Unicode 5.2
Character Definition seal ; KangXi radical 26
Pinyin JIE2 BU4 Jyutping zit3 On SETSU Kun WARIFU Korean CEL
Variant U+90E8
Cangjie Input Code SL

シラー
JMdict 100319
Reading シラー
Translation eng SL lat ; scilla ; Syrah Translation ger {Persönlichk .} Friedrich von Schiller ; ( dtsch . Dichter ; 1759-1805 )

SL
JMdict 100319
Word SL
Reading エスエル
Translation eng steam locomotive

Unicode 12.1
Character Definition seal ; KangXi radical 26
Pinyin jié Jyutping zit3 On SETSU Kun WARIFU Korean CEL
Variant U+90E8
Cangjie Input Code SL

SL
JMdict 200217
Word SL
Reading エスエル
Translation dut stoomlocomotief Translation hun gőzmozdony Translation spa locomotora vapor
Translation eng steam locomotive Translation ger Dampflokomotive ; Dampflok



サラダ
JMdict 200217
Reading サラダ
Translation dut salade {cul .} ; slaatje ; sla Translation hun saláta Translation slv solata Translation spa ensalada ( por : salad ) Translation swe sallad
Translation eng salad Translation ger Salat Translation fre salade Translation rus (( англ .) salad ) салат

レタス
JMdict 200217
Reading レタス
Translation dut sla {plantk .} ; tuinsla ; latuw ; kropsla {i .h.b.} ; Lactuca sativa ; krop {gew .} Translation hun fejes saláta Translation spa lechuga Translation swe grönsallad ; sallat
Translation eng lettuce ( Lactuca sativa ) Translation ger Salat ; Kopfsalat Translation rus (( англ .) lettuce ) ( бот .) латук



根が付く
JMdict 200217
Word 根がつく ; 根が付く
Reading ねがつく
Translation swe slå rot
Translation eng to take root ; to strike root Translation ger Wurzeln schlagen ; Wurzeln schlagen ; Wurzeln bekommen

奴隷
JMdict 200217
Word 奴隷
Reading どれい
Translation dut slaaf ; lijfeigene ; slaafje ; knechtje ; dienaar Translation hun szolgálólány Translation spa esclavo ; sirviente
Translation eng slave ; servant ; slavery Translation ger Sklave ; Sklavin ( auch übertr .) Translation fre esclave ; serviteur Translation rus раб , невольник ; порабощать , закабалять {~にする}

JMdict 200217
Word ; ; 俘虜
Reading とりこ
Translation dut gevangene ; arrestant ; gedetineerde ; krijgsgevangene {i .h.b.} ; slaaf {fig .} ; verslaafde ; onderworpene Translation hun fogoly ; letartóztatott ; rab ; áldozat ; rabszolga Translation spa cautivo ; prisionero ; víctima ( del amor , etc .) ; esclavo ( de la propia lujuria , etc .)
Translation eng captive ; prisoner ; victim ( of love , etc .) ; slave ( to one's lust , etc .) Translation ger Gefangener ; Opfer ; Sklave Translation rus пленный ; ( обр .) раб ( кого-чего-л .) ; брать в плен ; ( обр .) покорять , пленять {~にする}

スラヴ
JMdict 200217


取巻き
JMdict 200217



手足
JMdict 200217
Word 手足
Reading てあし
Translation dut handen en voeten ; armen en benen ; ledematen ; leden ; iem . die een ander op z'n wenken bedient ; slaafse dienaar Translation hun végtagok Translation slv roke in noge ; udi ; zvesti sluga nekoga Translation spa manos y pies ; extremidades
Translation eng hands and feet ; limbs Translation ger Hände und Füße ; Glieder ; Gliedmaßen ; Extremitäten Translation fre membres ; pieds et mains Translation rus руки и ноги


牛後
JMdict 200217
Word 牛後
Reading ぎゅうご
Translation dut ± slippendrager ; slaafse volgeling ; eeuwige knecht
Translation eng rump of a cow Translation rus ( кн .) бычий хвост ; ( ср .) けいこう【鶏口】
Crossref 鶏口



見舞
JMdict 200217
Word 見舞い ; 見舞
Reading みまい
Translation dut betuiging van medeleven ; navraag naar iems . welzijn ; het informeren naar iems . gezondheid ; bezoek {aan patiënt ; getroffenen ; enz .} ; solidariteitsbezoek ; het uitdelen {van een klap ; slaag enz .} Translation hun érdeklődés ; kérdezősködés ; nyomozás ; tudakozódás ; vizsgálat Translation slv obisk osebe ; ki je bolna ali je utrpela izgubo Translation spa visita (a un enfermo )
Translation eng expression of sympathy ; expression of concern ; enquiry ; inquiry ; visiting ill or distressed people ; writing get-well letters ; get-well gifts ; get-well letters Translation ger Besuch , um sein Mitgefühl oder seine Genesungswünsche auszudrücken ( bei jmdm ., der von einem Unglück oder einer Krankheit betroffen ist ) ; Beileidsbesuch ; Krankenbesuch ; Beileidsbrief ; Beileidsgeschenk ; Krankengeschenk ; Brief mit Genesungswünschen ; Besuch ; Aufwartung ; Rundgang ; Patroullie ; Besichtigung Translation fre visite à un malade ou une personne en difficulté ; écriture de lettres de vœux de bon rétablissement ; cadeau de vœux de bon rétablissement ; lettre de vœux de bon rétablissement ; expression de sympathie ; expression de compassion ; expression de préoccupation ; demande de nouvelles Translation rus посещение ( больного и т. п.); выражение соболезнования ( сочувствия )
Crossref お見舞い申し上げる ; 見舞い品 ; お見舞い ; 見舞い客



衝突
JMdict 200217
Word 衝突
Reading しょうとつ
Translation dut botsen ( tegen ) ; aanrijden ; aanstoten ( tegen ) ; aanlopen ( tegen ) ; stoten ( op ) ; crashen ( tegen ) ; in botsing ; aanvaring komen ( met ) ; aanvaren {i .h.b.} ; collideren ; in conflict komen ; in collisie komen ; confligeren ; conflicteren ; ingaan tegen ; indruisen tegen ; clashen ; in de clinch raken ; slaags raken ( met ) ; botsing ; aanrijding ; crash ; aanvaring {i .h.b.} ; clash {i .h.b.} ; inslag {i .h.b.} ; conflict ; collisie ; clash ; treffen {fig .} ; rencontre {fig .} ; schermutseling {fig .} Translation hun viszály ; ütközés Translation slv trčenje ; spor ; nasprotje ; trk ; konflikt ; trčiti Translation spa colisionar ; chocar ; impactar ; tener un encontronazo ; entrar en conflicto ; colisión ; conflicto
Translation eng collision ; crash ; running into ; conflict ; quarrel ; clashing Translation ger zusammenstoßen ; kollidieren ; stoßen ( gegen ) ; prallen ( gegen ) ; in Konflikt geraten ; sich in ein Gefecht verwickeln ; Zusammenstoß ; Zusammenprall ; Kollision ; Anstoß ; Anprall ; Krach ; Konflikt ; Gefecht Translation fre collision ; crash ; chox ; percussion ; télescopage ; impact ; conflit ; querelle ; affrontement ; opposition Translation rus сталкиваться ; наталкиваться , налетать ( на что-л .) ; приходить в столкновение ; 1) столкновение ; сталкиваться ; наталкиваться , налетать что-л .) {~する} ; 2) столкновение , коллизия ; приходить в столкновение {~する} ; 3) конфликт , ссора


引っぱたく
JMdict 200217
Word 引っ叩く ; 引っぱたく ; 引っ張たく
Reading ひっぱたく
Translation dut een klap ; mep geven ; een klap verkopen ; een pak slaag geven ; slaan ; meppen ; afranselen ; afrossen ; aftuigen Translation spa abofetear ; cachetear ; golpear ; azotar
Translation eng to slap ; to strike ; to spank Translation ger schlagen Translation rus ( прост .) шлёпать , хлопать , ударять



懸ける
JMdict 200217
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation dut ophangen ; hangen ; behangen ; vasthaken {鉤に〜} ; slaan {十字架に〜} ; aanhangig maken {審議に〜} ; zetten tegen ; plaatsen tegen ; bedekken ; afdekken ; spreiden over ; overspreiden ; overdekken ; leggen op ; op het vuur zetten {火に〜} ; leggen {ケーブルを〜} ; aanleggen {橋を〜} ; slaan ; bouwen ; installeren ; gaan zitten ; plaatsnemen ; zich neerzetten ; besprenkelen ; gieten over ; uitgieten over ; begieten ; bestrooien ; in brand steken {火を〜} ; aanmaken {サラダにドレッシングを〜} ; opzetten {眼鏡を} ; omdoen {ショールを〜} ; bekleden met ; aankleden ; dichtdoen {ボタンを〜} ; vastmaken ; sluiten {錠を〜} ; grendelen ; vergrendelen ; telefoneren {電話を〜} ; bellen ; opbellen ; een telefoontje plegen ; telegraferen {電報を〜} ; wegen ; het gewicht vaststellen ; vermenigvuldigen ; een wens doen {望みを〜} ; z'n hoop vestigen op ; richten {問いを〜} ; verliefd worden op {思いを〜} ; aankijken op {人に…の疑いを〜} ; opleggen {税を〜} ; heffen ; berokkenen {面倒を} ; veroorzaken ; bezorgen ; aandoen ; met bezorgdheid vervullen {心配を〜} ; bezorgdheid teweegbrengen ; zorgwekkend zijn ; zorgen baren ; verontrusten ; troebleren ; aanzetten {機械を〜} ; zetten {目覚し時計を〜} ; met {ミシンを〜} ; op de machine naaien ; strijken {アイロンを〜} ; {レコード ; CDを〜} opzetten ; afdraaien ; opwinden {時計のねじを〜} ; {暇 ; 金を〜} besteden aan ; uitloven {賞金を〜} ; onder medische behandeling plaatsen {診療に〜} ; onderwerpen aan ; laten opnemen ; voor het gerecht brengen {裁判に} ; voor de rechter brengen ; voorbrengen ; laten voorkomen ; consulteren ; stieren {雌牛を雄牛に〜} ; naar ; onder de stier brengen ; laten paren ; laten bollen ; denken aan {心に〜} ; in acht nemen ; in gedachten houden ; voor ogen houden ; rekening houden met ; zich aantrekken ; ter harte nemen ; indachtig zijn ; gedachtig zijn ; onthouden ; op het spel zetten ; tot inzet maken ; inzetten ; verwedden ; wagen ; riskeren ; uitloven {賞金を} ; stellen {望みを} Translation hun becsap ; bemutat ; emel ; felemel ; feltesz ; fokoz ; korlátoz ; ösztönöz ; rászed ; biztosít ; érvényes ; kiterjed ; magába foglal ; véd ; alakít ; kihív ; kijátszik ; tesz ; lóg ; adódik ; megpróbál ; nyújt Translation slv obesiti {na} , pritrditi , postaviti ; sesti ; nadeti si ; množiti {števila} Translation spa colgar ; elevar ; izar ; sentarse ; empezar a ( pero no completamente ) ; tomar o gastar ( tiempo , dinero ) ; telefonear ; multiplicar ; asegurar ( ej . con llave ) ; ponerse ; llevar puesto ( ej . lentes etc ) ; cubrir ; cargar con alguien ; aplicar ( seguro ) ; prender ( una máquina , etc ) ; ajustar ( botón , despertador , etc ) ; poner un efecto ( hechizo , anestesia , etc ) ; colgar ; construir ; sentar ; ofrecer ( premio ) ; poner ( la vida de uno en peligro )
Translation eng to address ( someone ) ; to direct ( something , to someone ) ; to do ( something , to someone ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to wear (a necklace , etc .) ; to make (a call ) ; to hang up (e.g. a coat , a picture on the wall ) ; to let hang ; to suspend ( from ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on (e.g. a blanket ) ; to put on top of ; to cover ; to lay ; to spread ; to pour ( liquid ) onto ; to sprinkle ( powder or spices ) onto ; to splash ; to throw (e.g. water ) onto ; to turn on ( an engine , radio , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put on (a DVD , a song , etc .) ; to spend ( time , money ) ; to expend ; to use ; to cause ( somebody inconvenience , trouble , etc .) ; to burden ( someone ) ; to impose ; to multiply ( arithmetic operation ) ; to wager ; to bet ; to risk ; to stake ; to gamble ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold (a play , festival , etc .) ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to take a seat ; to sit ; to rest ( something on something else ) ; to support ( something on something else ) ; to bind ; to secure (e.g. lock ) ; to apply ( insurance ) ; to pun ( on a word ) ; to use (a word ) as a pivot word ; to play on words ; to be partway doing ... ; to begin ( but not complete ) ... ; to be about to ... Translation ger hängen ; herabhängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; anreden ; ansprechen ; telefonieren ; anrufen ; anstellen ; anschalten ; aufgeben ( Rätsel ) ; geben Translation fre accrocher ( par ex . un tableau ) ; hisser ( par ex . une voile ) ; lever ( par ex . un drapeau ) ; s'asseoir ; allumer ( un moteur , etc .) ; régler ( un cadran , un réveil , etc .) ; jeter ( un sort , le discrédit , etc .) à ( ou sur ) quelqu'un ; placer quelqu'un sous un effet ( anesthésie , etc .) ; ressentir une émotion ( pitié , espoir , etc .) ; lier ; verser ( éclabousser , vaporiser , etc .) sur ; débattre ( dans un tribunal ) ; délibérer ( dans une réunion ) ; présenter ( par ex . des idées lors d'une conférence ) ; augmenter encore ; prendre ( au piège , etc .) ; mettre au-dessus ; ériger ( une construction de fortune ) ; coûter ( du temps , de l'argent , etc .) ; dépenser ( du temps , de l'argent , etc .) ; monter ( un spectacle , un festival , etc .) ; mettre en scène ; jouer ; miser ; parier ; risquer ; être en cours de ; commencer ( sans être encore terminé ) ; être sur le point de ; indique que ( le verbe ) est dirigé vers ( quelqu'un ) ; passer ( un coup de fil ) ; multiplier ; sécuriser , verrouiller ( par exemple une serrure ) ; porter ( des lunettes , etc .) ; couvrir ; ennuyer quelqu'un ; faire une demande ( pour une assurance ) Translation rus как 2-й ( компонент сложн . гл . указывает на начало и незаконченность действия :) ; 1) вешать ( на что-л .); приставлять , прислонять чему-л .) ; 2) прилагать чему-л .); накладывать ( на что-л .) ; 3) надевать ; 4) обрызгивать , поливать , посыпать ( чем-л .) ; 5) (( чаще ) 架ける ) строить ( мост ); проводить ( железную дорогу , телефон и т. п.) ; 6) садиться ; 7) тратить , расходовать ; 8) вешать , взвешивать ; 9) налагать ( штраф и т. п.); облагать ( налогом и т. п.) ; 10 ) причинять , доставлять ( хлопоты , беспокойство ) ; 11 ) запускать ( машину ); заводить ( часы , патефон и т. п.); включать ( радио , телевизор ) ; 12 ) ставить на якорь ( судно ) ; ( ср .) き【気II】2 ( 気にかける ), こころ【心】 ( にかける ), くち【口】 ( をかける ), おめ【お目】 ( にかける ) (и т. п.) ; ( ср .) …かける【…掛ける】
Crossref 話し掛ける・1 ; 話し掛ける・2 ; 掛詞 ; 腰を掛ける ; 賭ける・かける ; 保険を掛ける ; 裁判に掛ける ; 鍵を掛ける ; 塩をかける ; 迷惑を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 時間を掛ける ; 電話を掛ける ; 壁にかける


心拍
JMdict 200217
Word 心拍
Reading しんぱく
Translation dut hartslag {geneesk .} ; hartklopping ; het kloppen ; slaan van het hart ; ictus cordis
Translation eng heartbeat Translation ger Herzschlag ; Herzstoß
Crossref 心拍数・しんぱくすう


打つ
JMdict 200217
Word 打つ
Reading うつ
Translation dut slaan ; een slag geven ; kloppen ; beuken ; botsen ; tikken {タイプライターを} ; typen ; aanslaan ; klok} luiden {een ; uurwerk} slaan {een ; roeren ; ontroeren ; beroeren ; indruk maken ; raken ; nagel} indrijven {een ; besprenkelen ; besproeien ; bewateren ; een vlecht maken ; vlechten ; spel} spelen {een ; bebouwen {land} ; ploegen ; zwaard e.d.} smeden {een ; net {een ; vangnet} werpen ; net {een ; vangnet} gooien ; telegram} sturen {een Translation hun ér ; érint ; megüt ; megver ; nekiütődik ; ráakad ; üt ; hirtelen szert tesz vmire ; megcsap ; odavág ; sztrájkol ; támad vmi ellen ; vmi ellen támad ; vmire hirtelen szert tesz Translation slv tolči ; udariti ; tipkati Translation spa golpear ; pegar ; escribir a máquina ; teclear ; inyectar ; satisfacer en el juego ; visitar ( en peregrinaje )
Translation eng to hit ; to strike ; to knock ; to beat ; to punch ; to slap ; to tap ; to bang ; to clap ; to pound ; to strike ( noon , etc .) ; to sound ( cymbals , etc .) ; to beat (a drum , etc .) ; to beat ( rhythmically , e.g. pulse , waves , etc .) ; to move ; to impress ; to touch ; to drive in ; to hammer in ; to put in ; to inject ; to type ; to send ; to transmit ; to insert ; to write in ; to mark ; to make ( noodles , etc .) ; to prepare ; to till ( soil ) ; to sprinkle ; to throw ; to cast ; to do ; to carry out ; to play ; to perform ; to engage in ( gambling , etc .) ; to pay (a deposit , etc .) ; to visit ( on a pilgrimage ) ; to line (a coat ) ; to bind (a criminal ) Translation ger schlagen ; hauen ; ohrfeigen ; klopfen ; anklopfen ; sich an etw . stoßen ; prasseln ; trommeln ; schlagen ( Regen ) ; eintippen ; eingeben ; schreiben ; ( in die Tasten ) hämmern ; hauen ; schlagen ; trommeln ; anschlagen ; läuten ; setzen ( Satzzeichen ) ; ( einen Nagel ) einschlagen ; einhämmern ; ( eine Nadel ) setzen ; einstechen ; schlagen ; pulsieren ; klopfen ; pochen ; ( ein Telegramm ) senden ; übermitteln ; ( einen Ball ) schlagen ; ( Nudeln ) machen ; walken ; ( Blattmetall ) ausschlagen ; schmieden ; ( ein Feld ) pflügen ; bestellen ; ( eine Spielfigur ) kräftig setzen ; ( ein Netz ) auswerfen ; wässern ; sprenkeln ; versprengen ; wetten ; eine Wette eingehen ; etw . tun ; handeln ; pilgern ; eine Wallfahrt machen ; ( eine Anzahlung ) leisten ; ( den Ball ) schießen ; ( eine Schnur ) verknoten ; ( mit einem Seil ) fesseln ; Feuer schlagen Translation fre frapper ; heurter ; battre ; donner un coup de poing ; gifler ; taper ; cogner ; applaudir ; sonner ( midi , etc .) ; résonner ( des cymbales , etc .) ; battre ( un tambour , etc .) ; faire ; mener à bien ; jouer ; effectuer ; se livrer ( au jeu , etc .) ; payer ( une caution , etc .) ; visiter ( lors d'un pèlerinage ) ; doubler ( un manteau ) ; attacher ( un criminel ) ; battre ( en rythme , par ex . des pulsations , des ondes , etc .) ; émouvoir ; impressionner ; frapper ; toucher ; enfoncer ; mettre dans ; injecter ; saisir ; envoyer ; transmettre ; insérer ; inscrire ; marquer ; faire ( des nouilles , etc .) ; préparer ; labourer ( la terre ) ; saupoudrer ; parsemer ; jeter ; lancer Translation rus 1) (( тж .) 撲つ ) бить , ударять ; хлопать ; стучать ; 2) бить часах ) ; 3) (( тж .) 撃つ , 射つ ) стрелять ; 4) ставить ( знак препинания , отметку ) ; 5) ковать ( напр . меч ) ; 相槌 ; アイズチ ; を打つ , 網を打つ , 博奕 ; バクチ ; を打つ , 碁を打つ , 電報を打つ , 心を打つ , 首を打つ , 水を打つ , 芝居を打つ , 蕎麦 ; ソバ ; を打つ , 不意を打つ , 不審を打つ , 紐を打つ ( см . соответствующие существительные ; ср . тж .) うたれる , うってでる , うってかわる , うってかかる

撃つ
JMdict 200217
Word 打つ ; 撃つ ; 撲つ
Reading ぶつ
Translation dut slaan ; meppen ; een klap geven ; enz .} houden {toespraken ; afsteken Translation hun ér ; érint ; megüt ; megver ; nekiütődik ; ráakad ; üt ; hirtelen szert tesz vmire ; megcsap ; odavág ; sztrájkol ; támad vmi ellen ; vmi ellen támad ; vmire hirtelen szert tesz Translation spa golpear
Translation eng to hit (a person ) ; to strike ; to beat ; to deliver (a speech ) ; to give ( an address ) Translation ger schlagen ; ( Rede ) halten ; Geld ) spielen Translation rus 1) бить , ударять ; ( ср .) うつ【打つ】 ; 2) ( разг .) говорить



敲く
JMdict 200217
Word 叩く ; 敲く
Reading たたく
Translation dut slaan ; kloppen ; meppen ; tikken {軽く} ; aantikken ; bonzen {激しく} ; beuken ; hameren ; bonken {どんと} ; klappen {手を} ; stompen {ごつんと} ; roeren {口を} ; bekloppen {i .h.b.} ; aankloppen {i .h.b.} ; aanslaan {ピアノの鍵を} ; aanvallen ; attaqueren ; bekritiseren ; hekelen ; de volle laag geven ; de wind van voren geven ; onder vuur nemen ; ervan langs geven ; bestoken ; aanvallen ; polsen {意見を} ; peilen ; fijnsnijden {肉を} ; hakken ; drukken {値段を} ; doen zakken ; naar beneden brengen ; reduceren ; afpingelen ; beknibbelen Translation hun csap ; elcsen ; hirtelen szert tesz vmire ; leenged ; megadja magát ; megcsap ; megfeneklik ; megüt ; megver ; nekiütődik ; odavág ; ráakad ; rábukkan ; sztrájkol ; támad vmi ellen ; üt ; ver ; vmi ellen támad ; vmire hirtelen szert tesz ; beporoz ; kiporol ; leporol ; port töröl ; becsap ; becsmérel ; erőszakot követ el ; félrevezet ; gyaláz ; ócsárol ; rászed ; sérteget ; fellángol Translation slv udarjati {z roko ipd .} ; biti {s čim po čem , na kaj} ; trkati Translation spa golpear ; dar palmadas ; desempolvar ; tocar tambor ; ofender ; insultar
Translation eng to strike ; to clap ; to knock ; to beat ; to tap ; to pat ; to play drums ; to abuse ; to bash ; to flame (e.g. on the Internet ) ; to insult ; to consult ; to sound out ; to brag ; to talk big ; to call ; to invoke (e.g. a function ) Translation ger schlagen ; hauen ; klopfen ; pochen ; heruntermachen (z.B. in der Zeitung ) Translation fre battre ; frapper ; cogner ; rosser ; taper ; tapoter ; jouer de la batterie ; jouer du tambour ; consulter ; sonder ; demander un avis ; se vanter ; fanfaronner ; invoquer ; appeler ( par ex . une fonction ) Translation rus 1) бить , колотить ; ударять ; стучать ; хлопать ; 2) ( перен .) нападать

渡す
JMdict 200217

当る
JMdict 200217
Word 当たる ; 当る ; 中る ; 中たる
Reading あたる
Translation dut raken ; treffen ; slaan ; botsen tegen ; stoten op ; hitten {gew .} ; itten ; raak zijn {的に〜} ; doel treffen ; aankomen ; {光 ; ; 風が〜} reiken ; inwerken ; vallen in ; invallen ; pijn doen aan ; deren ; schrijnen ; gekneusd raken {果物は} ; bruine plekken krijgen ; prijs hebben {宝くじで〜} ; in de prijzen vallen ; winnen {一等に〜} ; uitkomen {予測が〜} ; kloppen ; terecht zijn {批判が〜} ; opgaan ; een succes zijn {芝居は〜} ; goed vrucht dragen {果物が〜} ; vergiftigd raken {フグに〜} ; het opnemen tegen {敵に〜} ; ertegenaan gaan ; bevechten ; vallen op {日曜日に〜} ; overeenkomen met ; overeenstemmen met {百円に〜} ; corresponderen met ; liggen {東に〜} ; aanpakken {難局に〜} ; bij de hoorns vatten ; pakken ; uithalen naar ; tegen ; zich afreageren op ; {辞書 ; 出典に〜} raadplegen ; naslaan ; aftoetsen {本人に〜} ; toegewezen {課題が〜} ; toebedeeld krijgen ; belast worden met ; op z'n bord krijgen ; opdraaien voor ; aan bod komen ; aan de beurt komen ; zich bezighouden met {任に〜} ; waarnemen ; op zich nemen ; vaak hits of homeruns scoren {honkb .} ; promoveren {mahjong} ; fijnmalen {胡麻を〜} ; fijnstampen ; vijzelen ; scheren {ひげを〜} ; in het aas bijten {魚が〜} ; aanbijten Translation hun hever ; horgonyoz ; vesztegel ; elvállal ; nekilát ; vállal ; eltalálni ( pl . legyet mikor lecsapod ) ; hever ; horgonyoz ; vesztegel ; elvállal ; nekilát ; vállal Translation slv zadeti Translation spa dar en el blanco ; acertar ; atinar ; dar en el clavo ; acertar ; ser exitoso ; encarar ; emprender ; tratar ; ser equivalente a ; aplicarse a ; ser aplicable ; asignarse
Translation eng to be hit ; to strike ; to touch ; to be in contact ; to be affixed ; to be equivalent to ; to be applicable ; to apply to ; to be right on the money ( of a prediction , criticism , etc .) ; to be selected ( in a lottery , etc .) ; to win ; to be successful ; to go well ; to be a hit ; to face ; to confront ; to lie ( in the direction of ) ; to undertake ; to be assigned ; to be stricken ( by food poisoning , heat , etc .) ; to be afflicted ; to be called on (e.g. by a teacher ) ; to treat ( esp . harshly ) ; to lash out at ; to be unnecessary ; to be hitting well ; to be on a hitting streak ; to feel a bite ( in fishing ) ; fruit , etc .) to be bruised ; to spoil ; to feel ( something ) out ; to probe into ; to check (i.e. by comparison ) ; to shave ; to be a relative of a person ; to be a ... in relation to ... ; to stand in a relationship Translation ger treffen ; schlagen ; stoßen ; berühren ; streifen ; sich bewahrheiten ; sich bestätigen ; führen ; gewinnen ; das große Los ziehen ; Erfolg haben ; gelingen ; zugewiesen werden ; ausgesetzt sein ; bescheinen lassen ; sonnen ; unternehmen ; übernehmen ; in die Hand nehmen ; sich entgegensetzen ; widerstehen ; die Stirn bieten ; Widerstand leisten ; liegen ; sich befinden ; prüfen ; nachschlagen ; entsprechen ; gleichwertig sein ; verdienen ; wert sein ; würdig sein ; infizieren ; schlecht bekommen ; drücken ( Schuhe ) ; unfreundlich behandeln ; hart angehen ; einen Fleck bekommen ; ( als Ersatz für Tabuworte der Händler ) reiben ; zermalen ; rasieren Translation fre être frappé ; être touché ; frapper ; heurter ; atteindre ; toucher ; être en contact ; être fixé ; être appelé ( par le professeur ) ; traiter ( en part . durement ) ; s'en prendre à ; être inutile ; ne pas être nécessaire ; bien frapper ; être sur une série de frappe ; (à la pêche ) sentir une touche ; ( d'un fruit , etc .) être meurtri ; gâcher ; sentir ( quelque chose ) ; sonder ; vérifier (c. -à-d . en comparant ) ; raser ; être un parent d'une personne ; avoir une relation ; être équivalent à ; être applicable à ; s'appliquer à ; être parfaitement correct ( d'une prédiction , d'une critique , etc .) ; être choisi ( dans une loterie , etc .) ; gagner ; réussir ; bien aller ; avoir du succès ; faire fureur ; faire recette ; faire face ; affronter ; reposer ( en direction de ) ; entreprendre ; être affecté une tâche ) ; être assigné ; être frappé ( par une intoxication alimentaire , la chaleur , etc .) ; être atteint Translation rus 1) попадать ( во что-л .); ударяться ( обо что-л .) ; 2) попадать цель} ; 3) оказываться правильным , подтверждаться , оправдываться ; сбываться сне ); выигрывать лотерее ); угадывать ; 4) удаваться ; быть успешным , иметь успех ; 5) подвергать себя ( подвергаться ) действию ( чего-л .); попадать ( под дождь и т. п.) ; 6) прилагаться , подходить , соответствовать ; 7) соответствовать , равняться ( чему-л .); приходиться ( кем-л .); падать ( на какой-л .) день ; 8) обращаться кем-л .); обращаться кому-чему-л .) ; 9) обращаться против ( кого-чего-л .); противостоять ( чему-л .) ; 10 ) пробовать ; нащупывать ; 11 ) быть расположенным в ( каком-л .) направлении ; 12 ) приходиться ( на кого-л .), доставаться ( кому-л .) ; 13 ) (( тж .) 中たる ) страдать , болеть ( от чего-л .) ; 14 ) быть попорченным фруктах ) ; 15 ) ( как опред .) ближайший дате )

当てる
JMdict 200217
Word 当てる
Reading あてる
Translation dut aanbrengen {ガーゼを} ; aanleggen {体温計を} ; zetten ; leggen ; opleggen ; houden aan ; tegen ; plaatsen ; drukken ; treffen ; slaan tegen ; inslaan in ; raken ; raden ; gokken op ; oplossen ; winnen ; succes behalen ; boeken ; het maken ; z'n slag slaan ; blootstellen ; in contact brengen met ; onderwerpen aan ; gaan zitten op ; plaatsnemen op ; het woord geven aan {生徒に} ; de beurt geven ; om antwoord vragen Translation hun megüt ; üt ; felfed ; kiállít ; leleplez ; alkalmaz ; felhasznál ; felvisz ; használ ; ráerősít ; sikere van ; sikert arat ; tetszést arat Translation spa asignar
Translation eng to hit ; to expose ; to apply (e.g. patch ) ; to put on ; to put against ; to hold on ; to hold against ; to allot ; to call on someone (e.g. in class ) ; to guess ( an answer ) ; to make a hit (e.g. in a lottery ) Translation fre atteindre ; toucher ; exposer ; appliquer ( par ex . un patch ) ; mettre sur ; mettre contre ; tenir ; tenir contre ; attribuer ; faire appel à quelqu'un ( par ex . en classe ) ; deviner ( une réponse ) ; gagner ( par ex . à la loterie ) Translation rus 1) прикладывать , накладывать ; 2) ударять{ся} ( обо что-л .), попадать ( во что-л .) ; 3) попадать цель} ; 4) угадать ; 5) иметь успех ; выиграть лотерее ) ; 6) подвергать действию ( чего-л .); выставлять ( на солнце и т. п.) ; 7) (( тж .) 充てる ) предназначать , отводить ( для чего-л .) ; 8) прилагать , применять ; 9) класть ( подушку для сидения ); ( перен .) садиться ( на подушку ) ; 10 ) вызывать ( ученика на уроке )



啼く
JMdict 200217
Word 鳴く ; 啼く
Reading なく
Translation dut natuurlijk geluid voortbrengen {van dieren} ; huilen {van honden ; uilen ; wolven ; zeehonden} ; roepen {van uilen ; koekoeken} ; fluiten {van vogels} ; zingen {van vogels ; walvissen} ; slaan {van vogels} ; tjilpen {van kleinere vogels} ; tjokken {van vinken} ; tjokkelen {van vinken} ; tjotteren {van vogels} ; striduleren {biol .} ; tokken {van kippen} ; kraaien {van hanen} ; kakelen {van hennen} ; klokken {van kalkoenen ; kippen} ; klappen {van papegaaien ; eksters ; raven} ; snateren {van eenden ; kalkoenen} ; gakken {van ganzen} ; gakkeren {van ganzen} ; gaggelen {van ganzen} ; krassen {van raven ; kraaien ; uilen} ; krauwen {van kraaien ; papegaaien} ; krijten {van bep . jachtvogels} ; kiekeren {van valken} ; krijsen {van meeuwen ; papegaaien ; valken ; apen} ; kolderen {van meeuwen} ; koeren {van duiven} ; roekoeën {van duiven} ; oehoeën {van uilen} ; schreeuwen {van apen ; uilen ; pauwen} ; blaffen {van honden} ; bassen {van honden} ; keffen {van honden} ; janken {van honden ; wolven} ; miauwen {van katten} ; mauwen {van katten} ; brullen {van leeuwen ; tijgers ; stieren ; bep . apen en kikkers ; enz .} ; briesen {van grofwild} ; bulken {van koeien} ; loeien ; hinniken {van paarden} ; fiepen {van reeën} ; blaten {van schapen} ; blèren {van schapen} ; mekkeren {van geiten ; schapen} ; balken {van ezels} ; iaën ezels} {w .g.} {van ; giegagen ezels} {veroud .} {van ; knorren {van varkens} ; gillen {van varkens ; vogels} ; gieren {van varkens ; bep . vogels} ; knorren {van varkens} ; piepen {van muizen ; mussen} ; kwaken {van eenden ; kikvorsen} ; rikkekikken {van kikvorsen} ; kwekken {van ganzen ; eksters ; kikvorsen} ; kwakken {van kwartels ; kikvorsen} ; kleppen {van ooievaren} ; trompetteren {van olifanten} ; trompetten {van olifanten} ; {veroud . ; w.g.} trompen {van olifanten} ; beren {van olifanten ; neushoorns} ; tjirpen {van krekels} ; tuten {van bijenkoninginnen} Translation hun ugat ; dorombol Translation slv oddajati glasove ; oglašati se ( za živali ) Translation spa cantar ( pájaros ) ; maullar ; mugir ; hacer sonidos ( animales )
Translation eng to sing ( bird ) ; to make sound ( animal ) ; to call ; to cry ; to chirp ; to make a meld call (e.g. pung , kong ) Translation ger singen ; krähen ; gackern ; zwitschern ; piepsen ; krächzen ; schnattern ; kreischen ; schreien ; rufen ; bellen ; heulen ; jaulen ; knurren ; miauen ; muhen ; meckern ; brüllen ; blöken ; zirpen ; schreien ( Tierlaute ) Translation fre chanter , siffler ( oiseaux ) ; croasser ( corbeau ) ; hululer ( hibou ) ; aboyer ; miauler ; ronronner ; crier ( pour un animal ) ; pousser son cri ( animal ) Translation rus петь , щебетать , чирикать птицах ); кудахтать курах ), кукарекать петухах ), крякать ( об утках ), гоготать гусях ); мычать коровах , быках ); блеять ( об овцах , баранах , козах ); ржать лошадях ); мяукать кошках ); скулить , повизгивать собаках ); выть волках ); реветь тиграх , львах и т. п.); квакать лягушках ); пищать мышах и т. п.); жужжать мухах и т. п.); стрекотать цикадах и т. п.)

鳴らす
JMdict 200217
Word 鳴らす
Reading ならす
Translation dut laten klinken ; ( laten ) luiden ; laten horen ; laten weerklinken ; trompet {m .b.t. ; fluitje e.d.} blazen op ; bespelen ; spelen op ; toeteren op ; laten schallen ; laten galmen ; doen schetteren ; kletteren met ; een sirene} doen loeien {m .n. ; trompet {de ; klaroen enz .} steken ; de trommel} roeren {m .n. ; slaan ; bel} rinkelen met {m .b.t. ; doen rinkelen ; doen tingelen ; doen klingelen ; klok} kleppen {m .b.t. ; doen beieren ; glazen} klinken met {m .b.t. ; vingers} laten kraken {m .n. ; zweep} laten knallen {m .n. ; z'n vingers} knippen {met ; de handen {in ; met een zweep enz .} klappen ; de lippen} smakken {met ; de tong enz .} klakken {met ; oren} doen tuiten {de ; blaren enz .} doen ruisen {m .b.t. ; doen suizen ; zich beroemd maken ; zich bekend maken ; naam maken ; uiten ; uitspreken ; uiting geven aan ; ventileren ; luchten Translation hun bekerít ; cseng ; hangzik ; körülfog ; szól ; visszhangzik ; hallatszik vmilyennek ; hallatszik ; hangoztat ; hangzik vmilyennek ; hirdet ; kiejt ; kihirdet ; vmilyen benyomást tesz ; vmilyennek hallatszik ; vmilyennek hangzik ; cseng-bong ; legyőz ; megüt ; üt ; bosszúsan kijelent ; felhorkan ; felhorkant ; fújtat ; haragosan kijelent ; horkan ; horkant ; prüszköl Translation slv zvoniti ; biti {uro} Translation spa sonar ; repicar ; roncar
Translation eng to ring ; to sound ; to chime ; to beat ; to snort ( nose ) ; to snap ( fingers ) ; to crack ( joints ) ; to be popular ; to be esteemed ; to be reputed ; to state ; to insist ; to complain ; to fart ( loudly ) Translation ger ertönen lassen ; läuten ; schlagen ; sich beschweren ; sagen ; bekannt sein ; berühmt sein Translation fre faire carillonner ; faire claquer ; faire sonner ; battre ( par ex . un tambour ) ; s'ébrouer ( renifler bruyamment ) ; faire claquer ( ses doigts ) ; être populaire ; être estimé ; être réputé ; péter ( bruyamment ) Translation rus 1) ( вызывать или производить какой-л . звук ) ; 2) ( перен .) раззвонить , разнести , рассказать повсюду ; 3) ( перен .) греметь славе ); быть широко известным , быть знаменитым



Records 1 - 50 of 81 retrieved in 769 ms