen
;
anhaken
;
zuhaken
;
zuschließen
;
zusperren
;
lehnen
;
anlegen
;
sich
hinsetzen
;
bedecken
;
decken
;
zudecken
;
legen
;
auflegen
;
ausgeben
;
verwenden
;
anlegen
;
sich
kosten
lassen
;
multiplizieren
;
stellen
;
gießen
;
begießen
;
bespritzen
;
besteuern
;
auferlegen
;
[
10
] ;
tragen
;
aufhaben
;
umhaben
;
[
11
] ;
anreden
;
ansprechen
;
[
12
] ;
telefonieren
;
anrufen
;
[
13
] ;
anstellen
;
anschalten
;
[
14
] ;
aufgeben
;
(
Rätsel
) ;
[
15
] ;
stellen
;
[
16
] ;
geben
Translation fre
allumer
(
interrupteur
) ;
arroser
;
commencer
à ;
construire
;
couvrir
;
jouer
(
disque
) ;
multiplier
;
pendre
;
pendre
(à
qqch
.)(?) ;
peser
;
porter
(
habit
) ;
revêtir
;
verser
(
eau
) ;
s'asseoir
;
passer
(
un
coup
de
fil
) ;
téléphoner
Translation rus
(1)
ве́шать
;
(2)
сади́ться
;
(3)
звони́ть
(
по
телефону
) ;
(4)
умножа́ть
Crossref
裁判に掛ける
;
話し掛ける
;
塩をかける
;
保険を掛ける
;
迷惑を掛ける
;
時間を掛ける
;
壁にかける
;
電話を掛ける
;
眼鏡を掛ける
;
鍵を掛ける
;
腰を掛ける
Word
掛ける
;
懸ける
Reading
かける
Translation dut
ophangen
;
hangen
;
behangen
;
vasthaken
{鉤に〜}
;
slaan
{十字架に〜}
;
aanhangig
maken
{審議に〜}
;
zetten
tegen
;
plaatsen
tegen
;
bedekken
;
afdekken
;
spreiden
over
;
overspreiden
;
overdekken
;
leggen
op
;
op
het
vuur
zetten
{火に〜}
;
leggen
{ケーブルを〜}
;
aanleggen
{橋を〜}
;
slaan
;
bouwen
;
installeren
;
gaan
zitten
;
plaatsnemen
;
zich
neerzetten
;
besprenkelen
;
gieten
over
;
uitgieten
over
;
begieten
;
bestrooien
;
in
brand
steken
{火を〜}
;
aanmaken
{サラダにドレッシングを〜}
;
opzetten
{眼鏡を}
;
omdoen
{ショールを〜}
;
bekleden
met
;
aankleden
;
dichtdoen
{ボタンを〜}
;
vastmaken
;
sluiten
{錠を〜}
;
grendelen
;
vergrendelen
;
telefoneren
{電話を〜}
;
bellen
;
opbellen
;
een
telefoontje
plegen
;
telegraferen
{電報を〜}
;
wegen
;
het
gewicht
vaststellen
;
vermenigvuldigen
;
een
wens
doen
{望みを〜}
;
z'n
hoop
vestigen
op
;
richten
{問いを〜}
;
verliefd
worden
op
{思いを〜}
;
aankijken
op
{人に…の疑いを〜}
;
opleggen
{税を〜}
;
heffen
;
berokkenen
{面倒を}
;
veroorzaken
;
bezorgen
;
aandoen
;
met
bezorgdheid
vervullen
{心配を〜}
;
bezorgdheid
teweegbrengen
;
zorgwekkend
zijn
;
zorgen
baren
;
verontrusten
;
troebleren
;
aanzetten
{機械を〜}
;
zetten
{目覚し時計を〜}
;
met
{ミシンを〜}
;
op
de
machine
naaien
;
strijken
{アイロンを〜}
;
{レコード
;
CDを〜}
opzetten
;
afdraaien
;
opwinden
{時計のねじを〜}
;
{暇
;
金を〜}
besteden
aan
;
uitloven
{賞金を〜}
;
onder
medische
behandeling
plaatsen
{診療に〜}
;
onderwerpen
aan
;
laten
opnemen
;
voor
het
gerecht
brengen
{裁判に}
;
voor
de
rechter
brengen
;
voorbrengen
;
laten
voorkomen
;
consulteren
;
stieren
{雌牛を雄牛に〜}
;
naar
;
onder
de
stier
brengen
;
laten
paren
;
laten
bollen
;
denken
aan
{心に〜}
;
in
acht
nemen
;
in
gedachten
houden
;
voor
ogen
houden
;
rekening
houden
met
;
zich
aantrekken
;
ter
harte
nemen
;
indachtig
zijn
;
gedachtig
zijn
;
onthouden
;
op
het
spel
zetten
;
tot
inzet
maken
;
inzetten
;
verwedden
;
wagen
;
riskeren
;
uitloven
{賞金を}
;
stellen
{望みを}
Translation hun
becsap
;
bemutat
;
emel
;
felemel
;
feltesz
;
fokoz
;
korlátoz
;
ösztönöz
;
rászed
;
biztosít
;
érvényes
;
kiterjed
;
magába
foglal
;
véd
;
alakít
;
kihív
;
kijátszik
;
tesz
;
lóg
;
adódik
;
megpróbál
;
nyújt
Translation slv
obesiti
{na}
,
pritrditi
,
postaviti
;
sesti
;
nadeti
si
;
množiti
{števila}
Translation spa
colgar
;
elevar
;
izar
;
sentarse
;
empezar
a (
pero
no
completamente
) ;
tomar
o
gastar
(
tiempo
,
dinero
) ;
telefonear
;
multiplicar
;
asegurar
(
ej
.
con
llave
) ;
ponerse
;
llevar
puesto
(
ej
.
lentes
etc
) ;
cubrir
;
cargar
con
alguien
;
aplicar
(
seguro
) ;
prender
(
una
máquina
,
etc
) ;
ajustar
(
botón
,
despertador
,
etc
) ;
poner
un
efecto
(
hechizo
,
anestesia
,
etc
) ;
colgar
;
construir
;
sentar
;
ofrecer
(
premio
) ;
poner
(
la
vida
de
uno
en
peligro
)
Translation eng
to
address
(
someone
) ;
to
direct
(
something
,
to
someone
) ;
to
do
(
something
,
to
someone
) ;
to
put
on
(
glasses
,
etc
.) ;
to
wear
(a
necklace
,
etc
.) ;
to
make
(a
call
) ;
to
hang
up
(e.g. a
coat
, a
picture
on
the
wall
) ;
to
let
hang
;
to
suspend
(
from
) ;
to
hoist
(e.g.
sail
) ;
to
raise
(e.g.
flag
) ;
to
put
on
(e.g. a
blanket
) ;
to
put
on
top
of
;
to
cover
;
to
lay
;
to
spread
;
to
pour
(
liquid
)
onto
;
to
sprinkle
(
powder
or
spices
)
onto
;
to
splash
;
to
throw
(e.g.
water
)
onto
;
to
turn
on
(
an
engine
,
radio
,
etc
.) ;
to
set
(a
dial
,
an
alarm
clock
,
etc
.) ;
to
put
on
(a
DVD
, a
song
,
etc
.) ;
to
spend
(
time
,
money
) ;
to
expend
;
to
use
;
to
cause
(
somebody
inconvenience
,
trouble
,
etc
.) ;
to
burden
(
someone
) ;
to
impose
;
to
multiply
(
arithmetic
operation
) ;
to
wager
;
to
bet
;
to
risk
;
to
stake
;
to
gamble
;
to
put
an
effect
(
spell
,
anaesthetic
,
etc
.)
on
;
to
hold
(a
play
,
festival
,
etc
.) ;
to
hold
an
emotion
for
(
pity
,
hope
,
etc
.) ;
to
argue
(
in
court
) ;
to
deliberate
(
in
a
meeting
) ;
to
present
(e.g.
idea
to
a
conference
,
etc
.) ;
to
increase
further
;
to
catch
(
in
a
trap
,
etc
.) ;
to
set
atop
;
to
erect
(a
makeshift
building
) ;
to
take
a
seat
;
to
sit
;
to
rest
(
something
on
something
else
) ;
to
support
(
something
on
something
else
) ;
to
bind
;
to
secure
(e.g.
lock
) ;
to
apply
(
insurance
) ;
to
pun
(
on
a
word
) ;
to
use
(a
word
)
as
a
pivot
word
;
to
play
on
words
;
to
be
partway
doing
... ;
to
begin
(
but
not
complete
) ... ;
to
be
about
to
...
Translation ger
hängen
;
herabhängen
;
aufhängen
;
aushängen
;
anhaken
;
zuhaken
;
zuschließen
;
zusperren
;
lehnen
;
anlegen
;
sich
hinsetzen
;
bedecken
;
decken
;
zudecken
;
legen
;
auflegen
;
ausgeben
;
verwenden
;
anlegen
;
sich
kosten
lassen
;
multiplizieren
;
stellen
;
gießen
;
begießen
;
bespritzen
;
besteuern
;
auferlegen
;
tragen
;
aufhaben
;
umhaben
;
anreden
;
ansprechen
;
telefonieren
;
anrufen
;
anstellen
;
anschalten
;
aufgeben
(
Rätsel
) ;
geben
Translation fre
accrocher
(
par
ex
.
un
tableau
) ;
hisser
(
par
ex
.
une
voile
) ;
lever
(
par
ex
.
un
drapeau
) ;
s'asseoir
;
allumer
(
un
moteur
,
etc
.) ;
régler
(
un
cadran
,
un
réveil
,
etc
.) ;
jeter
(
un
sort
,
le
discrédit
,
etc
.) à (
ou
sur
)
quelqu'un
;
placer
quelqu'un
sous
un
effet
(
anesthésie
,
etc
.) ;
ressentir
une
émotion
(
pitié
,
espoir
,
etc
.) ;
lier
;
verser
(
éclabousser
,
vaporiser
,
etc
.)
sur
;
débattre
(
dans
un
tribunal
) ;
délibérer
(
dans
une
réunion
) ;
présenter
(
par
ex
.
des
idées
lors
d'une
conférence
) ;
augmenter
encore
;
prendre
(
au
piège
,
etc
.) ;
mettre
au-dessus
;
ériger
(
une
construction
de
fortune
) ;
coûter
(
du
temps
,
de
l'argent
,
etc
.) ;
dépenser
(
du
temps
,
de
l'argent
,
etc
.) ;
monter
(
un
spectacle
,
un
festival
,
etc
.) ;
mettre
en
scène
;
jouer
;
miser
;
parier
;
risquer
;
être
en
cours
de
;
commencer
(
sans
être
encore
terminé
) ;
être
sur
le
point
de
;
indique
que
(
le
verbe
)
est
dirigé
vers
(
quelqu'un
) ;
passer
(
un
coup
de
fil
) ;
multiplier
;
sécuriser
,
verrouiller
(
par
exemple
une
serrure
) ;
porter
(
des
lunettes
,
etc
.) ;
couvrir
;
ennuyer
quelqu'un
;
faire
une
demande
(
pour
une
assurance
)
Translation rus
как
2-й
(
компонент
сложн
.
гл
.
указывает
на
начало
и
незаконченность
действия
:) ;
1)
вешать
(
на
что-л
.);
приставлять
,
прислонять
(к
чему-л
.) ;
2)
прилагать
(к
чему-л
.);
накладывать
(
на
что-л
.) ;
3)
надевать
;
4)
обрызгивать
,
поливать
,
посыпать
(
чем-л
.) ;
5) ((
чаще
)
架ける
)
строить
(
мост
);
проводить
(
железную
дорогу
,
телефон
и т. п.) ;
6)
садиться
;
7)
тратить
,
расходовать
;
8)
вешать
,
взвешивать
;
9)
налагать
(
штраф
и т. п.);
облагать
(
налогом
и т. п.) ;
10
)
причинять
,
доставлять
(
хлопоты
,
беспокойство
) ;
11
)
запускать
(
машину
);
заводить
(
часы
,
патефон
и т. п.);
включать
(
радио
,
телевизор
) ;
12
)
ставить
на
якорь
(
судно
) ;
(
ср
.)
き【気II】2
(
気にかける
),
こころ【心】
(
にかける
),
くち【口】
(
をかける
),
おめ【お目】
(
にかける
) (и т. п.) ;
(
ср
.)
…かける【…掛ける】
Crossref
話し掛ける・1
;
話し掛ける・2
;
掛詞
;
腰を掛ける
;
賭ける・かける
;
保険を掛ける
;
裁判に掛ける
;
鍵を掛ける
;
塩をかける
;
迷惑を掛ける
;
眼鏡を掛ける
;
時間を掛ける
;
電話を掛ける
;
壁にかける
Word
使う
;
遣う
Reading
つかう
Translation dut
gebruiken
;
bezigen
;
gebruik
maken
van
;
aanwenden
;
zich
bedienen
van
;
in
dienst
nemen
{i
.h.b.} ;
aannemen
;
{電車
;
風呂を}
nemen
;
hanteren
;
bedienen
{機械を}
;
manipuleren
{i
.h.b.} ;
{魔法
;
魔術を}
beoefenen
;
aan
…
doen
;
verrichten
;
verbruiken
;
aanwenden
;
spenderen
;
besteden
;
consumeren
;
uitgeven
{金銭を}
;
wijden
(
aan
)
Translation hun
elindít
;
elintéz
;
elküld
;
felad
;
másvilágra
küld
;
ellát
;
hajt
;
alkalmaz
;
bánik
;
elfogyaszt
;
felhasznál
;
fogyaszt
;
használ
;
irányít
;
kezel
;
dolgoztat
;
foglalkoztat
;
igényel
;
kell
;
megkíván
;
megkövetel
;
szükséges
;
hiányzik
;
kíván
;
eltölt
;
elfogy
;
elpusztít
;
felemészt
;
folytat
;
gyakorlatba
átvisz
;
gyakorlatot
folytat
;
gyakorol
;
gyakoroltat
;
praktizál
;
próbál
;
szoktat
;
űz
;
eltűr
;
elvisel
;
feltesz
;
felvesz
;
hat
;
kibír
;
kivesz
;
köt
;
vesz
;
átáramoltat
;
kering
;
körben
forog
;
körforgásba
hoz
;
köröz
;
közkézen
forog
;
terjed
;
terjeszt
Translation slv
uporabljati
Translation spa
despachar
;
enviar
;
donar
;
usar
;
manipular
;
emplear
;
necesitar
;
querer
;
gastar
;
consumir
;
hablar
(
inglés
) ;
practicar
(
esgrima
) ;
tomar
(
almuerzo
propio
) ;
circular
(
dinero
sucio
)
Translation swe
använda
;
hantera
;
manipulera
;
konsumera
Translation eng
to
use
(a
thing
,
method
,
etc
.) ;
to
make
use
of
;
to
put
to
use
;
to
use
(
language
) ;
to
speak
;
to
use
(a
person
,
animal
,
puppet
,
etc
.) ;
to
employ
;
to
handle
;
to
manage
;
to
manipulate
;
to
use
(
time
,
money
,
etc
.) ;
to
spend
;
to
consume
Translation ger
benutzen
;
gebrauchen
;
verwenden
;
sich
bedienen
;
einstellen
;
anstellen
;
beschäftigen
;
bändigen
;
manipulieren
;
handhaben
;
bedienen
;
behandeln
;
durchführen
;
tun
;
machen
;
aufwenden
;
verbrauchen
;
konsumieren
;
ausgeben
;
treiben
Translation fre
utiliser
(
une
chose
,
une
méthode
,
etc
.) ;
faire
usage
de
;
se
servir
de
;
profiter
de
;
mettre
à
profit
;
utiliser
(
une
personne
,
un
animal
,
une
marionnette
,
etc
.) ;
employer
;
gérer
;
manipuler
;
manier
;
utiliser
(
du
temps
,
de
l'argent
,
etc
.) ;
dépenser
;
consommer
;
utiliser
(
une
langue
) ;
parler
Translation rus
использовать
;
употреблять
;
1)
применять
,
употреблять
(
что-л
.),
пользоваться
(
чем-л
.) ;
((
ср
.)
つかえない
,
つかえる【使える】
) ;
2)
держать
на
работе
(
на
службе
) ;
3)
потреблять
(
что-л
.);
расходовать
,
тратить
;
4)
заниматься
(
чем-л
.) ;
5)
принимать
(
пищу
,
ванну
) ;
6)
всучивать
(
подделку
)
Crossref
言葉遣い
;
人使い
Word
発行
Reading
はっこう
Translation dut
uitgeven
;
publiceren
;
uitbrengen
;
emitteren
;
in
omloop
brengen
;
op
de
markt
brengen
;
publicatie
;
uitgave
;
emissie
;
uitgifte
Translation hun
kiad
;
kibocsájt
(
nyomtatott
anyagot
,
bankkártyát
) ;
végeredmény
Translation slv
izdaja
;
publikacija
;
objava
;
natisniti
;
izdati
{potrdilo
,
revijo}
Translation spa
publicar
;
editar
;
publicación
Translation eng
publication
;
issue
(
of
journal
,
newspaper
,
etc
.) ;
issue
(
of
banknotes
,
bonds
,
passport
,
etc
.) ;
raising
an
event
(
software
)
Translation ger
herausbringen
;
veröffentlichen
;
publizieren
;
verlegen
;
ausstellen
;
emittieren
;
ausgeben
;
Herausgabe
;
Veröffentlichung
;
Publikation
;
Verlegen
;
Ausstellung
(
von
Bescheinigungen
o.Ä.) ;
Emission
;
Ausgabe
(
von
Wertpapieren
od
.
Geld
)
Translation fre
émettre
un
évènement
(
logiciel
)
Translation rus
выпускать
(
заём
и т. п.) ;
издавать
,
выпускать
;
1)
издание
,
выпуск
;
издавать
,
выпускать
{~する}
;
2) (
эк
.)
эмиссия
,
выпуск
(
ценных
бумаг
) ;
выпускать
(
заём
и т. п.)
{~する}
Word
落とす
;
落す
Reading
おとす
Translation dut
laten
vallen
;
neergooien
;
naar
beneden
gooien
;
droppen
;
verliezen
;
zonder
dat
men
er
zich
van
bewust
is
iets
laten
vallen
;
al
gaande
ongemerkt
laten
vallen
;
kwijtraken
;
vlek}
verwijderen
{een
;
uitwassen
;
wegwassen
;
baard}
afscheren
{een
;
wegscheren
;
afschrapen
;
wegschrapen
;
innemen
;
veroveren
;
doen
vallen
;
bemachtigen
;
zich
meester
maken
van
;
weglaten
;
schrappen
;
ontdoen
van
;
laten
uitvallen
;
zachter
gaan
praten
;
stem}
verstillen
{zijn
;
verzachten
;
blik}
naar
de
beneden
richten
{zijn
;
blik}
naar
de
grond
richten
{zijn
;
blik}
neerslaan
{zijn
;
(
zich
)
verlagen
;
zich
vernederen
;
degraderen
;
ontaarden
;
in
waarde
verminderen
;
vertrouwen}
verliezen
{het
;
verslechteren
;
slechter
maken
;
duivel
{een
;
een
kwade
geest
etc
.}
uitdrijven
;
ziekte
{een
;
een
kwaal
etc
.}
verdrijven
;
genezen
;
afdingen
;
afbieden
;
pingelen
;
persoon}
laten
ontsnappen
{een
;
laten
ontkomen
;
laten
vluchten
;
vangen
;
in
de
val
laten
lopen
;
te
pakken
krijgen
;
kandidaat}
verwerpen
{een
;
niet
selecteren
;
niet
slagen
{voor
een
examen}
;
rakugo
落語}
verhaal}
tot
een
komisch
einde
brengen
{m
.b.t.
{een
;
verhaal}
eindigen
met
een
rake
opmerking
{een
;
schaduw}
werpen
{een
Translation hun
abbamarad
;
bedob
;
borjazik
;
cseppent
;
ejt
;
leejt
;
összeesik
;
vége
lesz
Translation slv
odstraniti
;
izgubiti
;
spustiti
;
vreči
na
tla
Translation spa
caer
;
perder
;
dejar
caer
Translation eng
to
drop
;
to
lose
;
to
let
fall
;
to
shed
(
light
) ;
to
cast
(
one's
gaze
) ;
to
pour
in
(
liquid
) ;
to
leave
behind
;
to
clean
off
(
dirt
,
makeup
,
paint
,
etc
.) ;
to
remove
(e.g.
stains
or
facial
hair
) ;
to
lose
;
to
spend
money
at
a
certain
place
;
to
omit
;
to
leave
out
;
to
secretly
let
escape
;
to
lose
(a
match
) ;
to
reject
(
an
applicant
) ;
to
fail
(a
course
) ;
to
defeat
(
in
an
election
) ;
to
lower
(e.g.
shoulders
or
voice
) ;
to
lessen
(e.g.
production
or
body
weight
) ;
to
worsen
(
quality
) ;
to
reduce
(e.g.
rank
or
popularity
) ;
to
speak
badly
of
;
to
make
light
of
;
to
fall
into
straitened
circumstances
;
to
fall
into
(e.g. a
dilemma
or
sin
) ;
to
make
one's
own
;
to
have
one's
bid
accepted
;
to
force
surrender
;
to
take
(e.g.
an
enemy
camp
or
castle
) ;
to
forcefully
convince
;
to
press
for
a
confession
;
to
deal
with
;
to
download
;
to
copy
from
a
computer
to
another
medium
;
to
make
someone
swoon
(
judo
) ;
to
finish
a
story
(e.g.
with
the
punch
line
) ;
to
finish
(a
period
, e.g.
of
fasting
)
Translation ger
fallen
lassen
;
hinschmeißen
;
verlieren
;
auslassen
;
übersehen
;
erobern
;
einnehmen
;
beseitigen
;
entfernen
;
abziehen
;
wegtun
;
abwaschen
;
herabsetzen
;
reduzieren
;
erniedrigen
;
degradieren
;
entehren
;
(
Lautstärke
)
verringern
;
(
die
Stimme
)
senken
;
ausgeben
;
kopieren
(
auf
ein
anderes
Medium
) ;
herunterladen
Translation fre
nettoyer
(
la
saleté
,
le
maquillage
,
la
peinture
,
etc
.) ;
éliminer
(
par
ex
.
des
taches
ou
les
poils
du
visage
) ;
perdre
;
dépenser
de
l'argent
à
un
certain
endroit
;
omettre
;
laisser
de
côté
;
laisser
secrètement
s'évader
;
perdre
(
un
match
) ;
rejeter
(
un
candidat
) ;
échouer
(
une
formation
) ;
battre
(à
une
élection
) ;
baisser
(
par
ex
.
les
épaules
ou
la
voix
) ;
réduire
(
par
ex
.
la
production
ou
le
poids
corporel
) ;
diminuer
(
la
qualité
) ;
abaisser
(
par
ex
.
le
rang
ou
la
popularité
) ;
dire
du
mal
de
;
prendre
à
la
légère
;
tomber
dans
une
situation
difficile
;
tomber
dans
(
par
ex
.
un
dilemme
ou
le
péché
) ;
faire
sien
;
avoir
son
offre
acceptée
;
contraindre
à
la
reddition
;
prendre
(
par
ex
.
un
camp
ennemi
ou
un
château
) ;
convaincre
avec
force
;
faire
pression
pour
des
aveux
;
faire
face
à ;
télécharger
;
copier
d'un
ordinateur
à
un
autre
média
;
faire
tomber
quelqu'un
(
judo
) ;
terminer
une
histoire
(
par
ex
.
avec
une
chute
) ;
terminer
(
une
période
,
par
ex
.
de
jeûne
)
Translation rus
1)
опускать
{сверху
вниз}
;
ронять
;
сбрасывать
,
стряхивать
;
2)
терять
(
напр
.
кошелёк
) ;
3)
снижать
,
понижать
;
уменьшать
;
4) ((
тж
.)
貶す
)
умалять
;
5)
удалять
;
6)
пропускать
;
упускать
;
7)
оставлять
(
где-л
.
что-л
.) ;
8)
делать
аборт
;
9)
захватывать
,
брать
(
крепость
,
позиции
) ;
10
)
поймать
(в
ловушку
и т. п.) ;
11
) (
уст
.)
дать
бежать
(
кому-л
.) ;
12
)
заканчивать
рассказ
остроумной
концовкой
(
каламбуром
(и т. п.)); (
ср
.)
おち【落ち】3
Word
降りる
;
下りる
Reading
おりる
Translation dut
afdalen
;
neerdalen
;
naar
beneden
komen
;
afgaan
;
zich
naar
beneden
begeven
;
afklimmen
;
afklauteren
;
van
een
paard
stijgen
{馬から}
;
afkomen
;
afstijgen
;
afstappen
;
vallen
{幕が}
;
uit
een
voertuig
stappen
;
uitstappen
;
uitstijgen
;
na
een
vlucht
zich
neerzetten
{鳥が}
;
neerstrijken
;
landen
;
zich
vormen
;
zich
vertonen
;
rijpen
{霜が}
;
rijmen
{gew
.} ;
dauwen
{露が}
;
een
miskraam
hebben
;
een
abortus
hebben
;
een
expulsie
hebben
;
(
uit
het
lichaam
)
afgescheiden
worden
;
uitgescheiden
worden
;
als
excretie
het
lichaam
verlaten
;
het
midden
van
iets
)
opgeven
;
ophouden
;
uitvallen
;
verleend
worden
{許可証が}
;
uitgereikt
worden
;
afgegeven
worden
;
verstrekt
worden
;
afgeleverd
worden
{Belg
.N.} ;
toegekend
worden
{年金が}
;
toegestaan
worden
Translation hun
elszabadul
;
kiránt
;
leemel
;
lehúz
;
leválik
;
levesz
Translation slv
izstopiti
,
sestopiti
(z
vlaka
)
Translation spa
bajarse
de
un
vehículo
;
salir
;
apearse
;
descender
(
ej
.
montaña
)
Translation eng
to
be
passed
(
from
the
body
; e.g.
of
a
roundworm
) ;
to
descend
(e.g. a
mountain
) ;
to
go
down
;
to
come
down
;
to
alight
(e.g.
from
bus
) ;
to
get
off
;
to
disembark
;
to
dismount
;
to
step
down
;
to
retire
;
to
give
up
;
to
quit
;
to
be
granted
;
to
be
issued
;
to
be
given
;
to
form
(
of
frost
,
dew
,
mist
,
etc
.)
Translation ger
herabsteigen
;
hinabsteigen
;
heruntersteigen
;
herunterkommen
;
aussteigen
(
aus
einem
Gefährt
,
an
einem
Ort
) ;
absteigen
(z.B.
von
einem
Fahrrad
) ;
sich
von
einem
hohen
Ort
zurückziehen
;
geben
;
ausgeben
;
verkünden
(
eine
Anweisung
,
eine
Entscheidung
) ;
landen
;
fallen
;
(
aus
dem
Geschäft
)
aussteigen
;
sich
absetzen
;
entstehen
(z.B.
Reif
od
.
Tau
) ;
heraushängen
;
Tusche
reiben
Translation fre
descendre
(
par
ex
.
d'une
montagne
) ;
se
désister
;
se
retirer
;
abandonner
;
quitter
;
être
accordé
;
être
émis
;
être
donné
;
se
former
(
de
la
gelée
,
la
rosée
,
la
brume
,
etc
.) ;
être
excréter
(
ex
.
les
vers
du
corps
après
prise
d'un
vermifuge
)
Translation rus
спускаться
;
сходить
;
выходить
(
из
транспорта
) ;
1)
спускаться
,
сходить
{вниз}
;
2) ((
тж
.)
降りる
)
сходить
,
выходить
,
высаживаться
(
из
поезда
,
трамвая
и т. п.) ;
3)
садиться
(о
птицах
,
насекомых
) ;
4)
выкинуть
,
сделать
выкидыш
Crossref
下り物
Records 1 - 42 of 42 retrieved in 2045 ms