懸ける
JMdict 100319
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation eng to be partway ( verb ) ; to begin ( but not complete ) ; to sit ; to take ( time , money ) ; to expend ( money , time , etc .) ; to make (a call ) ; to multiply ; to secure (e.g. lock ) ; to hang (e.g. picture ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to cover ; to burden someone ; to apply ( insurance ) ; to turn on ( an engine , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to bind ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to hold (a play , festival , etc .) ; ( after -masu stem of verb ) indicates ( verb ) is being directed to ( someone ) ; to pour ( or sprinkle , spray , etc .) onto Translation ger hängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; [ 10 ] ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; [ 11 ] ; anreden ; ansprechen ; [ 12 ] ; telefonieren ; anrufen ; [ 13 ] ; anstellen ; anschalten ; [ 14 ] ; aufgeben ; ( Rätsel ) ; [ 15 ] ; stellen ; [ 16 ] ; geben Translation fre allumer ( interrupteur ) ; arroser ; commencer à ; construire ; couvrir ; jouer ( disque ) ; multiplier ; pendre ; pendre qqch .)(?) ; peser ; porter ( habit ) ; revêtir ; verser ( eau ) ; s'asseoir ; passer ( un coup de fil ) ; téléphoner Translation rus (1) ве́шать ; (2) сади́ться ; (3) звони́ть ( по телефону ) ; (4) умножа́ть
Crossref 裁判に掛ける ; 話し掛ける ; 塩をかける ; 保険を掛ける ; 迷惑を掛ける ; 時間を掛ける ; 壁にかける ; 電話を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 鍵を掛ける ; 腰を掛ける


触れ込む
JMdict 100319
Word 触れ込む
Reading ふれこむ
Translation eng to announce ; to pretend to be ; to pass off for ; to pose as ; to herald Translation ger ankündigen ; verkünden ; Reklame machen ; ausgeben für

投じる
JMdict 100319
Word 投じる
Reading とうじる
Translation eng to throw ; to cast ; to invest Translation ger ( schriftspr .) werfen ; sich werfen ; ( in ) ; sich widmen ; einschlagen ; ausgeben ; anlegen ; ( Geld ) ; abgeben ; ( seine Stimme ) Translation fre investir ; jeter ; lancer

読み出す
JMdict 100319
Word 読み出す
Reading よみだす
Translation eng to read out (e.g. data from a computer or process ) ; to retrieve Translation ger {EDV} exportieren ; ausgeben

費やす
JMdict 100319
Word 費やす
Reading ついやす
Translation eng to spend ; to devote ; to waste Translation ger aufwenden ; investieren ; ( Geld ) ; ausgeben Translation fre consacrer à ; dépenser pour ; gâcher ; dévouer à


小出し
JMdict 100319
Word 小出し
Reading こだし
Translation eng ( apportioning ) in small amounts Translation ger Ausgeben in kleinen Mengen ; sparsame Benutzung

發放a
HanDeDict 100318
Traditional 發放a Simplified 发放a
Pinyin fa1 fang4 a
Deutsch ausgeben (u.E.) (V)

花費
HanDeDict 100318
Traditional 花費 Simplified 花费
Pinyin hua1 fei4
Deutsch verbracht (u.E.) ; Beschädigung (u.E.) (S) ; Verschwenderei (u.E.) (S) ; ausgeben (u.E.) (V) ; kosten (u.E.) (V) ; kostenlos (u.E.) (V) ; verbringen (u.E.) (V)

花錢
HanDeDict 100318
Traditional 花錢 Simplified 花钱
Pinyin hua1 qian2
Deutsch ausgeben (u.E.) (V)

懸ける
JMdict 200217
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation dut ophangen ; hangen ; behangen ; vasthaken {鉤に〜} ; slaan {十字架に〜} ; aanhangig maken {審議に〜} ; zetten tegen ; plaatsen tegen ; bedekken ; afdekken ; spreiden over ; overspreiden ; overdekken ; leggen op ; op het vuur zetten {火に〜} ; leggen {ケーブルを〜} ; aanleggen {橋を〜} ; slaan ; bouwen ; installeren ; gaan zitten ; plaatsnemen ; zich neerzetten ; besprenkelen ; gieten over ; uitgieten over ; begieten ; bestrooien ; in brand steken {火を〜} ; aanmaken {サラダにドレッシングを〜} ; opzetten {眼鏡を} ; omdoen {ショールを〜} ; bekleden met ; aankleden ; dichtdoen {ボタンを〜} ; vastmaken ; sluiten {錠を〜} ; grendelen ; vergrendelen ; telefoneren {電話を〜} ; bellen ; opbellen ; een telefoontje plegen ; telegraferen {電報を〜} ; wegen ; het gewicht vaststellen ; vermenigvuldigen ; een wens doen {望みを〜} ; z'n hoop vestigen op ; richten {問いを〜} ; verliefd worden op {思いを〜} ; aankijken op {人に…の疑いを〜} ; opleggen {税を〜} ; heffen ; berokkenen {面倒を} ; veroorzaken ; bezorgen ; aandoen ; met bezorgdheid vervullen {心配を〜} ; bezorgdheid teweegbrengen ; zorgwekkend zijn ; zorgen baren ; verontrusten ; troebleren ; aanzetten {機械を〜} ; zetten {目覚し時計を〜} ; met {ミシンを〜} ; op de machine naaien ; strijken {アイロンを〜} ; {レコード ; CDを〜} opzetten ; afdraaien ; opwinden {時計のねじを〜} ; {暇 ; 金を〜} besteden aan ; uitloven {賞金を〜} ; onder medische behandeling plaatsen {診療に〜} ; onderwerpen aan ; laten opnemen ; voor het gerecht brengen {裁判に} ; voor de rechter brengen ; voorbrengen ; laten voorkomen ; consulteren ; stieren {雌牛を雄牛に〜} ; naar ; onder de stier brengen ; laten paren ; laten bollen ; denken aan {心に〜} ; in acht nemen ; in gedachten houden ; voor ogen houden ; rekening houden met ; zich aantrekken ; ter harte nemen ; indachtig zijn ; gedachtig zijn ; onthouden ; op het spel zetten ; tot inzet maken ; inzetten ; verwedden ; wagen ; riskeren ; uitloven {賞金を} ; stellen {望みを} Translation hun becsap ; bemutat ; emel ; felemel ; feltesz ; fokoz ; korlátoz ; ösztönöz ; rászed ; biztosít ; érvényes ; kiterjed ; magába foglal ; véd ; alakít ; kihív ; kijátszik ; tesz ; lóg ; adódik ; megpróbál ; nyújt Translation slv obesiti {na} , pritrditi , postaviti ; sesti ; nadeti si ; množiti {števila} Translation spa colgar ; elevar ; izar ; sentarse ; empezar a ( pero no completamente ) ; tomar o gastar ( tiempo , dinero ) ; telefonear ; multiplicar ; asegurar ( ej . con llave ) ; ponerse ; llevar puesto ( ej . lentes etc ) ; cubrir ; cargar con alguien ; aplicar ( seguro ) ; prender ( una máquina , etc ) ; ajustar ( botón , despertador , etc ) ; poner un efecto ( hechizo , anestesia , etc ) ; colgar ; construir ; sentar ; ofrecer ( premio ) ; poner ( la vida de uno en peligro )
Translation eng to address ( someone ) ; to direct ( something , to someone ) ; to do ( something , to someone ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to wear (a necklace , etc .) ; to make (a call ) ; to hang up (e.g. a coat , a picture on the wall ) ; to let hang ; to suspend ( from ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on (e.g. a blanket ) ; to put on top of ; to cover ; to lay ; to spread ; to pour ( liquid ) onto ; to sprinkle ( powder or spices ) onto ; to splash ; to throw (e.g. water ) onto ; to turn on ( an engine , radio , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put on (a DVD , a song , etc .) ; to spend ( time , money ) ; to expend ; to use ; to cause ( somebody inconvenience , trouble , etc .) ; to burden ( someone ) ; to impose ; to multiply ( arithmetic operation ) ; to wager ; to bet ; to risk ; to stake ; to gamble ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold (a play , festival , etc .) ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to take a seat ; to sit ; to rest ( something on something else ) ; to support ( something on something else ) ; to bind ; to secure (e.g. lock ) ; to apply ( insurance ) ; to pun ( on a word ) ; to use (a word ) as a pivot word ; to play on words ; to be partway doing ... ; to begin ( but not complete ) ... ; to be about to ... Translation ger hängen ; herabhängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; anreden ; ansprechen ; telefonieren ; anrufen ; anstellen ; anschalten ; aufgeben ( Rätsel ) ; geben Translation fre accrocher ( par ex . un tableau ) ; hisser ( par ex . une voile ) ; lever ( par ex . un drapeau ) ; s'asseoir ; allumer ( un moteur , etc .) ; régler ( un cadran , un réveil , etc .) ; jeter ( un sort , le discrédit , etc .) à ( ou sur ) quelqu'un ; placer quelqu'un sous un effet ( anesthésie , etc .) ; ressentir une émotion ( pitié , espoir , etc .) ; lier ; verser ( éclabousser , vaporiser , etc .) sur ; débattre ( dans un tribunal ) ; délibérer ( dans une réunion ) ; présenter ( par ex . des idées lors d'une conférence ) ; augmenter encore ; prendre ( au piège , etc .) ; mettre au-dessus ; ériger ( une construction de fortune ) ; coûter ( du temps , de l'argent , etc .) ; dépenser ( du temps , de l'argent , etc .) ; monter ( un spectacle , un festival , etc .) ; mettre en scène ; jouer ; miser ; parier ; risquer ; être en cours de ; commencer ( sans être encore terminé ) ; être sur le point de ; indique que ( le verbe ) est dirigé vers ( quelqu'un ) ; passer ( un coup de fil ) ; multiplier ; sécuriser , verrouiller ( par exemple une serrure ) ; porter ( des lunettes , etc .) ; couvrir ; ennuyer quelqu'un ; faire une demande ( pour une assurance ) Translation rus как 2-й ( компонент сложн . гл . указывает на начало и незаконченность действия :) ; 1) вешать ( на что-л .); приставлять , прислонять чему-л .) ; 2) прилагать чему-л .); накладывать ( на что-л .) ; 3) надевать ; 4) обрызгивать , поливать , посыпать ( чем-л .) ; 5) (( чаще ) 架ける ) строить ( мост ); проводить ( железную дорогу , телефон и т. п.) ; 6) садиться ; 7) тратить , расходовать ; 8) вешать , взвешивать ; 9) налагать ( штраф и т. п.); облагать ( налогом и т. п.) ; 10 ) причинять , доставлять ( хлопоты , беспокойство ) ; 11 ) запускать ( машину ); заводить ( часы , патефон и т. п.); включать ( радио , телевизор ) ; 12 ) ставить на якорь ( судно ) ; ( ср .) き【気II】2 ( 気にかける ), こころ【心】 ( にかける ), くち【口】 ( をかける ), おめ【お目】 ( にかける ) (и т. п.) ; ( ср .) …かける【…掛ける】
Crossref 話し掛ける・1 ; 話し掛ける・2 ; 掛詞 ; 腰を掛ける ; 賭ける・かける ; 保険を掛ける ; 裁判に掛ける ; 鍵を掛ける ; 塩をかける ; 迷惑を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 時間を掛ける ; 電話を掛ける ; 壁にかける

遣う
JMdict 200217
Word 使う ; 遣う
Reading つかう
Translation dut gebruiken ; bezigen ; gebruik maken van ; aanwenden ; zich bedienen van ; in dienst nemen {i .h.b.} ; aannemen ; {電車 ; 風呂を} nemen ; hanteren ; bedienen {機械を} ; manipuleren {i .h.b.} ; {魔法 ; 魔術を} beoefenen ; aan doen ; verrichten ; verbruiken ; aanwenden ; spenderen ; besteden ; consumeren ; uitgeven {金銭を} ; wijden ( aan ) Translation hun elindít ; elintéz ; elküld ; felad ; másvilágra küld ; ellát ; hajt ; alkalmaz ; bánik ; elfogyaszt ; felhasznál ; fogyaszt ; használ ; irányít ; kezel ; dolgoztat ; foglalkoztat ; igényel ; kell ; megkíván ; megkövetel ; szükséges ; hiányzik ; kíván ; eltölt ; elfogy ; elpusztít ; felemészt ; folytat ; gyakorlatba átvisz ; gyakorlatot folytat ; gyakorol ; gyakoroltat ; praktizál ; próbál ; szoktat ; űz ; eltűr ; elvisel ; feltesz ; felvesz ; hat ; kibír ; kivesz ; köt ; vesz ; átáramoltat ; kering ; körben forog ; körforgásba hoz ; köröz ; közkézen forog ; terjed ; terjeszt Translation slv uporabljati Translation spa despachar ; enviar ; donar ; usar ; manipular ; emplear ; necesitar ; querer ; gastar ; consumir ; hablar ( inglés ) ; practicar ( esgrima ) ; tomar ( almuerzo propio ) ; circular ( dinero sucio ) Translation swe använda ; hantera ; manipulera ; konsumera
Translation eng to use (a thing , method , etc .) ; to make use of ; to put to use ; to use ( language ) ; to speak ; to use (a person , animal , puppet , etc .) ; to employ ; to handle ; to manage ; to manipulate ; to use ( time , money , etc .) ; to spend ; to consume Translation ger benutzen ; gebrauchen ; verwenden ; sich bedienen ; einstellen ; anstellen ; beschäftigen ; bändigen ; manipulieren ; handhaben ; bedienen ; behandeln ; durchführen ; tun ; machen ; aufwenden ; verbrauchen ; konsumieren ; ausgeben ; treiben Translation fre utiliser ( une chose , une méthode , etc .) ; faire usage de ; se servir de ; profiter de ; mettre à profit ; utiliser ( une personne , un animal , une marionnette , etc .) ; employer ; gérer ; manipuler ; manier ; utiliser ( du temps , de l'argent , etc .) ; dépenser ; consommer ; utiliser ( une langue ) ; parler Translation rus использовать ; употреблять ; 1) применять , употреблять ( что-л .), пользоваться ( чем-л .) ; (( ср .) つかえない , つかえる【使える】 ) ; 2) держать на работе ( на службе ) ; 3) потреблять ( что-л .); расходовать , тратить ; 4) заниматься ( чем-л .) ; 5) принимать ( пищу , ванну ) ; 6) всучивать ( подделку )
Crossref 言葉遣い ; 人使い



振る
JMdict 200217
Word 振る
Reading ふる
Translation dut zwaaien ; heen en weer bewegen ; wuiven met ; kwispelen met ; zwiepen met ; strooien ; sprenkelen ; schudden ; toedelen ; toewijzen ; toebedelen ; afwijzen ; dumpen ; laten vallen ; in de steek laten ; verlaten ; laten zitten ; de bons geven ; afdanken ; opgeven ; ter beschikking stellen ; opofferen ; overslaan ; wegblijven van ; uitgeven ; in omloop brengen Translation hun megrázkódtat ; himbál ; lóbál ; dob ; elhány ; hajít ; ledob ; levet ; önt ; vet ; elutasít ; elvet ; kivet ; visszautasít ; felad ; abbahagy ; átad ; elront ; tönkretesz Translation spa ondear ; sacudir ; temblar ; rociar ; repartir ( actor ) ; destinar ; asignar ( trabajo ) ; rechazar ( alguien ) ; dejar plantado ; abandonar ; rendirse ; arruinar
Translation eng to add kana indicating a reading of a word ; to slightly change headings ; to change directions ; to extract by broiling ; to prepare an infusion of ; to decoct ; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine ) ; to bring up a topic ; to lead to a topic ; to replace ; to substitute ; to set up a joke for somebody else ; to wave ; to shake ; to swing ; to sprinkle ; to throw ( dice ) ; to cast ( actor ) ; to allocate ( work ) ; to turn down ( somebody ) ; to reject ; to jilt ; to dump ; to abandon ; to give up ; to ruin Translation ger schwingen ; schwenken ( Fahne ) ; wedeln ( Schwanz ) ; läuten ( Glocke ) ; nicken ; schütteln ; winken ; streuen ( Salz ) ; versprengen ; werfen ( Würfel ) ; ( etw . an einen anderen Ort ) verlegen ; mit etw . versehen ( Kanji mit Furigana ) ; zuteilen ; zuweisen ( Aufgabe , Rolle ) ; verzichten auf ; abweisen ; zurückweisen ; eine Abfuhr erteilen ; einen Korb geben ; abdrehen ; schwenken ; einlenken ; absieden ; abkochen ; ausgeben ; ziehen ; trassieren ( Wechsel , Scheck ) Translation fre agiter ; secouer ; balancer ; saupoudrer ; jeter ( des dés ) ; remplacer ; substituer ; faire une blague à quelqu'un ; faire une plaisanterie à quelqu'un ; distribuer ( un rôle à un acteur ) ; attribuer ( un travail ) ; refuser ( quelqu'un ) ; repousser ; rejeter ; plaquer ; abandonner ; renoncer ; ruiner ; ajouter des kanas indiquant une lecture d'un mot ; modifier légèrement de direction ; changer de direction ; extraire par forte chaleur ; préparer une infusion de ; décocter ; porter avec beaucoup de vigueur ( par ex . un sanctuaire portable ) ; soulever un sujet ; amener un sujet ; déboucher sur un sujet Translation rus 1) махать , размахивать , взмахивать , встряхивать ( чем-л .); раскачивать ( что-л .); трясти ( что-л .) ; 2) ( связ .) посыпать ( чем-л .) ; 3) ( связ .) назначать ; 4) ( связ .) отвергать ; 5) ( фин .) выдавать ( чек ); выставлять ( тратту ) ; 6) тратить попусту
Crossref 振り仮名



読み出す
JMdict 200217
Word 読み出す
Reading よみだす
Translation hun programot letölt
Translation eng to read out (e.g. data from a computer or process ) ; to retrieve Translation ger zu lesen beginnen ; anfangen zu lesen ; anlesen ; exportieren ; ausgeben ; auslesen




落す
JMdict 200217
Word 落とす ; 落す
Reading おとす
Translation dut laten vallen ; neergooien ; naar beneden gooien ; droppen ; verliezen ; zonder dat men er zich van bewust is iets laten vallen ; al gaande ongemerkt laten vallen ; kwijtraken ; vlek} verwijderen {een ; uitwassen ; wegwassen ; baard} afscheren {een ; wegscheren ; afschrapen ; wegschrapen ; innemen ; veroveren ; doen vallen ; bemachtigen ; zich meester maken van ; weglaten ; schrappen ; ontdoen van ; laten uitvallen ; zachter gaan praten ; stem} verstillen {zijn ; verzachten ; blik} naar de beneden richten {zijn ; blik} naar de grond richten {zijn ; blik} neerslaan {zijn ; ( zich ) verlagen ; zich vernederen ; degraderen ; ontaarden ; in waarde verminderen ; vertrouwen} verliezen {het ; verslechteren ; slechter maken ; duivel {een ; een kwade geest etc .} uitdrijven ; ziekte {een ; een kwaal etc .} verdrijven ; genezen ; afdingen ; afbieden ; pingelen ; persoon} laten ontsnappen {een ; laten ontkomen ; laten vluchten ; vangen ; in de val laten lopen ; te pakken krijgen ; kandidaat} verwerpen {een ; niet selecteren ; niet slagen {voor een examen} ; rakugo 落語} verhaal} tot een komisch einde brengen {m .b.t. {een ; verhaal} eindigen met een rake opmerking {een ; schaduw} werpen {een Translation hun abbamarad ; bedob ; borjazik ; cseppent ; ejt ; leejt ; összeesik ; vége lesz Translation slv odstraniti ; izgubiti ; spustiti ; vreči na tla Translation spa caer ; perder ; dejar caer
Translation eng to drop ; to lose ; to let fall ; to shed ( light ) ; to cast ( one's gaze ) ; to pour in ( liquid ) ; to leave behind ; to clean off ( dirt , makeup , paint , etc .) ; to remove (e.g. stains or facial hair ) ; to lose ; to spend money at a certain place ; to omit ; to leave out ; to secretly let escape ; to lose (a match ) ; to reject ( an applicant ) ; to fail (a course ) ; to defeat ( in an election ) ; to lower (e.g. shoulders or voice ) ; to lessen (e.g. production or body weight ) ; to worsen ( quality ) ; to reduce (e.g. rank or popularity ) ; to speak badly of ; to make light of ; to fall into straitened circumstances ; to fall into (e.g. a dilemma or sin ) ; to make one's own ; to have one's bid accepted ; to force surrender ; to take (e.g. an enemy camp or castle ) ; to forcefully convince ; to press for a confession ; to deal with ; to download ; to copy from a computer to another medium ; to make someone swoon ( judo ) ; to finish a story (e.g. with the punch line ) ; to finish (a period , e.g. of fasting ) Translation ger fallen lassen ; hinschmeißen ; verlieren ; auslassen ; übersehen ; erobern ; einnehmen ; beseitigen ; entfernen ; abziehen ; wegtun ; abwaschen ; herabsetzen ; reduzieren ; erniedrigen ; degradieren ; entehren ; ( Lautstärke ) verringern ; ( die Stimme ) senken ; ausgeben ; kopieren ( auf ein anderes Medium ) ; herunterladen Translation fre nettoyer ( la saleté , le maquillage , la peinture , etc .) ; éliminer ( par ex . des taches ou les poils du visage ) ; perdre ; dépenser de l'argent à un certain endroit ; omettre ; laisser de côté ; laisser secrètement s'évader ; perdre ( un match ) ; rejeter ( un candidat ) ; échouer ( une formation ) ; battre une élection ) ; baisser ( par ex . les épaules ou la voix ) ; réduire ( par ex . la production ou le poids corporel ) ; diminuer ( la qualité ) ; abaisser ( par ex . le rang ou la popularité ) ; dire du mal de ; prendre à la légère ; tomber dans une situation difficile ; tomber dans ( par ex . un dilemme ou le péché ) ; faire sien ; avoir son offre acceptée ; contraindre à la reddition ; prendre ( par ex . un camp ennemi ou un château ) ; convaincre avec force ; faire pression pour des aveux ; faire face à ; télécharger ; copier d'un ordinateur à un autre média ; faire tomber quelqu'un ( judo ) ; terminer une histoire ( par ex . avec une chute ) ; terminer ( une période , par ex . de jeûne ) Translation rus 1) опускать {сверху вниз} ; ронять ; сбрасывать , стряхивать ; 2) терять ( напр . кошелёк ) ; 3) снижать , понижать ; уменьшать ; 4) (( тж .) 貶す ) умалять ; 5) удалять ; 6) пропускать ; упускать ; 7) оставлять ( где-л . что-л .) ; 8) делать аборт ; 9) захватывать , брать ( крепость , позиции ) ; 10 ) поймать ловушку и т. п.) ; 11 ) ( уст .) дать бежать ( кому-л .) ; 12 ) заканчивать рассказ остроумной концовкой ( каламбуром (и т. п.)); ( ср .) おち【落ち】3

下りる
JMdict 200217
Word 降りる ; 下りる
Reading おりる
Translation dut afdalen ; neerdalen ; naar beneden komen ; afgaan ; zich naar beneden begeven ; afklimmen ; afklauteren ; van een paard stijgen {馬から} ; afkomen ; afstijgen ; afstappen ; vallen {幕が} ; uit een voertuig stappen ; uitstappen ; uitstijgen ; na een vlucht zich neerzetten {鳥が} ; neerstrijken ; landen ; zich vormen ; zich vertonen ; rijpen {霜が} ; rijmen {gew .} ; dauwen {露が} ; een miskraam hebben ; een abortus hebben ; een expulsie hebben ; ( uit het lichaam ) afgescheiden worden ; uitgescheiden worden ; als excretie het lichaam verlaten ; het midden van iets ) opgeven ; ophouden ; uitvallen ; verleend worden {許可証が} ; uitgereikt worden ; afgegeven worden ; verstrekt worden ; afgeleverd worden {Belg .N.} ; toegekend worden {年金が} ; toegestaan worden Translation hun elszabadul ; kiránt ; leemel ; lehúz ; leválik ; levesz Translation slv izstopiti , sestopiti (z vlaka ) Translation spa bajarse de un vehículo ; salir ; apearse ; descender ( ej . montaña )
Translation eng to be passed ( from the body ; e.g. of a roundworm ) ; to descend (e.g. a mountain ) ; to go down ; to come down ; to alight (e.g. from bus ) ; to get off ; to disembark ; to dismount ; to step down ; to retire ; to give up ; to quit ; to be granted ; to be issued ; to be given ; to form ( of frost , dew , mist , etc .) Translation ger herabsteigen ; hinabsteigen ; heruntersteigen ; herunterkommen ; aussteigen ( aus einem Gefährt , an einem Ort ) ; absteigen (z.B. von einem Fahrrad ) ; sich von einem hohen Ort zurückziehen ; geben ; ausgeben ; verkünden ( eine Anweisung , eine Entscheidung ) ; landen ; fallen ; ( aus dem Geschäft ) aussteigen ; sich absetzen ; entstehen (z.B. Reif od . Tau ) ; heraushängen ; Tusche reiben Translation fre descendre ( par ex . d'une montagne ) ; se désister ; se retirer ; abandonner ; quitter ; être accordé ; être émis ; être donné ; se former ( de la gelée , la rosée , la brume , etc .) ; être excréter ( ex . les vers du corps après prise d'un vermifuge ) Translation rus спускаться ; сходить ; выходить ( из транспорта ) ; 1) спускаться , сходить {вниз} ; 2) (( тж .) 降りる ) сходить , выходить , высаживаться ( из поезда , трамвая и т. п.) ; 3) садиться птицах , насекомых ) ; 4) выкинуть , сделать выкидыш
Crossref 下り物



奢り
JMdict 200217
Word 奢り
Reading おごり
Translation hun mulatság ; ritka élvezet ; vendégség ; pazarlás Translation spa lujo ; boato ; invitación ; convite
Translation eng luxury ; extravagance ; treat (i.e. at somebody's expense ) Translation ger Luxus ; Verschwendung ; Aufwand ; Einladung ; Spendieren ; Ausgeben Translation rus 1) роскошь ; 2) угощение


花錢
HanDeDict 200217
Traditional 花錢 Simplified 花钱
Pinyin hua1 qian2
Deutsch ausgeben (V)

發放
HanDeDict 200217
Traditional 發放 Simplified 发放
Pinyin fa1 fang4
Deutsch ausgeben (V) ; ausstellen (V) ; geben (V)





花費
HanDeDict 200217
Traditional 花費 Simplified 花费
Pinyin hua1 fei4
Deutsch verbracht ; Beschädigung (S) ; Verschwenderei (S) ; ausgeben (V) ; kosten (V) ; kostenlos (V) ; verbringen (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin hao4
Deutsch neu , neue (u.E.) ; verschwenden , verschleudern (u.E.) ; ( Zeit ) vertrödeln , herumtrödeln (u.E.) (V) ; aufbrauchen , verbrauchen (u.E.) (V) ; ausgeben , aufwenden (u.E.) (V) ; verschwenden , verbrauchen (u.E.) (V) ; Hao (u.E.) ( Eig , Fam )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin hua1
Deutsch Blüte , Blume (u.E.) (S, Bio ) ; ausgeben , aufwenden , kosten (u.E.) (V) ; Hua (u.E.) ( Eig , Fam )

消費
HanDeDict 100318
Traditional 消費 Simplified 消费
Pinyin xiao1 fei4
Deutsch konsumieren , Konsum (u.E.) ; ausgeben , verbrauchen (u.E.) (V)

消費
HanDeDict 200217
Traditional 消費 Simplified 消费
Pinyin xiao1 fei4
Deutsch konsumieren , Konsum ; ausgeben , verbrauchen (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin hua1
Deutsch Blüte , Blume (S, Bio ) ; ausgeben , aufwenden , kosten (V) ; bunt , vielfarbig ( Adj ) ; verziert , blumenreich ( Adj ) ; Hua ( Eig , Fam ) ; Pocken , Blattern

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin hao4
Deutsch neu , neue ; verschwenden , verschleudern ; ( Zeit ) vertrödeln , herumtrödeln (V) ; aufbrauchen , verbrauchen (V) ; ausgeben , aufwenden (V) ; verschwenden , verbrauchen (V) ; Hao ( Eig , Fam )


Records 1 - 42 of 42 retrieved in 2045 ms